different between seron vs sermon
seron
English
Noun
seron (plural serons)
- Alternative form of ceroon
Anagrams
- Ensor, Neros, Norse, Roens, Rones, Rosen, neros, noser, oners, renos, rosen, senor, señor, snore
Esperanto
Noun
seron
- accusative singular of sero
seron From the web:
- what seronegative mean
- what seronegative arthritis
- what seronok means
- seronegative what does it mean
- what causes seronegative rheumatoid arthritis
- what is seronegative spondyloarthropathy
- what is seronegative inflammatory arthritis
- what does seronegative rheumatoid arthritis mean
sermon
English
Etymology 1
From Middle English sermoun, from Anglo-Norman sermun and/or Old French sermon, from Latin serm?, serm?nem.
Alternative forms
- sarmon (dialectal)
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?s??.m?n/
- (US) IPA(key): /?s?.m?n/
- Rhymes: -??(?)m?n
Noun
sermon (plural sermons)
- Religious discourse; a written or spoken address on a religious or moral matter.
- A lengthy speech of reproval.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English sermonen, from Old French sermoner, from sermon (see above).
Verb
sermon (third-person singular simple present sermons, present participle sermoning, simple past and past participle sermoned)
- (poetic, obsolete) To discourse to or of, as in a sermon.
- January 23 1583, Edmund Spenser, letter to Walter Raleigh
- To some I know this methode will seem displeasaunt, which had rather have good discipline delivered plainly in way of precepts, or sermoned at large, as they use, then thus clowdily enwrapped in allegorical devises
- January 23 1583, Edmund Spenser, letter to Walter Raleigh
- (poetic, obsolete) To tutor; to lecture.
- 1607, William Shakespeare, The Life of Timon of Athens, II. ii. 177:
- Come, sermon me no further.
- 1607, William Shakespeare, The Life of Timon of Athens, II. ii. 177:
Derived terms
Related terms
Anagrams
- Menors, Merson, merons, moners, mornes, somner
French
Etymology
From Old French sermon, from Latin serm?, serm?nem.
Pronunciation
- IPA(key): /s??.m??/
Noun
sermon m (plural sermons)
- sermon (religious speech)
- sermon (lengthy reproval)
Further reading
- “sermon” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- mornes, normes
Middle English
Etymology 1
From Anglo-Norman sermun.
Noun
sermon
- Alternative form of sermoun
Etymology 2
From Old French sermoner.
Verb
sermon
- Alternative form of sermonen
Old French
Alternative forms
- sermoun (Anglo-Norman)
- sermun (Anglo-Norman)
Etymology
Learned borrowing from Latin serm?, serm?nem.
Noun
sermon m (oblique plural sermons, nominative singular sermons, nominative plural sermon)
- sermon (religious)
Descendants
- Anglo-Norman: sermun
- ? Middle English: sermoun, sermon, sermun, sarmoun, sarmoune, sermown, sermond, sermone
- English: sermon, sarmon
- Scots: sermon
- ? Middle English: sermoun, sermon, sermun, sarmoun, sarmoune, sermown, sermond, sermone
- Bourguignon: sarmon
- French: sermon
- Walloon: siermon
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (sermon, supplement)
- sermun on the Anglo-Norman On-Line Hub
sermon From the web:
- what sermon is dimmesdale going to give
- what sermon means
- what sermon should i preach
- what sermon to preach on
- sermon what are you willing to sacrifice
- sermon what time is it
- sermon what do you see
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- seron vs sermon
- seton vs seron
- yeron vs seron
- valine vs serine
- serine vs homoserine
- serine vs threonine
- verine vs serine
- berine vs serine
- eserine vs serine
- terms vs terin
- pterin vs terin
- tarin vs terin
- terin vs cerin
- terpin vs terin
- sarn vs sarin
- tarin vs sarin
- sarcin vs sarin
- sari vs sarin
- sasin vs sarin
- sarin vs saris