different between sake vs score
sake
English
Etymology 1
From Middle English sake (“sake, cause”), from Old English sacu (“cause, lawsuit, legal action, complaint, issue, dispute”), from Proto-Germanic *sak? (“affair, thing, charge, accusation, matter”), from Proto-Indo-European *seh?g- (“to investigate”). Akin to West Frisian saak (“cause; business”), Low German Saak, Dutch zaak (“matter; cause; business”), German Sache (“thing; matter; cause; legal cause”), Danish sag, Swedish and Norwegian sak, Gothic ???????????????????? (sakj?, “dispute, argument”), Old English s?cn (“inquiry, prosecution”), Old English s?can (“to seek”). More at soke, soken, seek.
Pronunciation
- enPR: s?k, IPA(key): /se?k/
- Rhymes: -e?k
Noun
sake (plural sakes)
- cause, interest or account
- purpose or end; reason
- the benefit or regard of someone or something
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 242a-b.
- But it will be for your sake that we'll undertake to refute this thesis, […]
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 242a-b.
- (obsolete except in phrases) contention, strife; guilt, sin, accusation or charge
- Genesis, 3:17
- And unto Adam He said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life.
- Genesis, 3:17
Usage notes
- The word sake is generally used in constructions of the form "for X's sake" or "for the sake of X", where X is a noun (see the quotations above, for sake of, and for the sake of).
- Garner's Modern American Usage notes it is common to write an apostrophe rather than apostrophe–ess in this construction when the noun ends in an /s/ or /z/ sound: for appearance' sake, for goodness' sake.
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
Borrowed from Japanese ? (sake, “alcoholic beverage, especially rice wine”), with pronunciation possibly influenced by Okinawan ? (saki).
Alternative forms
- saké, saki
Pronunciation
- enPR: säk?, IPA(key): /s??ke?/
- Rhymes: -??ke?
- enPR: säk?, IPA(key): /s??ki/
- Rhymes: -??ki
Noun
sake (countable and uncountable, plural sakes)
- A class of Japanese rice wines made from polished rice and typically about 20% alcohol by volume.
- (inexact) Synonym of rice wine.
Translations
See also
- awamori
- shochu
Anagrams
- Kase, akes, aske, keas, KEAS, kesa, seak
Dutch
Alternative forms
- saké, saki
Etymology
From Japanese ? (sake, “alcoholic drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sa?.ke?/
- Hyphenation: sa?ke
Noun
sake m (uncountable)
- sake (Japanese rice wine)
- Hypernyms: rijstbier, rijstwijn
Finnish
Etymology
From Japanese ? (sake, “alcoholic drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /?s?ke/, [?s??ke?]
- Rhymes: -?ke
- Syllabification: sa?ke
Noun
sake
- sake (Japanese rice wine)
Declension
Anagrams
- eksa-, seka-
Hausa
Noun
sàk? m (possessed form sàken)
- slackness
Indonesian
Etymology
From Japanese ? (sake, “alcoholic drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /sa.ke/
- Hyphenation: sa?ké
Noun
sake (plural sake-sake, first-person possessive sakeku, second-person possessive sakemu, third-person possessive sakenya)
- sake (Japanese rice wine)
Alternative forms
- saki (nonstandard)
Further reading
- “sake” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
sake
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Kapampangan
Verb
sake
- to board, to embark, to ride
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *saka, from Proto-Germanic *sak?.
Noun
s?ke f
- case, matter, affair
- thing
- cause, reason
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: zaak
- Limburgish: zaak
Further reading
- “sake”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “sake”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN
Moore
Etymology
Cognate with Farefare sak?
Pronunciation
IPA(key): /sà.ke/
Verb
sake
- to take out
- to accept, agree, approve of, tolerate, permit, obey
- to answer to a call
- to succeed, do well
Pali
Alternative forms
Adjective
sake
- inflection of saka (“one's own”):
- masculine/neuter locative singular
- masculine accusative plural
- feminine vocative singular
Polish
Etymology
From Japanese ? (sake, “alcoholic drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sa.k?/
Noun
sake n (indeclinable)
- sake (Japanese rice wine)
Portuguese
Alternative forms
- saquê, saqué
Etymology
From Japanese ? (sake, “alcoholic drink”).
Noun
sake m (plural sakes)
- sake (Japanese rice wine)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:saquê.
Romanian
Etymology
From French saké.
Noun
sake n (uncountable)
- sake
Declension
Spanish
Etymology
From Japanese ? (sake, “alcoholic drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sake/, [?sa.ke]
- Homophone: saque
Noun
sake m (plural sakes)
- sake (Japanese rice wine)
sake From the web:
- what sake
- what sake to use for cooking
- what sake is good
- what sake is good hot
- what sake to buy
- what sake means
- what sake can be served hot
score
English
Etymology
From Middle English score, skore, schore, from Old English scoru (“notch; tally; score”), from Old Norse skor, from Proto-Germanic *skur? (“incision; tear; rift”), which is related to *skeran? (“to cut”).
Cognate with Icelandic skora, Swedish skåra, Danish skår. Related to shear.(For twenty: The mark on a tally made by drovers for every twenty beasts passing through a tollgate.)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: skôr, IPA(key): /sk??/
- (General American) enPR: skôr?, IPA(key): /sk??/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: sk?r?, IPA(key): /sko(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /sko?/
- Rhymes: -??(?)
Noun
score (plural scores)
- The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game.
- The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers.
- The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade.
- Twenty, 20 (number).
- A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
- A weight of twenty pounds.
- (music) The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts below each other.
