different between shift vs team
shift
English
Etymology
From Middle English schiften, from Old English s?iftan (“to divide, separate into shares; appoint, ordain; arrange, organise”), from Proto-Germanic *skiftijan?, *skiptijan?, from earlier *skipatjan? (“to organise, put in order”), from Proto-Indo-European *skeyb- (“to separate, divide, part”), from Proto-Indo-European *skey- (“to cut, divide, separate, part”). Cognate with Scots schift, skift (“to shift”), West Frisian skifte, skiftsje (“to sort”), Dutch schiften (“to sort, screen, winnow, part”), German schichten (“to stack, layer”), Swedish skifta (“to shift, change, exchange, vary”), Norwegian skifte (“to shift”), Icelandic skipta (“to switch”). See ship.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American, Canada) enPR: sh?ft, IPA(key): /??ft/
- (Canada)
- Rhymes: -?ft
Noun
shift (countable and uncountable, plural shifts)
- (historical) A type of women's undergarment, a slip.
- Just last week she bought a new shift at the market.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 47
- Some wear black shifts and flesh-coloured stockings; some with curly hair, dyed yellow, are dressed like little girls in short muslin frocks.
- A change of workers, now specifically a set group of workers or period of working time.
- We'll work three shifts a day till the job's done.
- An act of shifting; a slight movement or change.
- There was a shift in the political atmosphere.
- c. 1620-1626, Henry Wotton, letter to Nicholas Pey
- My going to Oxford was not merely for shift of air.
- (US) The gear mechanism in a motor vehicle.
- Does it come with a stick-shift?
- Alternative spelling of Shift (“a modifier button of computer keyboards”).
- If you press shift-P, the preview display will change.
- (computing) A bit shift.
- (baseball) The infield shift.
- Teams often use the shift against this lefty.
- (Ireland, crude slang, often with the definite article, usually uncountable) The act of kissing passionately.
- (archaic) A contrivance, a device to try when other methods fail.
- 1596, Shakespeare, History of King John
- If I get down, and do not break my limbs,
- I'll find a thousand shifts to get away:
- As good to die and go, as die and stay.
- 1596, Shakespeare, History of King John
- (archaic) A trick, an artifice.
- 1593, Shakespeare, The Taming of the Shrew
- And if the boy have not a woman's gift
- To rain a shower of commanded tears,
- An onion will do well for such a shift
- Little souls on little shifts rely.
- 1593, Shakespeare, The Taming of the Shrew
- (construction) The extent, or arrangement, of the overlapping of plank, brick, stones, etc., that are placed in courses so as to break joints.
- (mining) A breaking off and dislocation of a seam; a fault.
- (genetics) A mutation in which the DNA or RNA from two different sources (such as viruses or bacteria) combine.
- (music) In violin-playing, any position of the left hand except that nearest the nut.
Hyponyms
Derived terms
Translations
Verb
shift (third-person singular simple present shifts, present participle shifting, simple past and past participle shifted)
- (transitive, sometimes figuratively) To move from one place to another; to redistribute.
- (transitive, figuratively) To change in form or character; swap.
- 2008, June Granatir Alexander, Ethnic Pride, American Patriotism (page ix)
- As a result, I shifted my approach to focus on group-generated activities and broadened the chronological time frame.
- 2008, June Granatir Alexander, Ethnic Pride, American Patriotism (page ix)
- (intransitive) To change position.
- (intransitive, India) To change residence; to leave and live elsewhere.
- Synonym: move
- (obsolete, transitive) To change (clothes, especially underwear).
- , II.ii.2:
- 'Tis very good to wash his hands and face often, to shift his clothes, to have fair linen about him, to be decently and comely attired […].
- , II.ii.2:
- (obsolete, transitive, reflexive) To change (someone's) clothes; sometimes specifically, to change underwear.
- c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act V, Scene 5,[3]
- As it were, to ride day and night; and […] not to have patience to shift me.
- 1751, Tobias Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle, I.21:
- The first thing he did was to secure a convenient lodging at the inn where he dined; then he shifted himself, and according to the direction he had received, went to the house of Mrs. Gauntlet […] .
- c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act V, Scene 5,[3]
- (intransitive) To change gears (in a car).
- (typewriters) To move the keys of a typewriter over in order to type capital letters and special characters.
- (computer keyboards) To switch to a character entry mode for capital letters and special characters.
