different between seal vs secure
seal
English
Pronunciation
- enPR: s?l, IPA(key): /si?l/
- Rhymes: -i?l
- Homophones: SEAL, ceil
Etymology 1
From Middle English sele, from an inflectional form of Old English seolh, from Proto-West Germanic *selh, from Proto-Germanic *selhaz (compare North Frisian selich, Middle Dutch seel, z?le, Old High German selah, Danish sæl, Middle Low German sale), either from Proto-Indo-European *selk- (“to pull”) (compare dialectal English sullow (“plough”)) or from early Proto-Finnic *šülkeš (later *hülgeh, compare dialectal Finnish hylki, standard hylje, Estonian hüljes).
Noun
seal (plural seals)
- A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal.
- (heraldry) A bearing representing a creature something like a walrus.
Hyponyms
- See also Thesaurus:pinniped
Derived terms
Related terms
- vent
Descendants
- ? Sotho: sili
- ? Swahili: sili
Translations
Verb
seal (third-person singular simple present seals, present participle sealing, simple past and past participle sealed)
- (intransitive) To hunt seals.
Translations
See also
- clapmatch
- dolphin
- sea lion
- selkie
- walrus
Further reading
- Pinniped on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English sele, from Anglo-Norman sëel, from Latin sigillum, a diminutive of signum (“sign”)
Doublet of sigil and sigillum.
Noun
seal (plural seals)
- A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax.
- 1609, William Shakespeare, Sonnet 11:
- She [Nature] carved thee for her seal, and meant thereby
- Thou shouldst print more, not let that copy die.
- 1609, William Shakespeare, Sonnet 11:
- An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing.
- A design or insignia usually associated with an organization or an official role.
- Anything that secures or authenticates.
- Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design.
- (figuratively) Confirmation or approval, or an indication of this.
- Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint.
- A tight closure, secure against leakage.
- A chakra. (Can we add an example for this sense?)
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Scottish Gaelic: seula
Translations
Verb
seal (third-person singular simple present seals, present participle sealing, simple past and past participle sealed)
- (transitive) To place a seal on (a document).
- To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality.
- (transitive) To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage.
- (transitive) To prevent people or vehicles from crossing (something).
- Synonyms: block, block off, close, close off, obstruct, seal off
- (transitive) To close securely to prevent leakage.
- (transitive) To place in a sealed container.
- Synonym: enclose
- (transitive, chess) To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment.
- (transitive) To guarantee.
- To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc.
- (Can we find and add a quotation of Gwilt to this entry?)
- To close by means of a seal.
- (Mormonism) To confirm or set apart as a second or additional wife.
Derived terms
Translations
See also
- stamp
Further reading
- Seal (device) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3
From Middle English *selen (suggested by Middle English sele (“harness; hame”)), perhaps from Old English s?lan (“to bind”).
Verb
seal (third-person singular simple present seals, present participle sealing, simple past and past participle sealed)
- (dialectal) To tie up animals (especially cattle) in their stalls.
Anagrams
- ASLE, ELAS, Elsa, LAEs, LEAs, Sale, Salé, Sela, aels, ales, lase, leas, sale, sela
Estonian
Pronoun
seal
- there
Etymology
Demonstrative pronoun from pronoun see ("this", "it"). "Seal" is an adessive form of Uralic root *sikä. Compare to Finnish siellä ("siel" in spoken language)
Noun
seal
- adessive case of siga.
Irish
Etymology
From Old Irish sel, from Proto-Celtic *swelo- (“turn”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *welH- (“to turn”).
Pronunciation
- IPA(key): /??al?/
Noun
seal m (genitive singular seala, nominative plural sealanna)
- a turn (chance to use (something) shared in sequence with others)
Declension
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sel”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “seal” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
- “seal” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 625.
- "seal" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
West Frisian
Etymology 1
From Old Frisian s?l, from Proto-West Germanic *sadul.
Noun
seal n (plural sealen, diminutive sealtsje)
- saddle
Further reading
- “seal (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
From Old Frisian *sele, from Proto-West Germanic *sali.