- (music) The music of a movie or play.
- Subject.
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 245e.
- Well, although we haven't discussed the views of all those who make precise reckonings of being and not [being], we've done enough on that score.
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 245e.
- Account; reason; motive; sake; behalf.
- But left the trade, as many more / Have lately done on the same score.
- 1665, John Dryden, The Indian Emperour
- You act your kindness on Cydria's score.
- A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account.
- An account or reckoning; account of dues; bill; debt.
- (US, crime, slang) a criminal act, especially:
- A robbery.
- A bribe paid to a police officer.
- An illegal sale, especially of drugs.
- A prostitute's client.
- A robbery.
- (US, vulgar, slang) A sexual conquest.
Usage notes
As a quantity, a score is counted as any other unit: ten score, twelve score, fourteen score, etc. (or tenscore, twelvescore). There is no word for 202; rather, twenty score is used, and twice that forty score.
Synonyms
- (prostitute's client): see Thesaurus:prostitute's client
Derived terms
Translations
Verb
score (third-person singular simple present scores, present participle scoring, simple past and past participle scored)
- (transitive) To cut a notch or a groove in a surface.
- (intransitive) To record the tally of points for a game, a match, or an examination.
- (transitive, intransitive) To obtain something desired.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 50
- "Of course it would be hypocritical for me to pretend that I regret what Abraham did. After all, I've scored by it."
- To earn points in a game.
- To achieve (a score) in e.g. a test.
- 2004, Diane McGuinness, Early reading instruction: what science really tells us about how to teach reading
- At the end of first grade, the children scored 80 percent correct on this test, a value that remained unchanged through third grade.
- 2004, Diane McGuinness, Early reading instruction: what science really tells us about how to teach reading
- (slang) To acquire or gain.
- (US, crime, slang, of a police officer) To extract a bribe.
- (vulgar, slang) To obtain a sexual favor.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 50
- (transitive) To provide (a film, etc.) with a musical score.
- 1974, New York Magazine (volume 7, number 45, page 98)
- Godfather II is nothing like ready. It is not yet scored, and thus not mixed. There remain additional shooting, looping, editing.
- 1974, New York Magazine (volume 7, number 45, page 98)
Synonyms
- (to cut a groove in a surface): groove, notch
- (to record the score): keep, score, tally
- (to earn points in a game):
- (to achieve a score in a test):
- (to acquire or gain): come by, earn, obtain; see also Thesaurus:receive
- (to extract a bribe): shake down
- (to obtain a sexual favor): pull
- (to provide with a musical score): soundtrack
Derived terms
Descendants
- ?? Irish: scóráil
Translations
Interjection
score!
- (US, slang) Acknowledgement of success
See also
- grade
References
- Tom Dalzell, The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English, 2008, page 846
Anagrams
- Corse, Crose, ROCEs, Secor, Sorce, ceros, cores, corse, creos, ocres
Danish
Etymology
Borrowed from English score.
Pronunciation
- IPA(key): /sko?r?/, [?s??o??]
Noun
score c (singular definite scoren, plural indefinite scorer)
- A score, a number of points earned.
Declension
Verb
score
- score a goal/point
- land (to acquire; to secure)
- (slang) steal
- persuade (someone) to have sex with oneself [from 1959]
Conjugation
Derived terms
Dutch
Etymology
Borrowed from English score.
Pronunciation
- IPA(key): /?sko?.r?/
- Hyphenation: sco?re
Noun
score m (plural scores, diminutive scoretje n)
- score (number of points earned)
Derived terms
- scorebord
Related terms
- scoren
French
Etymology
Borrowed from English score.
Pronunciation
- IPA(key): /sk??/
Noun
score m (plural scores)
- score (in a sport, game)
Derived terms
- scorer
Further reading
- “score” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- corse, Corse
- ocres
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- (of noun) skår
- (of verb) skåre
Etymology
Via English score, from Old Norse skor. Related to Old Norse skera (modern Norwegian Bokmål skjære).
Noun
score m (definite singular scoren, indefinite plural scorer, definite plural scorene)
- a score
Verb
score (imperative scor, present tense scorer, passive scores, simple past and past participle scora or scoret, present participle scorende)
- to score (earn points in a game)
Derived terms
- scorer
- scoring
- scoringsposisjon
- scoringssjanse
References
- “score” in The Bokmål Dictionary.
- “score” in The Ordnett Dictionary
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- (of noun) skår
- (of verb) skåre, skåra
- (of verb) scora
Etymology
Borrowed from English score. Doublet of skòr.
Noun
score m (definite singular scoren, indefinite plural scorar, definite plural scorane)
- a score
Verb
score (present tense scorar, past tense scora, past participle scora, passive infinitive scorast, present participle scorande, imperative scor)
- to score (earn points in a game)
References
- “score” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish
Etymology
From English score.
Noun
score m (plural scores)
- (sports) score
score From the web:
- what score is good credit
- what score is excellent credit
- what score do lenders use
- what score is fair credit
- what score is used for mortgage
- what score is needed to buy a house
- what score on uworld to pass nclex
- what score is a 5 on the ap exam
you may also like
- sake vs score
- stamina vs tenaciousness
- family vs quality
- seat vs capacity
- adventure vs ferment
- line vs parentage
- crafty vs acute
- imagining vs devising
- amicable vs winning
- wettish vs soaked
- concise vs limited
- momentous vs distinctive
- festival vs ceremonial
- significance vs influence
- fancy vs pretentious
- minute vs measly
- top vs prominent
- flat vs faded
- moisture vs clamminess
- additional vs reserve