- (transitive, computing) To manipulate a binary number by moving all of its digits left or right; compare rotate.
- (transitive, computing) To remove the first value from an array.
- (transitive) To dispose of.
- (intransitive) To hurry; to move quickly.
- (Ireland, vulgar, slang) To engage in sexual petting.
- (archaic) To resort to expedients for accomplishing a purpose; to contrive; to manage.
- 1692, Roger L’Estrange, Fables of Æsop and Other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions, London: R. Sare et al., Fable 83, Reflexion, p. 81,[4]
- […] men in distress will look to themselves in the First Place, and leave their Companions to Shift as well as they can.
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 112,[5]
- My Fellow-Slaves were […] as courteous to me as I could well-expect; and as they had Plantations of their own, they gave me […] such Victuals as they had; especially on dark Nights, and at such Times as I could not shift for myself.
- 1692, Roger L’Estrange, Fables of Æsop and Other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions, London: R. Sare et al., Fable 83, Reflexion, p. 81,[4]
- To practice indirect or evasive methods.
- 1614, Walter Raleigh, History of the World, London: Walter Burre, Part 1, Chapter 3, Section 7, p. 45,[6]
- But this I dare auow of all those Schoole-men, that though they were exceeding wittie, yet they better teach all their Followers to shift, then to resolue, by their distinctions.
- 1614, Walter Raleigh, History of the World, London: Walter Burre, Part 1, Chapter 3, Section 7, p. 45,[6]
- (music) In violin-playing, to move the left hand from its original position next to the nut.
Synonyms
- (to change, swap): interchange, swap; See also Thesaurus:switch
- (to move from one place to another): relocate, transfer; See also Thesaurus:move
- (to change position): reposition
- (to dispose of): get rid of, remove; See also Thesaurus:junk
- (to hurry): hasten, rush; See also Thesaurus:rush
- (to engage in sexual petting): fondle, grope; see also Thesaurus:fondle
Antonyms
- (computing): unshift
Derived terms
- ever-shifting, evershifting
- preshift
- unshift
Translations
Portuguese
Noun
shift m (plural shifts)
- shift (button on a keyboard)
shift From the web:
- what shifts aggregate demand
- what shifts lras
- what shifts the demand curve
- what shifts aggregate supply
- what shifts the phillips curve
- what shifts sras
- what shifts the supply curve
- what shifts the lrpc
team
English
Pronunciation
- IPA(key): /ti?m/
- Rhymes: -i?m
- Homophone: teem
Etymology 1
From Middle English teme, from Old English t?am (“child-bearing, offspring, brood, set of draught animals”), from Proto-Germanic *taumaz (“that which draws or pulls”), from Proto-Germanic *taugijan?, *tug?n?, *teuh?n?, *teuhan? (“to lead, bring, pull, draw”), from Proto-Indo-European *dewk- (“to pull, lead”). Cognate with Scots team, teem (“a chain, harness”), West Frisian team (“bridle, team”), Dutch toom (“bridle, reins, flock of birds”), German Zaum (“bridle”), Norwegian tømme (“bridle, rein”), Swedish töm (“leash, rein”). More at teem, tie, tow.
Noun
team (plural teams)
- A set of draught animals, such as two horses in front of a carriage.
- 1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage 1993, page 111:
- The adjacent alleys were choked with tethered wagons, the teams reversed and nuzzling gnawed corn-ears over the tail-boards.
- 1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage 1993, page 111:
- Any group of people involved in the same activity, especially sports or work.
- (obsolete) A group of animals moving together, especially young ducks.
- she will wonder to have a teeme of ducklings about her
- a long team of snowy swans on high
- (Britain, law, obsolete) A royalty or privilege granted by royal charter to a lord of a manor, of having, keeping, and judging in his court, his bondmen, neifes, and villains, and their offspring, or suit, that is, goods and chattels, and appurtenances thereto.
- 1871, Alexander M. Burrill, Law Dictioary & Glossary, vol II, [1]
- TEAM, Theam, Tem, Them. Sax. [from tyman, to propagate, to teem.] In old English law. Literally, an offspring, race or generation. A royalty or privilege granted by royal charter to a lord of a manor, of having, keeping and judging in his court, his bondmen, neifes and villeins, and their offspring or suit. They who had a jurisdiction of this kind, were said to have a court of Theme... constantly used in the old books in connection with toll, in the expression Toll & Team.
