different between sen vs usen

sen

English

Etymology 1

From Japanese ?.

Pronunciation

  • IPA(key): /s?n/
  • Rhymes: -?n

Noun

sen (plural sens or sen)

  1. A unit of Japanese currency, worth one hundredth of a yen.
  2. A coin of this value.
    • 2013, Charles F. C. Ladd, Jr., Around the World at Seventeen (page 70)
      Before leaving the Kyndam I had bought in exchange what I thought to be enough yens and sens to see me through.

Etymology 2

From a syncopation of Middle English selven, selfen, variants of selfe, self. More at self.

Noun

sen

  1. (Yorkshire, East Midlands) self
    "Hear all, see all, say nowt. Eyt all, sup all, pay nowt. An if ivver tha does owt fer nowt, mek sure tha does it fer thi sen."
Derived terms
  • mi sen
  • thysen

Etymology 3

From Thai ???? (sên)

Noun

sen (uncountable)

  1. A unit of length equal 20 wa, 40 meters

Anagrams

  • ENS, ESN, Ens., NES, SNe, ens

Abenaki

Noun

sen (inanimate, plural senal)

  1. stone, rock
    senika
    there are a lot of rocks

Basque

Noun

sen ?

  1. mind

See also

  • adimen
  • buru
  • gogo

Crimean Tatar

Etymology

From Proto-Turkic *sen (thou), compare Turkish sen (you).

Pronoun

sen (plural siz, possessive adjective seniñ)

  1. you

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?s?n]
  • Hyphenation: sen
  • Rhymes: -?n

Etymology 1

From Old Czech sen

Noun

sen m inan

  1. dream
Declension

The form sna is usually only used after the preposition ze (ze sna) and the form snách is usually only used after the preposition ve (ve snách).

Related terms
  • snít
  • bezesný
  • snový

See also

  • vidina f

Further reading

  • sen in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • sen in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

sen

  1. genitive plural of seno (hay)

Anagrams

  • nes

Danish

Etymology

From Old Norse seinn (late), from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, cognate with Old English s?ne.

Pronunciation

  • IPA(key): [?se?n]

Adjective

sen (neuter sent, plural and definite singular attributive sene)

  1. late (proximate in time)
  2. belated, tardy
  3. slow

Inflection


Esperanto

Etymology

From Latin sine.

Pronunciation

Preposition

sen

  1. without

Derived terms

  • sen- (without, -less)

Finnish

Etymology

The genitive and genitive-looking accusative singular of the demonstrative pronoun se.

Pronunciation

  • IPA(key): /?sen/, [?s?e?n]
  • Rhymes: -en
  • Syllabification: sen

Pronoun

sen

  1. Genitive singular form of se.
  2. (demonstrative) it (accusative; direct object)
  3. (demonstrative) its (genitive)
  4. (+ comparative) (the ...) the (establishes a parallel)

Inflection

  • See se.

Friulian

Etymology 1

From Latin sinus.

Noun

sen m (plural sens)

  1. (anatomy) bosom, breast
See also
  • pet

Etymology 2

Noun

sen f

  1. want, need, desire

Galician

Etymology 1

From Old Galician and Old Portuguese sen, from Latin sine.

Pronunciation

  • IPA(key): [s???]

Preposition

sen

  1. without
Antonyms
  • en

Etymology 2

From Old Galician and Old Portuguese sem; either from a substrate language, or more likely from Old Occitan sen (judgement) and ultimately from Proto-West Germanic *sinn (sense, mind) (cf. Vulgar Latin *sennus).

Alternative forms

  • ce, cen, ene

Pronunciation

  • IPA(key): /s??/

Noun

sen m (plural sens)

  1. (archaic) judgement
  2. (anatomy) temple
    Synonyms: tempa, vidalla

Etymology 3

Unknown.

Alternative forms

  • asén

Pronunciation

  • IPA(key): /s??/

Noun

sen m (plural sens)

  1. (usually in the plural) fly maggots and eggs deposited in meat or food
    Synonyms: careixa, sese, vareixa

References

  • “sem” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “sem” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “sen” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “sen” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “sen” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto senFrench sansItalian senzaSpanish sin, ultimately from Latin sine.

Pronunciation

  • IPA(key): /sen/

Preposition

sen

  1. without (not having)

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?s?n]
  • Hyphenation: sèn

Etymology 1

From Dutch cent, from Old French cent (hundred), from Latin centum, from Proto-Indo-European *?m?tóm.

