different between share vs care

share

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /???/
  • (General American) IPA(key): /????/
  • Rhymes: -??(?)

Etymology 1

From Middle English schare, schere, from Old English scearu (a cutting, shaving, a shearing, tonsure, part, division, share), from Proto-Germanic *skar? (a division, detachment), from Proto-Indo-European *(s)?ar-, *skar- (to divide). Cognate with Saterland Frisian skar, sker (a share in a communal pasture), Dutch schare (share in property), German Schar (band, troop, party, company), Icelandic skor (department). Compare shard, shear.

Noun

share (plural shares)

  1. A portion of something, especially a portion given or allotted to someone.
  2. (finance) A financial instrument that shows that one owns a part of a company that provides the benefit of limited liability.
  3. (computing) A configuration enabling a resource to be shared over a network.
  4. (social media) The action of sharing something with other people via social media.
  5. (anatomy) The sharebone or pubis.
Derived terms
Translations

Verb

share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)

  1. To give part of what one has to somebody else to use or consume.
  2. To have or use in common.
    • Thanks to that penny he had just spent so recklessly [on a newspaper] he would pass a happy hour, taken, for once, out of his anxious, despondent, miserable self. It irritated him shrewdly to know that these moments of respite from carking care would not be shared with his poor wife, with careworn, troubled Ellen.
  3. To divide and distribute.
  4. To tell to another.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English share, schare, shaar, from Old English scear, scær (ploughshare), from Proto-Germanic *skaraz (ploughshare), from Proto-Indo-European *(s)ker- (to cut). Cognate with Dutch schaar (ploughshare), dialectal German Schar (ploughshare), Danish (plov)skær (ploughshare). More at shear.

Noun

share (plural shares)

  1. (agriculture) The cutting blade of an agricultural machine like a plough, a cultivator or a seeding-machine.
Derived terms
  • ploughshare
  • plowshare
  • sharebeam
Translations

Verb

share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)

  1. (transitive, obsolete) To cut; to shear; to cleave; to divide.
    • The shar'd visage hangs on equal sides.

Anagrams

  • Asher, Rahes, Shear, asher, earsh, hares, harse, hears, heras, rheas, sehar, sehra, shear

Japanese

Romanization

share

  1. R?maji transcription of ???
  2. R?maji transcription of ???

Manx

Etymology

From Old Irish is ferr (it’s better), from Proto-Celtic *werros, from Proto-Indo-European *wers- (peak). Akin to Latin verr?ca (steep place, height), Lithuanian viršùs (top, head) and Old Church Slavonic ????? (vr?x?, top, peak). Compare Irish fearr.

Adjective

share

  1. comparative degree of mie

Middle English

Alternative forms

  • sharre, shzar, sher

Etymology

From Old English scear (plowshare).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ar/, /?a?r/

Noun

share (plural shares)

  1. plowshare

Descendants

  • English: share
  • Yola: shor

References

  • “sh??r(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Spanish

Etymology

Borrowed from English share.

Noun

share m (plural shares)

  1. (television) share of the audience

share From the web:

  • what shares to buy right now
  • what shares to buy today
  • what shares electrons
  • what shares chemical bonds
  • what shares pay dividends
  • what shares dr wow
  • what shares outstanding means
  • what shares the most dna with humans


care

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /k??/
  • (General American) enPR: kâr, IPA(key): /k?(?)?/, /ke(?)?/, [ke(??)?], [k?(??)?]
  • Rhymes: -??(?)

Etymology 1

From Middle English care, from Old English caru, ?earu (care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble), from Proto-Germanic *kar? (care, sorrow, cry), from Proto-Indo-European *?eh?r- (shout, call). Cognate with Old Saxon cara, kara (concern, action), Middle High German kar (sorrow, lamentation), Icelandic kör (sickbed), Gothic ???????????????? (kara, concern, care). Related also to Dutch karig (scanty), German karg (sparse, meagre, barren), Latin garri?, Ancient Greek ????? (gêrus). See also chary.

