different between senora vs dama
senora
English
Noun
senora (plural senoras)
- Alternative spelling of señora
Anagrams
- Reason, Roanes, Serano, arseno-, reason
senora From the web:
- what's senora mean
- what's senora in italian
- senora what is your name in spanish
- senora what is the definition
- senora what language
- what does senora mean in spanish
- what does senora mean in english
- what is senora in english
dama
English
Noun
dama (uncountable)
- The game of Turkish draughts.
See also
- dama gazelle
Anagrams
- A.A.M.D., Adam
Asturian
Noun
dama f (plural damas)
- (chess) queen
See also
Catalan
Etymology
Borrowed from French dame, from Latin domina, whence also dona.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?da.m?/
- (Valencian) IPA(key): /?da.ma/
Noun
dama f (plural dames)
- lady (graceful, elegant or noble woman)
- (chess) queen
See also
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish damas.
Pronunciation
- Hyphenation: da?ma
Noun
dama
- the game of checkers
- (checkers) a king
- a demijohn
Verb
dama
- (checkers) to crown a king
Cornish
Noun
dama f (plural damyow)
- mother, dam
Synonyms
- mamm/mabm
Derived terms
- dama-wydn
See also
- sira/syra
French
Pronunciation
- IPA(key): /da.ma/
- Homophones: damas, damât
Verb
dama
- third-person singular past historic of damer
Anagrams
- Adam
Galician
Etymology
Borrowed from French dame.
Noun
dama f (plural damas)
- lady, dame, woman of high status
- (chess) queen
Synonyms
- (chess queen): raíña
See also
Garo
Etymology
From (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
dama
- drum
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?ta?ma/
- Rhymes: -a?ma
Noun
dama f (genitive singular dömu, nominative plural dömur)
- lady (also used as a third person address)
Declension
Derived terms
- dömur mínar og herrar
See also
- frú
- lafði
Anagrams
- Adam
Ilocano
Etymology
Borrowed from Spanish damas.
Pronunciation
- Hyphenation: da?ma
- IPA(key): /?dama/
Noun
dama
- (board games) checkers (US); draughts (UK)
Derived terms
Italian
Etymology
Borrowed from French dame. Doublet of donna.
Noun
dama f (plural dame)
- lady
- (board games, in the singular) draughts / checkers
- king (in draughts/checkers)
- draughtboard / checkerboard
- queen (playing card)
Synonyms
- (lady): donna (archaic), lady, signora
Verb
dama
- third-person singular present indicative of damare
- second-person singular imperative of damare
Jamamadí
Verb
dama
- (Banawá) to hold securely
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese
Romanization
dama
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Kashubian
Noun
dama f
- lady
- weir
- pavement
Lithuanian
Pronunciation
- (damà) IPA(key): [d???m?]
- (dãma) IPA(key): [?d?ä??m?]
Noun
damà f (plural dãmos) stress pattern 2
- lady
- (card games) queen
Declension
See also
- (lady): ponia
- (queen): karalien?
References
Anagrams
- mada
Maquiritari
Noun
dama
- The ocean or sea, which surrounds the earth and is connected via underground rivers to Lake Akuena in the mythological Sky.
References
- Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana).
- de Civrieux, Marc. Watunna.
Maranao
Etymology
From Spanish damas.
Noun
dama
- checkers, draughts
Derived terms
- damadama (“checkered”)
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- damen
Noun
dama m or f
- definite feminine singular of dame
Norwegian Nynorsk
Noun
dama f (definite singular dama, indefinite plural damer or damor, definite plural damene or damone)
- definite singular of dame
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by dame
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?da?a/
Verb
·dama
- third-person singular present subjunctive conjunct of daimid
Mutation
Polish
Etymology
From French dame, Old French dame, from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina.
Pronunciation
- IPA(key): /?da.ma/
Noun
dama f
- lady
- (card games) queen
Declension
See also
Further reading
- dama in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- dama in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from French dame, from Latin domina.
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?d?.m?/
- Hyphenation: da?ma
- Rhymes: -ama
Noun
dama f (plural damas)
- lady
- (chess) queen
- (card games) queen
See also
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?dama]
Noun
dama f
- definite nominative/accusative singular of dam?
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /d??ma/
- Hyphenation: da?ma
Noun
dáma f (Cyrillic spelling ?????)
- lady
- (chess, card games) queen
Declension
See also
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /dà?ma/
Noun
dáma f
- lady
- (chess) queen
- (card games) queen
Inflection
See also
Spanish
Etymology
Borrowed from French dame, from Latin domina.
Pronunciation
- IPA(key): /?dama/, [?d?a.ma]
- Hyphenation: da?ma
Noun
dama f (plural damas, masculine caballero, masculine plural caballeros)
- lady, dame
- Synonyms: señora, ama
- (chess) queen
- Synonym: reina
Derived terms
See also
Swahili
Etymology
Borrowed from Portuguese damas.
Pronunciation
Noun
dama (n class, no plural)
- draughts, checkers
Synonyms
- drafti
Tagalog
Pronunciation 1
- IPA(key): /d??ma/
Etymology 1
Noun
damá
- feeling; perception
- Synonyms: damdam, pakiramdam
- opinion about something
- Synonyms: kuro, kuru-kuro, palagay
Adjective
damá
- felt; perceived
Derived terms
Pronunciation 2
- IPA(key): /?da.ma/
Etymology 2
Borrowing from Spanish damas.
Noun
dáma
- checkers; draughts
- (checkers) a king
Etymology 3
Borrowing from Spanish dama (“lady, dame”).
Noun
dáma
- maid of honor; lady-in-waiting
- Synonym: abay
Related terms
- dama de noche, dama de-notse
- damahuwana
dama From the web:
- what damages kidneys
- what damage do hurricanes cause
- what damages the liver
- what damages the ozone layer
- what damage do tornadoes cause
- what damage can a tornado cause
- what damage was done to the capitol
- what damage does a tsunami cause
you may also like
- senora vs dama
- matron vs senora
- lady vs senora
- madam vs senora
- madame vs senora
- mrs vs senora
- senora vs mistress
- dowager vs senora
- senora vs frau
- senora vs dame
- warden vs archivist
- child vs warden
- warden vs mayor
- warden vs king
- warden vs metron
- warden vs deputy
- supervisor vs warden
- warden vs foreman
- sentinel vs warden
- warden vs rector