different between sango vs ubangian
sango
English
Etymology 1
Abbreviation of sandwich (pronounced "sangwich") + -o (colloquialising suffix). Australian from 1940s.
Pronunciation
- (General Australian) IPA(key): /?sæ???/
- Rhymes: -æ???
Noun
sango (plural sangos or sangoes)
- (dated, Australia, informal, colloquial) A sandwich. [From 1940s.]
Usage notes
Now more common is sanger.
Synonyms
- (Australia, Ireland, informal) sambo
- (Australia, informal) sammie, sammo, sanger
- (UK, informal) sarnie
References
- Macquarie Slang Dictionary lists sanger, with sango under “also”.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sango (plural sangos)
- (Britain) A rudimentary wooden bridge in India.
- 1824, Alexander Gerard, Journal of an Excursion through the Himalayah Mountains, from Shipke to the Frontiers of Chinese Tartary, David Brewster (editor), The Edinburgh Journal of Science, Volume 1: April—October, page 219,
- We crossed it and another stream a little above their union by a couple of bad sangos, and ascended from its bed by a rocky footpath, winding amongst extensive forests of oak, yew, pine, and horse chesnut, to Camp.
- 1865, Henry Astbury Leveson, The Hunting Grounds of the Old World, page 459,
- Four large mountain torrents, the Dangalee, Dubrane, Loarnad, and Rindee Gadh, join the Ganges from the left bank, and have to be crossed by sangos.
- 1824, Alexander Gerard, Journal of an Excursion through the Himalayah Mountains, from Shipke to the Frontiers of Chinese Tartary, David Brewster (editor), The Edinburgh Journal of Science, Volume 1: April—October, page 219,
Anagrams
- Ganos, Gaons, Goans, Nogas, agons, gaons, gosan
Bikol Central
Noun
sango
- odor; smell; whiff
Esperanto
Etymology
From Italian sangue, from Latin sanguis.
Pronunciation
- IPA(key): /?san?o/
- IPA(key): /?sa??o/ (considered by some to be incorrect)
- Hyphenation: san?go
Noun
sango (uncountable, accusative sangon)
- blood
Derived terms
- sangavida
- sangi
- sangosoifanta
- sangotransfuzo
French
Noun
sango m (plural sangos)
- Sango
Ido
Etymology
From Esperanto sango, from French sang, Italian sangue, Spanish sangre, ultimately from Latin sanguis.
Noun
sango (uncountable)
- blood
Derived terms
- sangala (“sanguine”)
- sangoza (“bloody, sanguinary”)
- sangifar (“to bleed”)
- sangocirkulado (“blood circulation”)
- sangomorbo (“blood disease”)
- sangovarsar (“to shed blood”)
Japanese
Romanization
sango
- R?maji transcription of ???
sango From the web:
- what sangomas do
- sangoma what to expect
- what do sangomas eat
- what is sangobion used for
- what is sango china worth
- what does sango mean
- what does sangoga mean
- what is sangobion capsule used for
ubangian
ubangian From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- sango vs ubangian
- ubangian vs zande
- sulphatase vs sulfatase
- sulphatase vs sulfur
- sulfatase vs arylsulfatase
- sulfate vs sulfatase
- organic vs sulfatase
- hydrolysis vs sulfatase
- catalyze vs sulfatase
- bacteria vs sulfatase
- animal vs sulfatase
- enzyme vs sulfatase
- arylsulfatase vs arse
- enzyme vs arylsulfatase
- arylsulphatase vs arylsulfatase
- sulfenyl vs sulfonyl
- sulfenyl vs sulfinyl
- sulfenyl vs sulfanyl
- radical vs sulfenyl
- univalent vs sulfenyl