different between semiotics vs seme
semiotics
English
Etymology
Coined by John Locke from Ancient Greek ??????????? (s?mei?tikós, “fitted for marking, portending”), from ?????? (s?meiô, “to mark, interpret as a portend”), from ??????? (s?meîon, “a mark, sign, token”), from ???? (sêma, “mark, sign”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /s?mi??t?ks/
Noun
semiotics (uncountable)
- The study of signs and symbols, especially as means of language or communication.
- (dated) The study of medical signs and symptoms; symptomatology.
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- semiology
- symbology
Further reading
- semiotics in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- semiotics in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- semiotics at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- misticoes, societism
semiotics From the web:
- semiotics meaning
- semiotics what is a sign
- semiotics what is signified
- what is semiotics in linguistics
- what does semiotics mean
- what is semiotics in art
- what is semiotics theory
- what are semiotics in drama
seme
English
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ???? (sêma).
Pronunciation
- IPA(key): /?si?m/
- Homophones: seam, seem
- Rhymes: -i?m
Noun
seme (plural semes or semata)
- (linguistics, semiotics) Anything which serves for any purpose as a substitute for an object of which it is, in some sense, a representation or sign.
Related terms
- semantics
- semiotics
Etymology 2
Verb
seme (third-person singular simple present semes, present participle seming, simple past and past participle semed)
- Obsolete form of seem.
Etymology 3
Noun
seme (plural semes)
- Obsolete form of seam.
Etymology 4
Adjective
seme
- Obsolete form of semé.
Etymology 5
Borrowed from Japanese ?? (seme), derived from the verb ??? (semeru, “to attack”).
Noun
seme (plural semes or seme)
- (Japanese fiction) An active or dominant male character in a same-sex relationship; a top.
Antonyms
- uke
Anagrams
- Esme, Esmé, emes, mese, seem, smee
Asturian
Verb
seme
- first-person singular present subjunctive of semar
- third-person singular present subjunctive of semar
Basque
Etymology
From Proto-Basque *senbe.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /s?e.me/
Noun
seme anim
- son
Declension
Further reading
- “seme” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
- “seme” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus
Galician
Etymology
From Latin s?men.
Noun
seme m (plural semes)
- semen
Synonyms
- esperma, inzo
Hadza
Pronunciation
- IPA(key): /seme/
Verb
seme
- (intransitive) to eat
Noun
seme m
- food
Related terms
- same
Italian
Etymology
From Latin s?men, from Proto-Indo-European *séh?mn?.
Pronunciation
- IPA(key): /?se.me/
- enPR: séme, IPA(key): /?se.me/
Noun
seme m (plural semi)
- (botany) seed, pip
- (botany, in some cases) bean
- (anatomy, colloquial) semen
- Synonym: sperma
- (card games) suit
Related terms
- semaio
- sementa
- semente
- semenza
- semina
- seminare
Further reading
- seme on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Anagrams
- mese
Japanese
Romanization
seme
- R?maji transcription of ??
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ijekavian) sj?me
Etymology
From Proto-Slavic *s?m?, from Proto-Indo-European *séh?mn?.
Pronunciation
- IPA(key): /sême/
- Hyphenation: se?me
Noun
s?me n (Cyrillic spelling ?????)
- seed
- germ
- semen
- spawn
- milt
- offspring
- prime cause
Declension
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *s?m?, from Proto-Indo-European *séh?mn?.
Pronunciation
- IPA(key): /sè?m?/
Noun
s??me n
- seed
Inflection
Further reading
- “seme”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Venetian
Adjective
seme
- feminine plural of semo
seme From the web:
- what semester is it
- what semester is it now
- what semester is it right now
- what semen
- what semester is after summer
- what semesters does fafsa cover
- what semester comes after summer
- what semen contains
you may also like
- semiotics vs seme
- ywca vs ymca
- triple vs three
- once vs one
- analphabetism vs alphabetism
- frankenword vs frankenfood
- frankenstein vs frankenfood
- bioterrorism vs bioterror
- sftp vs ftp
- holophrasis vs holophrastic
- germany vs german
- unteleported vs teleport
- teleportation vs teleport
- bureaucracy vs bureaucrat
- sophomore vs oxymoron
- moron vs oxymoron
- could vs can
- obfuscous vs obfuscate
- craggedness vs craggy
- cragged vs craggy