Noun

sèn (first-person possessive senku, second-person possessive senmu, third-person possessive sennya)

  1. cent

Derived terms

Descendants

  • ? Min Nan: ?, ?.

Etymology 2

Noun

sèn (first-person possessive senku, second-person possessive senmu, third-person possessive sennya)

  1. Nonstandard form of sein.

Further reading

  • “sen” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /sen/

Contraction

sen

  1. (literary, archaic) Contraction of se ne.

Usage notes

  • This contraction can be used only before verbs beginning with any consonant except for an impure s.

References


Japanese

Romanization

sen

  1. R?maji transcription of ??

Jingpho

Etymology

Borrowed from Burmese ????? (sin:)

Noun

sen

  1. hundred thousand

References

  • Kurabe, Keita (2016-12-31) , “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research?[1], volume 35, DOI:10.14989/219015, ISSN 1349-7804, pages 91–128

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese cem.

Numeral

sen

  1. hundred (100)

Lashi

Etymology

Borrowed from a Southeastern Asian language. Compare Burmese ????? (sin:) and Thai ??? (s???n).

Pronunciation

  • IPA(key): /sen/

Numeral

sen

  1. hundred thousand (100,000)

Usage notes

  • When used as a quantifier, sen should be preceded by da (one).

References

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid?[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Latvian

Adverb

sen

  1. long ago, for a long time; adverbial form of sens

Malay

Alternative forms

  • ????

Pronunciation

  • IPA(key): /s?n/
  • Hyphenation: sèn

Etymology

From English cent, from Old French cent (hundred), from Latin centum, from Proto-Indo-European *?m?tóm.

Noun

sen (Jawi spelling ????, plural sen-sen, informal 1st possessive senku, impolite 2nd possessive senmu, 3rd possessive sennya)

  1. cent

Further reading

  • “sen” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Mandarin

Romanization

sen

  1. Nonstandard spelling of s?n.
  2. Nonstandard spelling of s?n.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • sein (Nynorsk also)

Etymology

From Old Norse seinn

Adjective

sen (neuter singular sent, definite singular and plural sene, comparative senere, indefinite superlative senest, definite superlative seneste)

  1. late

Derived terms

  • sensommer

References

  • “sen” in The Bokmål Dictionary.

Anagrams

  • ens, nes

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse sin, sina, from Proto-Germanic *senaw?, from Proto-Indo-European *sn?h?wr? (sinew, tendon).

Alternative forms

  • sene

Noun

sen f (definite singular sena, indefinite plural sener, definite plural senene)

  1. sinew, tendon

Etymology 2

From Japanese ?.

Noun

sen m (definite singular senen, indefinite plural sen, definite plural senane)

  1. (numismatics) a Japanese sen

References

  • “sen” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • ens, nes

Old Czech

Etymology

From Proto-Slavic *s??n?

Noun

sen m

  1. dream

Declension

Descendants

  • Czech: sen

Further reading

  • “sen”, in Vokabulá? webový: webové hnízdo pramen? k poznání historické ?eštiny [online]?[3], Praha: Ústav pro jazyk ?eský AV ?R, 2006–2020

Old French

Noun

sen m (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

  1. Alternative form of sens

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *senos, ultimately from Proto-Indo-European *sénos.

Adjective

sen (comparative siniu, superlative sinem)

  1. old

Inflection

Descendants

  • Middle Irish: sen
    • Irish: sean

Mutation

References

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Old Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin, from Frankish *sinn.

Noun

sen m (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

  1. direction; orientation
  2. sense; ability to reason

Descendants

  • Catalan: seny
  • Occitan: sen

References

  • von Wartburg, Walther (1928–2002) , “sinn?-”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 170, page 71

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *s??n?

Pronunciation

  • IPA(key): /s?n/

Noun

sen m inan

  1. dream
  2. sleep

Declension

Derived terms

  • (adjectives) senny, snowy
  • (adverb) sennie
  • (nouns) senno??, sen zimowy, ?nienie
  • (verb) ?ni?

Further reading

  • sen in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • sen in Polish dictionaries at PWN

Romani

Verb

sen

  1. second-person plural or formal singular present indicative of si

Romanian

Etymology

From French sen

Noun

sen m (plural seni)

  1. sen (Japanese currency)

Declension


Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) si
  • (Sutsilvan, Surmiran) se
  • (Puter, Vallader)

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adverb

sen

  1. (Sutsilvan, Surmiran) up, upward, upwards

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *s??n?

