different between scarce vs mine
scarce
English
Alternative forms
- scarse (obsolete)
Etymology
From Middle English scarce, skarce, scarse, scars, from Old Northern French scars, escars ("sparing, niggard, parsimonious, miserly, poor"; > French échars, Medieval Latin scarsus (“diminished, reduced”)), of uncertain origin. One theory is that it derives originally from a Late Latin *scarpsus, *excarpsus, a participle form of *excarpere (“take out”), from Latin ex- + carpere; yet the sense evolution is difficult to trace. Compare also Middle Dutch schaers (“sparing, niggard”), Middle Dutch schaers (“a pair of shears, plowshare”), scheeren (“to shear”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?sk??s/
- (General American) IPA(key): /?sk??s/
Adjective
scarce (comparative scarcer, superlative scarcest)
- Uncommon, rare; difficult to find; insufficient to meet a demand.
- You tell him silver is scarcer now in England, and therefore risen in value one fifth.
- (archaic) Scantily supplied (with); deficient (in); used with of.
Synonyms
- (uncommon, rare): geason, infrequent, raresome; see also Thesaurus:rare
Derived terms
Related terms
- scarcity
Translations
Adverb
scarce (not comparable)
- (now literary, archaic) Scarcely, only just.
- 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4:
- Yet had I scarce set foot in the passage when I stopped, remembering how once already this same evening I had played the coward, and run home scared with my own fears.
- 1906, Alfred Noyes, The Highwayman:
- He rose upright in the stirrups; he scarce could reach her hand,
- But she loosened her hair i' the casement! His face burnt like a brand
- As the black cascade of perfume came tumbling over his breast;
- And he kissed its waves in the moonlight,
- (Oh, sweet, black waves in the moonlight!)
- 1931, William Faulkner, Sanctuary, Vintage 1993, p. 122:
- Upon the barred and slitted wall the splotched shadow of the heaven tree shuddered and pulsed monstrously in scarce any wind.
- 1969, John Cleese, Monty Python's Flying Circus:
- Well, it's scarce the replacement then, is it?
- 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4:
Anagrams
- Craces, arcsec
Middle English
Noun
scarce
- Alternative form of sarse
scarce From the web:
- what scarce means
- what do scarce mean
- what does scarce mean
mine
English
Pronunciation
- enPR: m?n, IPA(key): /ma?n/
- Rhymes: -a?n
Etymology 1
From Middle English min, myn, from Old English m?n, from Proto-Germanic *m?naz, from Proto-Indo-European *méynos. Cognate with Saterland Frisian mien, West Frisian myn, Dutch mijn, Low German mien, German mein, Danish, Swedish and Norwegian min, Icelandic mín.
Alternative forms
- myne (obsolete)
Pronoun
mine
- My; belonging to me; that which belongs to me.
- Used predicatively.
- Used substantively, with an implied noun.
- Used absolutely, set off from the sentence.
- Used otherwise not directly before the possessed noun.
- Used predicatively.
Translations
See also
Determiner
mine
- My; belonging to me.
- (archaic) Used attributively after the noun it modifies.
- a. 1611, William Shakespeare, The Tempest, Act V, Scene 1:
- […] Flesh and blood, / You, brother mine, that entertain'd ambition, / […]
- a. 1611, William Shakespeare, The Tempest, Act V, Scene 1:
- (archaic) Used attributively before a vowel.
- 1862 February, Julia Ward Howe, "The Battle Hymn of the Republic", in The Atlantic Monthly, Volume IX, Number LII, page 10,
- Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord: / […]
- 1862 February, Julia Ward Howe, "The Battle Hymn of the Republic", in The Atlantic Monthly, Volume IX, Number LII, page 10,
- (archaic) Used attributively after the noun it modifies.
