different between save vs effect

save

English

Etymology

From Middle English saven, sauven, a borrowing from Old French sauver, from Late Latin salv?re (to save).

Pronunciation

  • enPR: s?v, IPA(key): /se?v/
  • Rhymes: -e?v

Verb

save (third-person singular simple present saves, present participle saving, simple past and past participle saved)

  1. (transitive) To prevent harm or difficulty.
    1. To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm.
    2. To keep (something) safe; to safeguard.
    3. To spare (somebody) from effort, or from something undesirable.
    4. (theology) To redeem or protect someone from eternal damnation.
    5. (sports) To catch or deflect (a shot at goal).
      • 2012, Chelsea 6-0 Wolves
        Chelsea's youngsters, who looked lively throughout, then combined for the second goal in the seventh minute. Romeu's shot was saved by Wolves goalkeeper Dorus De Vries but Piazon kept the ball alive and turned it back for an unmarked Bertrand to blast home.
  2. To put aside, to avoid.
    1. (transitive) To store for future use.
    2. (transitive) To conserve or prevent the wasting of.
      • An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’.
    3. (transitive) To obviate or make unnecessary.
      • Will you not speak to save a lady's blush?
    4. (transitive, intransitive, computing, video games) To write a file to disk or other storage medium.
    5. (intransitive) To economize or avoid waste.
    6. (transitive and intransitive) To accumulate money or valuables.

Usage notes

In computing sense “to write a file”, also used as phrasal verb save down informally. Compare other computing phrasal verbs such as print out and close out.

Derived terms

Translations

Noun

save (plural saves)

  1. In various sports, a block that prevents an opponent from scoring.
    The goaltender made a great save.
  2. (baseball) When a relief pitcher comes into a game leading by 3 points (runs) or less, and his team wins while continually being ahead.
    Jones retired seven to earn the save.
  3. (professional wrestling, slang) A point in a professional wrestling match when one or more wrestlers run to the ring to aid a fellow wrestler who is being beaten.
    The giant wrestler continued to beat down his smaller opponent, until several wrestlers ran in for the save.
  4. (computing) The act, process, or result of saving data to a storage medium.
    If you're hit by a power cut, you'll lose all of your changes since your last save.
    The game console can store up to eight saves on a single cartridge.
  5. (role-playing games) A saving throw.

Translations


Preposition

save

  1. Except; with the exception of.

Synonyms

  • barring, except for, save for; see also Thesaurus:except

Translations

Conjunction

save

  1. (dated) unless; except
    • 2009, Nicolas Brooke (translator), French Code of Civil Procedure in English 2008, Article 1 of Book One, quoted after: 2016, Laverne Jacobs and Sasha Baglay, The Nature of Inquisitorial Processes in Administrative Regimes: Global Perspectives, published by Routledge (first published in 2013 by Ashgate Publishing), p. 8:
      Only the parties may institute proceedings, save where the law shall provide otherwise.
    • Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.

Derived terms

  • save vs.
  • save as

Anagrams

  • AEVs, Esav, VASE, VESA, Veas, aves, vaes, vase

Bislama

Etymology

French savez (you know) and English savvy have been suggested as origins, but Charpentier considers Portuguese sabe (know), influenced by its Spanish cognate, more likely. Compare Tok Pisin save.

Verb

save

  1. to know
  2. to be able to
    mi no save kam : I can't come
    mi save toktok Francis : I can speak French

References

  • Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, ?ISBN

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /sa?v?/, [?sæ???], [?sæ??]
  • Rhymes: -a?v?

Etymology 1

From Old Norse saga, from Proto-Germanic *sag?n?, cognate with Swedish såga, English saw, German sägen, Dutch zagen. Derived from the noun *sag? (Danish sav).

Verb

save (past tense savede, past participle savet)

  1. to saw
Inflection

References

  • “save” in Den Danske Ordbog

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

save c

  1. indefinite plural of sav

Middle English

Adjective

save

  1. Alternative form of sauf

Preposition

save

  1. Alternative form of sauf

Conjunction

save

  1. Alternative form of sauf

Adverb

save

  1. Alternative form of sauf

Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /?save/

Verb

save

  1. inflection of savvit:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Portuguese

Etymology

Borrowed from English save.

Noun

save m (plural saves)

  1. (informal, gaming) save file (of a video game or computer game)

Quotations

For quotations using this term, see Citations:save.


Tok Pisin

Etymology

From Portuguese sabe (know). Compare Bislama save.