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?n/

Noun

sen m (genitive singular sna, nominative plural sny, genitive plural snov, declension pattern of dub)

  1. dream

Declension

Derived terms

  • snový
  • sník, sní?ek

Further reading

  • sen in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish

Etymology

Abbreviation of seno (sine).

Symbol

sen

  1. (mathematics) A symbol of the trigonometric function sine.

Swedish

Etymology 1

From Old Norse seinn (late)

Pronunciation

  • IPA(key): /se?n/

Adjective

sen (comparative senare, superlative senast)

  1. late
Declension
Antonyms
  • tidig

See also

  • tack för senast

Etymology 2

Syncopic form of sedan, from Old Swedish siþan, from Old Norse síðan.

Pronunciation

  • IPA(key): /s?n/
  • Homophone: zen

Adverb

sen (not comparable)

  1. Pronunciation spelling of sedan.

Anagrams

  • ens, sne

Tok Pisin

Etymology 1

From English chain.

Noun

sen

  1. chain

Etymology 2

From English cent.

Noun

sen

  1. cent

Descendants

  • ? Rotokas: sieri

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ??? (sen, thou), from Proto-Turkic *sen (thou). Cognate to siz (you) derived from the same root. Compare Old Turkic ????????? (sen, you), Karakhanid ?????? (sen, you).

Pronunciation

  • IPA(key): /sen/, [s?n]

Pronoun

sen

  1. you (singular, informal)

Declension

Usage notes
  • It is one of the two words that have irregular dative case declension. (The other words are ben and biz also have irregular genitive case declension.)

Related terms

  • siz
  • -sin

See also


Turkmen

Etymology

From Proto-Turkic *sen (thou).

Pronoun

sen

  1. (personal) you (singular, informal)

Declension

See also


Uyghur

Romanization

sen

  1. Latin (ULY) transcription of ???? (sen)

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [s?n??]
  • (Hu?) IPA(key): [?????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [?????] ~ [s????]

Etymology 1

From Old Chinese ? (OC *k.[r]?e[n]) (B-S) (SV: liên).

Compare the village name Kim Liên ?? (MC k?i?m len), whose demotic name (tên Nôm) is Sen.

Noun

(classifier cây, bông, hoa) sen • (????)

  1. lotus

Derived terms

Etymology 2

Noun

(classifier con) sen

  1. (slang, humorous) Owner of cat or dog.

Welsh

Verb

sen (not mutable)

  1. Contraction of basen.

Westrobothnian

Etymology

From Old Norse sin, from Proto-Germanic *senaw?.

Pronunciation

  • IPA(key): /s??n/, /s???/
    Rhymes: -???n

Noun

sen f (definite singular sena, definite plural senjen)

  1. Tendon.

Alternative forms

  • sinu

sen From the web:

  • what sentence
  • what senators are up for reelection in 2022
  • what sentence has a critical tone
  • what senate district am i in
  • what senses do sponges possess
  • what senpai mean
  • what sentence is the primary alternative to incarceration
  • what sends messages to the brain


usen

English

Verb

usen

  1. (archaic or nonstandard) past participle of use

Anagrams

  • Enus, Neus, Suen

Asturian

Verb

usen

  1. inflection of usar:
    1. third-person plural present indicative
    2. third-person plural present subjunctive

Catalan

Verb

usen

  1. third-person plural present indicative form of usar

Middle English

Alternative forms

  • (infinitive): us, use, usi, usie, uson, ues, uesen, ouse, huse, hoise, yowes, uise (chiefly in northern dialects), oise, oisin (East Anglia)
  • (third-person singular simple present): useth, usit, uzeth (Kent)
  • (plural simple present): usen, usun, usune, uzeth (Kent)
  • (present participle): using, usinge, usint
  • (singular simple past): used, usede, usedde, usit, uisit (chiefly in northern dialects)
  • (plural simple past): used, usede, useden, usuden (West Midlands), usut, uiseden (early Middle English, in southwestern dialects), uset (late Middle English)
  • (past participle): used, usede, iused, iusede, uset, usude, ussede, ussit, uszed, eusid, iuised (West Midlands), iuzed (Kent), usith (error), wysed (error)

Etymology

From the Old French user, usser, uiser, huser, and the Anglo-Norman usier.

Pronunciation

  • IPA(key): /?iu?z?n/

Verb

usen

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
      And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”

Derived terms

  • usedestou

References

  • “?sen, v..”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Spanish

Verb

usen

  1. Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of usar.
  2. (used formally in Spain) Second-person plural (ustedes) imperative form of usar.
  3. (used formally in Spain) Second-person plural present subjunctive form of usar.

usen From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like