different between share vs grant
share
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???/
- (General American) IPA(key): /????/
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English schare, schere, from Old English scearu (“a cutting, shaving, a shearing, tonsure, part, division, share”), from Proto-Germanic *skar? (“a division, detachment”), from Proto-Indo-European *(s)?ar-, *skar- (“to divide”). Cognate with Saterland Frisian skar, sker (“a share in a communal pasture”), Dutch schare (“share in property”), German Schar (“band, troop, party, company”), Icelandic skor (“department”). Compare shard, shear.
Noun
share (plural shares)
- A portion of something, especially a portion given or allotted to someone.
- (finance) A financial instrument that shows that one owns a part of a company that provides the benefit of limited liability.
- (computing) A configuration enabling a resource to be shared over a network.
- (social media) The action of sharing something with other people via social media.
- (anatomy) The sharebone or pubis.
Derived terms
Translations
Verb
share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)
- To give part of what one has to somebody else to use or consume.
- To have or use in common.
- Thanks to that penny he had just spent so recklessly [on a newspaper] he would pass a happy hour, taken, for once, out of his anxious, despondent, miserable self. It irritated him shrewdly to know that these moments of respite from carking care would not be shared with his poor wife, with careworn, troubled Ellen.
- To divide and distribute.
- To tell to another.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English share, schare, shaar, from Old English scear, scær (“ploughshare”), from Proto-Germanic *skaraz (“ploughshare”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut”). Cognate with Dutch schaar (“ploughshare”), dialectal German Schar (“ploughshare”), Danish (plov)skær (“ploughshare”). More at shear.
Noun
share (plural shares)
- (agriculture) The cutting blade of an agricultural machine like a plough, a cultivator or a seeding-machine.
Derived terms
- ploughshare
- plowshare
- sharebeam
Translations
Verb
share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)
- (transitive, obsolete) To cut; to shear; to cleave; to divide.
- The shar'd visage hangs on equal sides.
Anagrams
- Asher, Rahes, Shear, asher, earsh, hares, harse, hears, heras, rheas, sehar, sehra, shear
Japanese
Romanization
share
- R?maji transcription of ???
- R?maji transcription of ???
Manx
Etymology
From Old Irish is ferr (“it’s better”), from Proto-Celtic *werros, from Proto-Indo-European *wers- (“peak”). Akin to Latin verr?ca (“steep place, height”), Lithuanian viršùs (“top, head”) and Old Church Slavonic ????? (vr?x?, “top, peak”). Compare Irish fearr.
Adjective
share
- comparative degree of mie
Middle English
Alternative forms
- sharre, shzar, sher
Etymology
From Old English scear (“plowshare”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ar/, /?a?r/
Noun
share (plural shares)
- plowshare
Descendants
- English: share
- Yola: shor
References
- “sh??r(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Spanish
Etymology
Borrowed from English share.
Noun
share m (plural shares)
- (television) share of the audience
share From the web:
- what shares to buy right now
- what shares to buy today
- what shares electrons
- what shares chemical bonds
- what shares pay dividends
- what shares dr wow
- what shares outstanding means
- what shares the most dna with humans
grant
English
Alternative forms
- graunt (obsolete)
Etymology
From Middle English granten, graunten, grantien, grauntien, from Anglo-Norman granter, graunter, from Old French granter, graunter, graanter, greanter (“to promise, assure, guarantee, confirm, ratify”), from a merger of Old French garantir, guarantir (“to guarantee, assure, vouch for”) (see English guarantee) and earlier cranter, craanter, creanter (“to allow, permit”), from an assumed Medieval Latin *credent?re, from Latin credere (“to believe, trust”). More at guarantee, credit.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /????nt/
- (General American) IPA(key): /??ænt/
- (Mid-Atlantic Accent) IPA(key): /???nt/
- Rhymes: -ænt, -??nt
Verb
grant (third-person singular simple present grants, present participle granting, simple past and past participle granted)
- (ditransitive) to give (permission or wish)
- (ditransitive) To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request; to give.(Can we add an example for this sense?)
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- He Su?pends on the?e Rea?ons, that Thomas Rue had granted a general Di?charge to Adam Mu?het, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Di?charged Mu?het, and con?equently Houstoun his Partner.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- (transitive) To agree with (someone) on (something); to accept (something) for the sake of argument; to admit to (someone) that (something) is true.
- Synonyms: concur, concede, allow
- a. 1921, George Bernard Shaw, Back to Methuselah, Preface ("The Infidel Half Century"), section "In Quest of the First Cause":
- The universe exists, said the father: somebody must have made it. If that somebody exists, said I, somebody must have made him. I grant that for the sake of argument, said the Oratorian.
- (intransitive) To assent; to consent.
Translations
Noun
grant (plural grants)
- The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission.
- The yielding or admission of something in dispute.
- The thing or property granted; a gift; a boon.
- (law) A transfer of property by deed or writing; especially, an appropriation or conveyance made by the government.
- The deed or writing by which such a transfer is made.
- (informal) An application for a grant (monetary boon to aid research or the like).
Translations
Anagrams
- Trang
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [??rant]
Noun
grant m
- grant (the thing or property granted; a gift; a boon)
Derived terms
- grantový
Related terms
- See krédo
Further reading
- grant in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- grant in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Franco-Provençal
Alternative forms
- grand
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (feminine singular grant or granta, masculine plural grants, feminine plural grants or grantes)
- big, large
Derived terms
Friulian
Alternative forms
- grand (alternative orthography)
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant
- big, large
Middle French
Adjective
grant m or f (plural grans)
- (early Middle French) Alternative form of grand
Norwegian Nynorsk
Adjective
grant
- neuter singular of grann
Old French
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (oblique and nominative feminine singular grant or grande)
- big, large
Declension
Descendants
- Middle French: grand
- French: grand
- Norman: grand
- Picard: grand
- ? English: grand
Old Spanish
Alternative forms
- grand (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): [??ãnt], [??ãn]
Adjective
grant m or f (plural grandes)
- Apocopic form of grande; great; big; large.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
- Fue el dia ?cero al alba dela man. ¬ vin?er? truenos ¬ rel?pagos ¬ nuf gr?t ?obrel m?t.
- On the morning of the third day there came thunder and flashes of lightning and a great cloud upon the mountain.
- Fue el dia ?cero al alba dela man. ¬ vin?er? truenos ¬ rel?pagos ¬ nuf gr?t ?obrel m?t.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
Descendants
- Spanish: gran
Swedish
Adjective
grant
- absolute indefinite neuter form of grann.
grant From the web:
- what grants are available
- what grants do i qualify for
- what grants can i apply for
- what grants are available for college
- what granted means
- what grants are available for senior citizens
- what grants are available in florida
- what grants are available for home improvements
you may also like
- share vs grant
- tweak vs clasp
- allowable vs tolerated
- false vs nugatory
- incidental vs random
- pleasure vs bias
- exceptional vs strange
- probable vs thinkable
- throng vs miscellany
- unfruitful vs hollow
- ensign vs hallmark
- expert vs acute
- uninterested vs inured
- characteristic vs marked
- gifts vs discernment
- deliberate vs hardened
- worthless vs insignificant
- drab vs spiritless
- moral vs admonition
- handy vs practised