Noun

care (countable and uncountable, plural cares)

  1. (obsolete) Grief, sorrow. [13th–19th c.]
    • c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[1]:
      More health and happiness betide my liege / Than can my care-tuned tongue deliver him!
    • c. 1606, William Shakespeare, Macbeth, Act II Scene ii[2]:
      Sleep, that knits up the ravell'd sleave of care.
    • 1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 566:
      One day, among the days, he bethought him of this and fell lamenting for that the most part of his existence was past and he had not been vouchsafed a son, to inherit the kingdom after him, even as he had inherited it from his fathers and forebears; by reason whereof there betided him sore cark and care and chagrin exceeding.
  2. Close attention; concern; responsibility.
  3. Worry.
  4. Maintenance, upkeep.
    • Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
  5. The treatment of those in need (especially as a profession).
  6. The state of being cared for by others.
  7. The object of watchful attention or anxiety.
Derived terms
Related terms
  • chary
Translations
Quotations
  • 1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie
    ‘Have a care, Buquet—ghosts like not to be seen or talked about!’

Etymology 2

From Middle English caren, carien, from Old English carian (to sorrow, grieve, be troubled, be anxious, to care for, heed), from Proto-West Germanic *kar?n (to care), from Proto-Germanic *kar?n? (to care).

Cognate with Middle High German karn (to complain, lament, grieve, mourn), Alemannic German karen, kären (to groan, wheeze, give a death rattle), Swedish kära (to fall in love), Icelandic kæra (to care, like), Gothic ???????????????????? (kar?n, to be concerned).

Verb

care (third-person singular simple present cares, present participle caring, simple past and past participle cared)

  1. (transitive, intransitive) To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about).
    • c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I, Scene i[4]:
      [] What cares these roarers [i.e. thunder] for the name of king? []
  2. (intransitive, polite, formal) To want, to desire; to like; to be inclined towards.
  3. (intransitive) (with for) To look after or look out for.
  4. (intransitive, Appalachia) To mind; to object.
    • 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press (?ISBN), page 108:
      After introducing herself, the therapist then asked the patient if it would be all right to do the exercises which the doctor had ordered for her. The patient would response, "Well, I don't care to." For several days, the therapist immediately left the room and officially recorded that the patient had "refused" therapy. [...] It was not until months later that this therapist [...] discovered that she should have been interpreting "I don't care to" as "I don't mind" doing those exercises now.
Usage notes
  • The sense "to want" is most commonly found as an interrogative or negative sentence, and may take a for clause (would you care for some tea?) or (as a catenative verb) takes a to infinitive (would you care to go with me?). See Appendix:English catenative verbs.
Derived terms
Translations

Anagrams

  • Acre, CERA, Cera, Crea, Race, acer, acre, e-car, race, race-

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ka?/
  • Homophones: car, carent, cares, carre, carrent, carre, quarre, quarres, quarrent, quart

Verb

care

  1. inflection of carer:
    1. first/third-person singular present indicative
    2. first/third-person singular present subjunctive
    3. second-person singular imperative

Anagrams

  • acre, âcre, créa, race

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -are

Adjective

care

  1. feminine plural of caro

Anagrams

  • acre, cera, c'era, crea, reca

Latin

Pronunciation

  • car?: (Classical) IPA(key): /?ka.re?/, [?kä?e?]
  • car?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]
  • c?re: (Classical) IPA(key): /?ka?.re/, [?kä???]
  • c?re: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]

Verb

car?

  1. second-person singular present active imperative of care?

Adjective

c?re

  1. vocative masculine singular of c?rus

References

  • care in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • care in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • care in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Middle English

Etymology

From Old English caru, ?earu (care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble). See Modern English care for more.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ka?r(?)/

Noun

care (plural cares)

  1. grief; sorrow [from 13th c.]
    • Than Feraunte his cosyn had grete care and cryed full lowde [].

Descendants

  • English: care
  • Scots: care
  • Yola: caure

References

  • “c?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Pali

Alternative forms

Noun

care

  1. inflection of cara (walker; frequenting):
    1. locative singular
    2. accusative plural

Verb

care

  1. first-person singular present/imperative middle of carati (to walk)
  2. optative active singular of carati (to walk)

Romanian

Etymology 1

From Latin qu?lis, qu?lem.

Pronunciation

  • IPA(key): /?kare/
  • Rhymes: -are

Determiner

care

  1. which

Inflection

Pronoun

care

  1. which, that, who

Etymology 2

Noun

care n pl

  1. plural of car (cart)

Etymology 3

Verb

care

  1. third-person singular present subjunctive of c?ra
  2. third-person plural present subjunctive of c?ra

Venetian

Adjective

care f

  1. feminine plural of caro

care From the web:

  • what career is right for me
  • what career is right for me quiz
  • what careers make the most money
  • what career should i do
  • what career should i have quiz
  • what careers are in demand
  • what career fits me
  • what care bear am i
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like