- 1871, Alexander M. Burrill, Law Dictioary & Glossary, vol II, [1]
- A group of people who favor one side of a binary debate that is divided and lacks a well-established clear consensus.
Usage notes
- In British English, team is construed as plural, emphasizing the members. In US English it is construed as singular, emphasizing the group. This conforms to the general practice in the two dialects for collective nouns.
- British English:
- American English:
Derived terms
Descendants
Translations
Verb
team (third-person singular simple present teams, present participle teaming, simple past and past participle teamed)
- (intransitive) To form a group, as for sports or work.
- (intransitive, by extension) To go together well; to harmonize.
- 2005, Jill Dupleix, Good Cooking: The New Basics (page 32)
- Rich, creamy avocado is cut back by the citrus sharpness of grapefruit in this Israeli-inspired salad. It's brilliant for a brunchy breakfast, and teams well with grilled salmon, tuna, or mackerel for dinner.
- 2005, Jill Dupleix, Good Cooking: The New Basics (page 32)
- (transitive) To convey or haul with a team.
- 1857, Henry David Thoreau journal entry for Feb. 4 1857
- the farmer has been all winter teaming wood along the river
- 1857, Henry David Thoreau journal entry for Feb. 4 1857
- (transitive) To form together into a team.
- (transitive) To give work to a gang under a subcontractor.
Derived terms
- double-team
Etymology 2
Verb
team
- Misspelling of teem.
Anagrams
- AEMT, ATEM, Atem, META, Meta, Tame, Tema, mate, maté, meat, meta, meta-, tame
Dutch
Etymology
Borrowed from English team, from Middle English teme, from Old English t?am (“child-bearing, offspring, brood, set of draught animals”), from Proto-Germanic *taumaz (“that which draws or pulls”), from Proto-Germanic *taugijan?, *tug?n?, *teuh?n?, *teuhan? (“to lead, bring, pull, draw”), from Proto-Indo-European *dewk- (“to pull, lead”). Doublet with native Dutch toom.
Pronunciation
- IPA(key): /ti?m/
Noun
team n (plural teams, diminutive teampje n)
- team (group of people)
- Synonym: ploeg
Derived terms
- fabrieksteam
- onderzoeksteam
- teamgeest
- teambuilding
Italian
Noun
team m (invariable)
- team (group of people)
- Synonyms: squadra, gruppo
Anagrams
- meta, metà, tema
Middle English
Noun
team
- Alternative form of teme (“folk”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From English team
Noun
team n (definite singular teamet, indefinite plural team, definite plural teama or teamene)
- a team
Synonyms
- lag
Derived terms
- teamarbeid
References
- “team” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From English team
Noun
team n (definite singular teamet, indefinite plural team, definite plural teama)
- a team
Synonyms
- lag
Derived terms
- teamarbeid
References
- “team” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *taumaz (“pull, draw”).
Pronunciation
- IPA(key): /tæ???m/
Noun
t?am m (nominative plural t?amas)
- childbirth
- family, offspring
- a team of draught animals
- an Anglo-Saxon legal procedure in a stolen goods suit
Declension
Related terms
- t?eman
Descendants
- Middle English: teme, team, tæm, tem
- English: team (see there for further descendants)
- Scots: team, teem
Swedish
Etymology
From English team.
Pronunciation
- IPA(key): /ti?m/
- Rhymes: -i?m
Noun
team n
- a team of people
Declension
Synonyms
- lag
Anagrams
- meta, tame, tema
West Frisian
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
team c (plural teammen, diminutive teamke)
- bridle
Further reading
- “team (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
Borrowed from English team.
Noun
team n (plural teams, diminutive teamke)
- team
- Synonym: ploech
Derived terms
- teamwurk
team From the web:
- what teams are in the nba finals
- what team is messi on
- what team does ronaldo play for
- what team is lebron james on
- what team is steph curry on
- what team does messi play for
- what team is ronaldo on
- what teams are in the nba playoffs
you may also like
- shift vs team
- unconscionable vs degenerate
- dig vs hit
- filthy vs polluted
- picturesque vs spirited
- unremarkable vs anaemic
- resident vs boarder
- fight vs agitation
- tear vs maul
- severe vs calamitous
- unification vs intermixture
- scuttle vs streak
- likelihood vs hope
- callow vs unhatched
- cool vs brisk
- graduate vs efficient
- find vs prize
- frolicking vs airy
- necessary vs clamouring
- component vs requisite