Noun
seal c or n (plural sealen, diminutive sealtsje)
- hall
Further reading
- “seal (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
seal From the web:
- what seal team was chris kyle on
- what seals appear on the front of a bill
- what seals eat
- what seal team killed osama
- what seal in french
- what seals eat penguins
- what seal team was david goggins on
- what seals live in antarctica
secure
English
Alternative forms
- secuer (obsolete)
Etymology
Borrowed from Latin securus (“of persons, free from care, quiet, easy; in a bad sense, careless, reckless; of things, tranquil, also free from danger, safe, secure”), from se- (“without”) + cura (“care”); see cure. Doublet of sure and the now obsolete or dialectal sicker (“certain, safe”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /s??kj??(?)/, /s??kj??(?)/
- (General American) IPA(key): /s??kj??/, /s??kj?/, /s??kj??/
- Rhymes: -??(?)
- Hyphenation: se?cure
Adjective
secure (comparative securer or more secure, superlative securest or most secure)
- Free from attack or danger; protected.
- Free from the danger of theft; safe.
- Free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret.
- Free from anxiety or doubt; unafraid.
- But thou, secure of soul, unbent with woes.
- Firm and not likely to fail; stable.
- Free from the risk of financial loss; reliable.
- Confident in opinion; not entertaining, or not having reason to entertain, doubt; certain; sure; commonly used with of.
- (obsolete) Overconfident; incautious; careless.
- Certain to be achieved or gained; assured.
Antonyms
- insecure
Hyponyms
Derived terms
- securely
Related terms
- security
Translations
Verb
secure (third-person singular simple present secures, present participle securing, simple past and past participle secured)
- To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect.
- I spread a cloud before the victor's sight, / Sustained the vanquished, and secured his flight.
- To put beyond hazard of losing or of not receiving; to make certain; to assure; frequently with against or from, or formerly with of.
- to secure a creditor against loss; to secure a debt by a mortgage
- 1831, Thomas Dick, The Philosophy of Religion
- It secures its possessor of eternal happiness.
- To make fast; to close or confine effectually; to render incapable of getting loose or escaping.
- to secure a prisoner; to secure a door, or the hatches of a ship
- To get possession of; to make oneself secure of; to acquire certainly.
- to secure an estate
- 2014, Jamie Jackson, "Ángel di María says Manchester United were the ‘only club’ after Real", The Guardian, 26 August 2014:
- With the Argentinian secured United will step up their attempt to sign a midfielder and, possibly, a defender in the closing days of the transfer window. Juventus’s Arturo Vidal, Milan’s Nigel de Jong and Ajax’s Daley Blind, who is also a left-sided defensive player, are potential targets.
- (transitive, obsolete) To plight or pledge.
Derived terms
- securement
Translations
Further reading
- secure in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- secure in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Creuse, Rescue, cereus, ceruse, cursee, recuse, rescue, secuer
Italian
Adjective
secure
- feminine plural of securo
Latin
Etymology 1
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /se?ku?.re/, [s???ku???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /se?ku.re/, [s??ku???]
Noun
sec?re
- ablative singular of sec?ris
Etymology 2
securus +? -?
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /se??ku?.re?/, [s?e??ku??e?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /se?ku.re/, [s??ku???]
Adverb
s?c?r? (comparative s?c?rius, superlative s?c?rissim?)
- carelessly
- fearlessly
- quietly
References
- secure in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- secure in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- secure in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Romanian
Alternative forms
- s?cure (archaic)
Etymology
From Latin sec?ris, sec?rem. Compare Italian scure.
Noun
secure f (plural securi)
- axe, hatchet
- battle axe, halberd
Declension
Synonyms
- topor
secure From the web:
- what secured credit card
- what secures the tongue to the floor of the mouth
- what secure means
- what secures bitcoin
- what secures the periosteum to the underlying bone
- what secured loan means
- what secure attachment looks like
- what secures cryptocurrency
you may also like
- seal vs secure
- rupture vs fault
- chalky vs deathly
- guard vs champion
- bulwark vs camp
- indentation vs trace
- impassive vs stiff
- outline vs physique
- constant vs unshakable
- popular vs nationwide
- dull vs commonplace
- descendants vs issue
- trick vs defraud
- lustre vs vividness
- coldhearted vs unexcitable
- undistinctive vs vague
- judicious vs theoretical
- watchful vs artful
- festivity vs antic
- operating vs pursuit