Usage notes
- My and mine are essentially two forms of the same word, with my being used attributively before the noun, and mine being used in all other cases, as may be seen in most of the usage examples and quotations above. In this respect, this word is analogous to most of the other possessive pronouns (e.g. your vs. yours), as well as a number of other noun modifiers, such as lone/alone.
- Historically, my came to be used only before a consonant sound, and later came to be used regardless of the following sound. Nonetheless, mine still sees archaic pre-vocalic use, as may be seen in the 1862 quotation above.
Etymology 2
From Middle English, from Old French mine, from Late Latin mina, from Gaulish (compare to Welsh mwyn, Irish mianach (“ore”)), from Proto-Celtic *m?nis (“ore, metal”).
Noun
mine (plural mines)
- An excavation from which ore or solid minerals are taken, especially one consisting of underground tunnels.
- (figuratively) Any source of wealth or resources.
- (military) A passage dug toward or underneath enemy lines, which is then packed with explosives.
- (military) A device intended to explode when stepped upon or touched, or when approached by a ship, vehicle, or person.
- (pyrotechnics) A type of firework that explodes on the ground, shooting sparks upward.
- (entomology) The cavity made by a caterpillar while feeding inside a leaf.
- (computing) A machine or network of machines used to extract units of a cryptocurrency.
Derived terms
Translations
Verb
mine (third-person singular simple present mines, present participle mining, simple past and past participle mined)
- (transitive, intransitive) To remove (ore) from the ground.
- To dig into, for ore or metal.
- 1837, Andrew Ure, Dictionary of Arts, Manufactures and Mines
- Lead veins have been traced […] but they have not been mined.
- 1837, Andrew Ure, Dictionary of Arts, Manufactures and Mines
- (transitive) To sow mines (the explosive devices) in (an area).
- (transitive) To damage (a vehicle or ship) with a mine (an explosive device).
- (intransitive) To dig a tunnel or hole; to burrow in the earth.
- To dig away, or otherwise remove, the substratum or foundation of; to lay a mine under; to sap; to undermine.
- 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward VI
- They mined the walls.
- 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward VI
- (by extension, figuratively) To ruin or destroy by slow degrees or secret means.
- (slang) To pick one's nose.
- (cryptocurrencies) To earn new units of cryptocurrency by doing certain calculations.
- Coordinate term: mint
Derived terms
Translations
Etymology 3
Borrowed from French mine.
Noun
mine (plural mines)
- Alternative form of mien
Anagrams
- Emin, Mien, mien
Aromanian
Pronoun
mine
- Alternative form of mini
Crimean Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *m?nô.
Noun
mine
- moon
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Mine. Luna.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?m?n?]
- Rhymes: -?n?
- Hyphenation: mi?ne
Verb
mine
- third-person singular future indicative of minout
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /mi?n?/, [?mi?n?], [?mi?n?]
Noun
mine c (singular definite minen, plural indefinite miner)
- look, air, mien
- (military) mine
- pit
Inflection
Pronoun
mine
- (possessive) plural of min
See also
French
Pronunciation
- IPA(key): /min/
- Rhymes: -in
- Homophones: minent, mines
Etymology 1
From Vulgar Latin *mina, Gaulish *meina (see also Welsh mwyn, Irish míanach (“ore”)), from Proto-Celtic *m?nis (“ore, metal”).
Noun
mine f (plural mines)
- mine (excavation or explosive)
- pencil lead
- (soccer) piledriver, scorcher
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Breton min (“beak, muzzle”) (from Proto-Celtic *m?nis, in the sense of "red"), or from Italian mina, from Latin minio (“to redden”).
Noun
mine f (plural mines)
- appearance, physical aspect; expression
Derived terms
Etymology 3
From miner
Verb
mine
- inflection of miner:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- mien
Further reading
- “mine” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
References
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?m??n??/
Adjective
mine
- inflection of mion:
- genitive feminine singular
- comparative degree
Noun
mine f
- genitive singular of min
Mutation
Italian
Noun
mine f
- plural of mina
Anagrams
- meni
Japanese
Romanization
mine
- R?maji transcription of ??
