different between sansho vs togarashi
sansho
English
Etymology
Borrowed from Japanese ??.
Noun
sansho (plural sansho)
- (sumo) Any of the three special prizes awarded at the end of a basho.
Translations
See also
- gino-sho
- kanto-sho
- shukun-sho
Anagrams
- Hasson, nashos, nossah
sansho From the web:
togarashi
English
Alternative forms
- tougarashi
Etymology
Borrowed from Japanese ??? (?????, t?garashi), Japanese for the genus Capsicum, or specifically the species Capsicum annuum, and commonly translated as chili pepper.
Noun
togarashi (uncountable)
- chili peppers or chili pepper-related products from Japan, specifically the spice mixture consisting of mandarin orange peel, sesame seed, poppy seed, hemp seed, nori or aonori, and ground sansho
Synonyms
- (spice mixture): shichimi togarashi, shichimi
Anagrams
- goatshair
togarashi From the web:
- what is togarashi seasoning
- what is togarashi sauce
- what is togarashi chicken
- togarashi mayonnaise
- what does togarashi taste like
- what are togarashi fries
- what is togarashi tuna
- what is togarashi aioli
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- sansho vs togarashi
- prize vs sansho
- maori vs pakeha
- bouncy vs jouncy
- bumpy vs jouncy
- jouncy vs jounce
- terms vs gourdy
- gourdy vs gourds
- gourdy vs gourd
- lallations vs vallations
- poking vs poxing
- empathiser vs empathises
- empathises vs empathies
- empathisers vs empathises
- empathizes vs empathises
- empathized vs empathize
- empathizer vs empathized
- empathized vs empathizes
- empathiser vs empathise
- empathizer vs empathiser