Verb

save

  1. (transitive) to know
  2. (transitive) to understand
  3. (transitive) to make a practice or habit of
  4. (transitive) to learn

Derived terms

  • luksave

Adverb

save

  1. habitually

Noun

save

  1. knowledge

save From the web:

  • what saved jamestown
  • what saved the eagle population
  • what saved japan from mongol invasion
  • what saved the great depression
  • what saved jamestown from failure
  • what saved britain in the battle of britain
  • what saves on a sim card
  • what saves battery on iphone


effect

English

Etymology

For noun: from Middle English effect, from Old French effect (modern French effet), from Latin effectus (an effect, tendency, purpose), from effici? (accomplish, complete, effect); see effect as a verb. Replaced Old English fremming, fremednes from fremman.

For verb: from Middle English effecten, partly from Latin effectus, perfect passive participle of effici? (accomplish, complete, do, effect), from ex (out) + faci? (do, make) (see fact and compare affect, infect) and partly from the noun effect.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??f?kt/
  • (General American) IPA(key): /??f?kt/
  • (Malaysia, Singapore) IPA(key): /i?f?kt/
  • Rhymes: -?kt
  • Hyphenation: ef?fect

Noun

effect (countable and uncountable, plural effects)

  1. The result or outcome of a cause.
  2. Impression left on the mind; sensation produced.
    • October 1832, unknown author, The Tears of Parents (in The Christian Observer Volume 32
      patchwork [] introduced for oratorical effect
    • 1832, Washington Irving, Tales of the Alhambra
      The effect was heightened by the wild and lonely nature of the place.
  3. Execution; performance; realization; operation.
    1. (uncountable) The state of being binding and enforceable, as in a rule, policy, or law.
  4. (cinematography) An illusion produced by technical means (as in "special effect")
  5. (sound engineering) An alteration, or device for producing an alteration, in sound after it has been produced by an instrument.
  6. (physics, psychology, etc.) A scientific phenomenon, usually named after its discoverer.
  7. (usually in the plural) Belongings, usually as personal effects.
  8. Consequence intended; purpose; meaning; general intent; with to.
    • They spake to her to that effect.
  9. (obsolete) Reality; actual meaning; fact, as distinguished from mere appearance.
    • 1642, John Denham, Cooper's Hill
      no other in effect than what it seems
  10. (obsolete) Manifestation; expression; sign.

Usage notes

Do not confuse with affect.

Adjectives often applied to "effect":

  • biological, chemical, cultural, economic, legal, mental, moral, nutritional, personal, physical, physiological, political and social
  • actual, bad, beneficial, catastrophic, deleterious, disastrous, devastating, fatal, good, harmful, important, intended, likely, natural, negative, positive, potential, primary, real, secondary, significant, special, strong, undesirable and weak

Hyponyms

Derived terms

  • after-effect

Related terms

  • in effect
  • take effect
  • personal effects

Translations

References

Verb

effect (third-person singular simple present effects, present participle effecting, simple past and past participle effected)

  1. (transitive) To make or bring about; to implement.
  2. Misspelling of affect.

Usage notes

Effect is often confused with affect. The latter suggests influence over existing ideas, emotions and entities; the former indicates the manifestation of new or original ideas or entities:

  • “New governing coalitions have effected major changes” indicates that major changes were made as a result of new governing coalitions.
  • “New governing coalitions have affected major changes” indicates that before new governing coalitions, major changes were in place, and that the new governing coalitions had some influence over those existing changes.

Related terms

Translations

Further reading

  • effect in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • effect in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Dutch

Etymology

From Middle Dutch effect, from Latin effectus. The sense ‘(equitable) security’ borrowed from German Effekt or French effet.

Pronunciation

  • IPA(key): /??f?kt/
  • Hyphenation: ef?fect
  • Rhymes: -?kt

Noun

effect n (plural effecten, diminutive effectje n)

  1. effect
  2. (finance, usually in the plural) security
    Hypernym: waardepapier
  3. (ball games) spin (rotation of a ball)
  4. (obsolete) personal effect, belonging

Compounds

  • broeikaseffect
  • domino-effect
  • effectbal
  • effectenbeurs
  • sneeuwbaleffect

Derived terms

  • effectief

Descendants

  • Afrikaans: effek
  • ? Indonesian: efek

References


Middle French

Alternative forms

  • effaict

Etymology

From Old French effect

Noun

effect m (plural effects)

  1. effect

Descendants

  • French: effet

Old French

Etymology

From Latin effectus

Noun

effect m (oblique plural effecz or effectz, nominative singular effecz or effectz, nominative plural effect)

  1. effect
  2. (law) judgment; decree
    • punir les contrevenantz solonc l’effect des estatut
      Punish the offender according to the decree of the statute

Descendants

  • ? English: effect
  • French: effet

effect From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like