different between shop vs taberna
shop
English
Etymology
From Middle English shoppe, schoppe, from Old English s?eoppa, s?oppa (“shed; booth; stall; shop”), from Proto-Germanic *skupp-, *skup- (“barn, shed”), from Proto-Indo-European *skub-, *skup- (“to bend, bow, curve, vault”). Cognate with Dutch schop (“spade, kick”), German Schuppen (“shed”), German Schober (“barn”), French échoppe (“booth, shop”) (< Germanic).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /??p/
- (US) enPR: shäp, IPA(key): /??p/
- Rhymes: -?p
Noun
shop (countable and uncountable, plural shops)
- An establishment that sells goods or services to the public; originally only a physical location, but now a virtual establishment as well.
- From shop to shop / Wandering, and littering with unfolded silks / The polished counter.
- A place where things are manufactured or crafted; a workshop.
- A large garage where vehicle mechanics work.
- Workplace; office. Used mainly in expressions such as shop talk, closed shop and shop floor.
- (figuratively, uncountable) Discussion of business or professional affairs.
- A variety of classes taught in junior or senior high school that teach vocational skill.
- An establishment where a barber or beautician works.
- a barber shop
- An act of shopping, especially routine shopping for food and other domestic supplies.
- This is where I do my weekly shop.
Synonyms
- (establishment that sells goods): boutique, retail outlet, store (US); see also Thesaurus:retail store
- (place where things are crafted): atelier, studio, workshop
- (automobile mechanic's workplace): garage
- (workplace): office, place of work, workplace
- (wood shop): carpentry, wood shop, woodwork
- (metal shop): metal shop, metalwork
Derived terms
Related terms
- shoppe
Descendants
Translations
Verb
shop (third-person singular simple present shops, present participle shopping, simple past and past participle shopped)
- (intransitive) To visit stores or shops to browse or explore merchandise, especially with the intention of buying such merchandise.
- I went shopping early before the Christmas rush.
- He’s shopping for clothes.
- (transitive) To purchase products from (a range or catalogue, etc.).
- Shop our new arrivals.
- 1988, Sylvia Harney, Married beyond recognition: a humorous look at marriage (page 90)
- You fantasized about having unhurried afternoons before the baby arrived to leisurely shop your favorite boutiques. Then the first crash hits — you no longer have the money to shop your favorite boutiques.
- (transitive, slang, chiefly Britain) To report the criminal activities or whereabouts of someone to an authority.
- He shopped his mates in to the police.
- (transitive, slang, chiefly Britain) To imprison.
- (transitive, Internet slang) To photoshop; to digitally edit a picture or photograph.
Synonyms
- (to report a criminal to authority): grass up (slang)
Derived terms
Descendants
Translations
Interjection
shop
- (dated) Used to attract the services of a shop assistant
Further reading
- shop at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Hosp., OHPs, PHOs, Posh, Soph, hops, hosp, phos, posh, soph
Dutch
Etymology
Borrowed from English shop.
Pronunciation
Noun
shop m (plural shops, diminutive shopje n)
- shop
- Synonym: winkel
Derived terms
- koffieshop
Finnish
Etymology
Borrowed from English shop.
Pronunciation
- IPA(key): /??op/, [??o?p]
Noun
shop
- (Anglism) Alternative form of shoppi (establishment that sells goods or services to the public).
Declension
shop From the web:
- what shops are open near me
- what shops are near me
- what shopping stores are open
- what shops are in hogsmeade
- what shopify theme
- what shops are in diagon alley
- what shops use klarna
- what shopify does
taberna
English
Etymology 1
From Latin taberna. Doublet of tavern and taverna.
Noun
taberna (plural tabernas)
- (historical) A type of shop in Ancient Rome.
Etymology 2
From Spanish taberna, from Latin taberna (whence etymology 1). Doublet of tavern and taverna.
Noun
taberna (plural tabernas)
- A tavern in Spain.
Anagrams
- Braaten, ant bear, ant-bear, antbear
Basque
Etymology
Borrowed from Spanish taberna.
Pronunciation
- IPA(key): /ta.ber.na/
Noun
taberna inan
- pub, tavern, inn
Declension
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese taverna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin taberna (“inn, tavern, shop”), by dissimilation from *traberna, from trabs.
Pronunciation
- IPA(key): /ta????na?/
Noun
taberna f (plural tabernas)
- tavern
Derived terms
- taberneiro
References
- “taverna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “tauern” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “taberna” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “taberna” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “taberna” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Etymology
By dissimilation from *traberna, from trabs +? -rnus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ta?ber.na/, [t?ä?b?rnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ta?ber.na/, [t???b?rn?]
Noun
taberna f (genitive tabernae); first declension
- shop, store
- inn
- tavern, saloon
- hut, shed
Usage notes
A taberna can be a shop where goods are sold. An offic?na is a shop where goods are manufactured. It is possible for a single shop to be both a taberna and an offic?na.
Declension
First-declension noun.
Quotations
- 44 BC, Cicero, Philippicae, liber 2, 21:
- ...nisi se ille in scalas tabernae librariae coniecisset...
- ...if he had not thrown himself up the stairs of a bookseller's shop...
- ...nisi se ille in scalas tabernae librariae coniecisset...
- 533, Justinian I, Digesta seu Pandectae, liber 50, 16:183:
- Tabernae appellatio declarat omne utile ad habitandum aedificium... quod tabulis clauditur.
- The name "tabernae" indicates every building used for habitation... which is enclosed by boards.
- Tabernae appellatio declarat omne utile ad habitandum aedificium... quod tabulis clauditur.
Derived terms
- contubern?lis
- contubernium
- tabern?cul?rius
- tabern?culum
- tabern?rius
- tabernula
Descendants
Noun
taberna f
- vocative singular of taberna
Noun
tabern? f
- ablative singular of taberna
References
- taberna in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- taberna in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- taberna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- taberna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- taberna in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- taberna in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Alternative forms
- taverna
Etymology
From Old Portuguese taverna, from Latin taberna (“inn, tavern, shop”), by dissimilation from *traberna, from trabs.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /t?????n?/
Noun
taberna f (plural tabernas)
- pub, tavern
Spanish
Etymology
From Latin taberna (“inn, tavern, shop”).
Noun
taberna f (plural tabernas)
- pub, tavern
Descendants
- ? English: taberna
taberna From the web:
- what tabernacle means
- what's tabernac mean
- what tabernacle means in spanish
- taberna meaning
- what tabernacle mean in arabic
- what's taberna in english
- tabernacle what does it mean
- tabernacle what religion
you may also like
- shop vs taberna
- upmarket vs estiatorio
- elaborate vs estiatorio
- restaurant vs estiatorio
- greek vs estiatorio
- gooks vs gowks
- gooks vs goofs
- goods vs gooks
- gooks vs books
- gooks vs looks
- gooey vs goosey
- goosey vs goosery
- goosey vs gooses
- goosey vs goosely
- goosey vs gooney
- goosy vs gooky
- goos vs goosy
- foolish vs goosy
- goose vs goosy
- doxxes vs doxxed