different between shield vs symbol
shield
English
Pronunciation
- IPA(key): /?i?ld/
- Rhymes: -i?ld
Etymology 1
From Middle English scheld, shelde, from Old English scield (“shield”), from Proto-West Germanic *skeldu, from Proto-Germanic *skelduz (“shield”), from Proto-Indo-European *(s)kelH- (“cut, split”). Cognate with West Frisian skyld, Dutch schild (“shield”), German Schild (“shield”), Danish skjold (“shield”), Icelandic skjöldur (“shield”) and Faroese skjøldur (“shield”)
Compare Latin sc?tum (“shield”), Irish sciath (“shield”), Latgalian šk?da (“shield”), Lithuanian skydas (“shield”), Russian ??? (š?it, “shield”), from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to cover, protect”), *skey- (“to cut, split”).
Noun
shield (plural shields)
- Anything that protects or defends; defense; shelter; protection.
- A broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body.
- (figuratively) One who protects or defends.
- (lichenology) In lichens, a hardened cup or disk surrounded by a rim and containing the fructification, or asci.
- (mining, tunnelling) A framework used to protect workmen in making an adit under ground, and capable of being pushed along as excavation progresses.
- (science fiction) A field of energy that protects or defends.
- A broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body.
- A shape like that of a shield; usually, an inverted triangle with sides that curve inward to form a pointed bottom, commonly used for police identifications and company logos.
- (heraldry) The escutcheon or field on which are placed the bearings in coats of arms.
- (Scotland, euphemistic, obsolete) A toilet seat.
- A spot resembling, or having the form of a shield.
- (obsolete) A coin, the old French crown, or écu, having on one side the figure of a shield.
- (transport) A sign or symbol, usually containing numbers and sometimes letters, identifying a highway route.
- (colloquial, law enforcement) A police badge.
- (heraldry) The escutcheon or field on which are placed the bearings in coats of arms.
- (geology) A large expanse of exposed stable Precambrian rock.
- (geology) A wide and relatively low-profiled volcano, usually composed entirely of lava flows.
- (figuratively, Scotland, euphemistic, obsolete) A place with a toilet seat: an outhouse; a lavatory.
- (automotive, British) Parts at the front and back of a vehicle which are meant to absorb the impact of a collision
Synonyms
- (place with a toilet seat): See Thesaurus:bathroom
Hyponyms
Derived terms
- bitch shield
- rape shield
- shield medick (Medicago scutellata)
- shield wall
Translations
Etymology 2
From Middle English shelden, from Old English scildan.
Verb
shield (third-person singular simple present shields, present participle shielding, simple past and past participle shielded)
- To protect, to defend.
- (Britain, intransitive) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
. - (electricity) to protect from the influence of
Derived terms
- beshield
Translations
Anagrams
- Diehls, delish, hidels, hidles, hields, ledish, sheild
shield From the web:
- what shielding gas is used for mig welding
- what shielding gas is used for tig welding
- what shield stand for
- what shield means
- what shields gamma radiation
- what shields beta radiation
- what shields the earth from the solar wind
- what shielding gas is used for aluminum
symbol
English
Etymology
From French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”), from ???????? (sumbáll?, “I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion”), from ??? (sún, “with, together”) + ????? (báll?, “I throw, put”).
Pronunciation
- IPA(key): /?s?mb?l/
- Rhymes: -?mb?l
- Hyphenation: sym?bol
- Homophone: cymbal
Noun
symbol (plural symbols)
- A character or glyph representing an idea, concept or object.
- A thing considered the embodiment of a concept or object.
- (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
- A summary of a dogmatic statement of faith.
- (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
- (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- They do their work in the days of peace […] and come to pay their symbol in a war or in a plague.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- (obsolete) Share; allotment.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- The persons who are to be judged […] shall all appear to receive their symbol.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
- (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.
Derived terms
- status symbol
- typographical symbol
Related terms
- symbolic
- symbolize
- symbolism
Translations
Verb
symbol (third-person singular simple present symbols, present participle symboling or symbolling, simple past and past participle symboled or symbolled)
- To symbolize.
Translations
See also
- punctuation
Further reading
- symbol in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- symbol in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Czech
Noun
symbol m
- symbol
Declension
Related terms
- symbolický
- symbolismus
Further reading
- symbol in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- symbol in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation
- IPA(key): /symbo?l/, [sym?b?o??l]
- Rhymes: -o?l
Noun
symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)
- symbol
Inflection
Derived terms
- statussymbol
Related terms
- symbolik
- symbolisere
- symbolisme
- symbolist
- symbolsk
Further reading
- symbol on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon)
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolisere
- symbolsk
References
- “symbol” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon)
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolsk
References
- “symbol” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From French symbole, from Latin symbolum, from Ancient Greek ????????? (súmbolon).
Pronunciation
- IPA(key): /?s?m.b?l/
Noun
symbol m inan
- symbol
Declension
Derived terms
- (nouns) symbolika, symbolizm
- (adjective) symboliczny
- (verb) symbolizowa?
Further reading
- symbol in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- symbol in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Latin symbolum, cognate with English symbol.
Pronunciation
Noun
symbol c
- symbol
Declension
Derived terms
References
- symbol in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- symbol in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Welsh
Alternative forms
- sumbol
Etymology
From English symbol, from French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?s??mb?l/
- (South Wales) IPA(key): /?s?mb?l/
Usage notes
Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /??, ?/ rather than expected /?/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.
Noun
symbol m (plural symbolau, not mutable)
- symbol
Derived terms
- symbolaeth (“symbolism”)
- symbolaidd (“symbolic”)
- symboleiddio (“symbolise”)
- symbolwr (“symbolist”)
- symbolydd (“symbolist”)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “symbol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
symbol From the web:
- what symbol is
- what symbolizes strength
- what symbol represents the epicenter
- what symbol is greater than
- what symbol represents me
- what symbolizes hope
- what symbolizes family
- what symbolizes the pharaohs’ wealth and power
you may also like
- shield vs symbol
- categorise vs assort
- indirect vs hinted
- diabolical vs obvious
- hardhearted vs hard
- painful vs frightful
- dauntlessness vs audacity
- immure vs commit
- care vs perusal
- marvel vs queerness
- look vs slant
- container vs puncheon
- supporter vs disciple
- estimator vs examiner
- compressed vs flinty
- range vs province
- pinched vs compressed
- lessen vs blunt
- inconvenient vs unmanageable
- infantile vs adolescent