Middle Dutch
Etymology 1
Borrowed from Old French mine.
Noun
mine f
- ore vein, mine
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: mijn
- Limburgish: mien
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Determiner
mine
- inflection of mijn:
- feminine nominative/accusative singular
- nominative/accusative plural
Further reading
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “mine (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page II
Middle English
Determiner
mine (subjective pronoun I)
- Alternative form of min
Pronoun
mine (subjective I)
- Alternative form of min
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse mínir, or from Old French mine
Pronunciation
Noun
mine f or m (definite singular mina or minen, indefinite plural miner, definite plural minene)
- a mine (excavation or explosive)
Derived terms
Determiner
mine
- plural of min
References
- “mine” in The Bokmål Dictionary.
- “min” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²mi?n?/ (example of pronunciation)
Etymology 1
From Old Norse mínir, or from Old French mine
Noun
mine f (definite singular mina, indefinite plural miner, definite plural minene)
- a mine (excavation or explosive)
Derived terms
- minefelt
Etymology 2
Verb
mine (present tense minar/miner, past tense mina/minte, past participle mina/mint, passive infinitive minast, present participle minande, imperative min)
- Alternative form of mina
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Determiner
mine
- plural of min
References
- “mine” in The Nynorsk Dictionary.
- “min” in The Nynorsk Dictionary.
Phuthi
Etymology
From Proto-Nguni *miná.
Pronoun
miné
- I, me; first-person singular absolute pronoun.
Portuguese
Verb
mine
- first-person singular (eu) present subjunctive of minar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of minar
- third-person singular (você) affirmative imperative of minar
- third-person singular (você) negative imperative of minar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /?mi.ne/
- Rhymes: -ine
Etymology 1
From Latin m?, possibly through a Vulgar Latin root *m?ne, or through analogy with cine, from *quene, from quem. It also possibly acquired this ending through adopting the common Latin accusative inflection -inem. Compare tine, sine. Compare also Aromanian mini, Dalmatian main.
Pronoun
mine (stressed accusative form of eu)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") me
Related terms
- m? (unstressed form)
See also
- tine
- sine
Etymology 2
Noun
mine
- plural of min?
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /m?in/
Pronoun
mine
- mine
Scottish Gaelic
Noun
mine f
- genitive singular of min
Mutation
Sidamo
Etymology
From Proto-Cushitic *min- (“house, to build”). Cognates include Oromo mana, Burji mina and Hadiyya mine.
Pronunciation
- IPA(key): /?mine/
Noun
mine m
- house
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 62
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?mine/, [?mi.ne]
Verb
mine
- Formal second-person singular (usted) imperative form of minar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of minar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of minar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of minar.
Swazi
Etymology
From Proto-Nguni *miná.
Pronoun
miné
- I, me; first-person singular absolute pronoun.
Westrobothnian
Pronunciation
- (Lövånger) IPA(key): [mì??e?]
- Rhymes: -ì?n?
Pronoun
mine n sg
- (possessive pronoun): dative neuter singular of männ
Declension
mine From the web:
- what minecraft is on xbox
- what minerals are in water
- what minerals are in granite
- what minecraft version is ps4
- what minerals does the body need
- what minerals are in sea moss
- what minecraft server has bedwars
- what minecraft block are you
you may also like
- scarce vs mine
- scarce vs slanty
- stringency vs rigour
- diligence vs rigour
- rigour vs earnestness
- rigour vs intensity
- effort vs rigour
- accuracy vs rigour
- rigour vs rigourous
- rigour vs severity
- avidness vs avidity
- earnestness vs avidity
- fervor vs avidity
- impetuosity vs avidity
- vehemence vs avidity
- avidity vs heat
- avidity vs readiness
- animation vs avidity
- avidity vs curiosity
- entention vs attention