different between sandy vs arenose
sandy
English
Etymology
From Middle English sandi, sondy, sandi?, from Old English sandi? (“sandy”), equivalent to sand +? -y. Cognate with Dutch zandig (“sandy”), German sandig (“sandy”), Swedish sandig (“sandy”).
Pronunciation
- enPR: s?n'di, IPA(key): /?sændi/
- Rhymes: -ændi
- Homophone: sandhi
Adjective
sandy (comparative sandier, superlative sandiest)
- Covered with sand.
- Sprinkled with sand.
- Containing sand.
- Some plants grow best in sandy soil.
- Like sand, especially in texture.
- Having the colour of sand.
Derived terms
- Great Sandy Desert
- pecan sandy
- sandy blight
- Sandy Hook
- sandyish
Translations
See also
- Appendix:Colors
sandy From the web:
- what sandy means
- what sandy soil
- what sandy loam soil
- what's sandy short for
- what sandy said
- what's sandy clam
- what sandy clay loam
- what sandy in english
arenose
English
Alternative forms
- arenous
Etymology
From Latin arenosus (“sandy”), from arena (“sand”).
Adjective
arenose (comparative more arenose, superlative most arenose)
- sandy, gritty, full of sand.
Synonyms
- sandy, gritty
Related terms
- arenosity
Translations
Italian
Adjective
arenose
- feminine plural of arenoso
Anagrams
- esonera
Latin
Adjective
ar?n?se
- vocative masculine singular of ar?n?sus
arenose From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- sandy vs arenose
- arenous vs arenose
- terms vs medusian
- abulias vs abelias
- abelian vs abelias
- lobelias vs lobeliads
- lobelias vs lobeliad
- turtler vs turtles
- tortoise vs turtler
- turtler vs turtle
- imbraces vs imbrices
- embracers vs embracery
- embraceors vs embracers
- hug vs imbrace
- imbrace vs embrace
- imbracery vs embracery
- jury vs embracery
- influence vs embracery
- bribe vs embracery
- markets vs marketh