different between saint vs scapular
saint
English
Pronunciation
- IPA(key): /se?nt/
- Rhymes: -e?nt
- (UK, as an unstressed, capitalised title) IPA(key): /s?n(t)/, /s?n(t)/
Etymology 1
From Middle English saint, seint, sainct, seinct, sanct, senct, partly from Old English sanct (“saint”) and confluence with Old French saint, seinte (Modern French saint); both from Latin sanctus (“holy, consecrated”, in Late Latin as a noun, “a saint”), past participle of sancire (“to render sacred, make holy”), akin to sacer (“holy, sacred”). Displaced native Middle English halwe (“saint”) from Old English h?lga (“saint, holy one”) (> Modern English hallow (“saint”)).
Noun
saint (plural saints)
- A person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly; one eminent for piety and virtue.
- Kateri Tekakwitha was proclaimed a saint.
- (figuratively, by extension) A person with positive qualities; one who does good.
- Dorothy Day was a living saint.
- Thanks for looking after the house while I'm away. You're a saint!
- One of the blessed in heaven.
- (archaic) A holy object.
Synonyms
- (holy person): hallow (obsolete)
Derived terms
Translations
See also
- hallow
- holos
- holy
Etymology 2
From Middle English saynten, seinten, sonten, partly from Anglo-Norman saintir and partly from the noun Middle English seint, seynt (see above).
Verb
saint (third-person singular simple present saints, present participle sainting, simple past and past participle sainted)
- (transitive) To canonize, to formally recognize someone as a saint.
- Many wish to see Pope John Paul II sainted immediately.
Translations
Further reading
- saint in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- saint in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Astin, Insta, Santi, Sinta, Tanis, Tians, antis, insta-, sat in, satin, stain, stian, tians, tisan
French
Etymology
From Latin sanctus (“holy”)
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Rhymes: -??
- Homophones: sain, sains, saints, sein, seing, seings, seins, ceins, ceint, ceints
Noun
saint m (plural saints, feminine sainte)
- saint
Adjective
saint (feminine singular sainte, masculine plural saints, feminine plural saintes)
- saintly (all meanings)
Derived terms
Further reading
- “saint” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tians
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
saint f (genitive singular sainte)
- greed, avarice, covetousness
- great eagerness, desire
Declension
Synonyms
- cíocras, gabhálacht (“avarice”)
Mutation
Norman
Etymology
From Old French saint, from Latin sanctus (“holy”).
Pronunciation
Adjective
saint m
- (Jersey) holy
Noun
saint m (plural saints)
- (Jersey, religion) saint
Old French
Alternative forms
- sanct (rare)
- saent (rare)
- seint (common, chiefly Anglo-Norman)
Etymology
Latin sanctus
Noun
saint m (oblique plural sainz or saintz, nominative singular sainz or saintz, nominative plural saint)
- saint
Declension
Adjective
saint m (oblique and nominative feminine singular sainte)
- holy
- pious; devout
Descendants
- ? English: saint
- French: saint
- Norman: saint (Jersey)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /sai?nt/
Noun
saint m pl (not mutable)
- plural of sant
saint From the web:
- what saint day is today
- what saints feast day is today
- what saint is for healing
- what saint is for protection
- what saint am i
- what saint is for animals
- what saints are there
- what saint was crucified upside down
scapular
English
Etymology
From Latin scapul?re, from Latin scapula (“shoulder”). Compare scapulary.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?skapj?l?/
Noun
scapular (plural scapulars)
- (Christianity) A short cloak worn around the shoulders, adopted as part of the uniform of various religious orders, later often with an embroidered image of a saint. [from 15th c.]
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, p. 30:
- A scapular, or friar's coat, for example, was a coveted object to be worn as a preservative against pestilence or the ague […]
- 2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin 2010, p. 409:
- She granted the Whitefriars identical powers to the Blackfriars, to bless a part of their friar's habit which draped over their shoulders and was known as the scapular; now laity could wear it and derive spiritual privileges from it.
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, p. 30:
- (ornithology) One of a special group of feathers which arise from each of the scapular regions and lie along the sides of the back.
- A bandage passing over the shoulder to support it, or to retain another bandage in place.
- (Christianity) A devotional object, typically consisting of two rectangular pieces of cloth (often with an embroidered image or text) joined with cloth bands and worn with one piece over the chest and one in the back.
Translations
Adjective
scapular (not comparable)
- Of or pertaining to the scapula. [from 18th c.]
Related terms
- scaption
Translations
Anagrams
- capsular, crapulas
Romanian
Etymology
From French scapulaire
Adjective
scapular m or n (feminine singular scapular?, masculine plural scapulari, feminine and neuter plural scapulare)
- scapular
Declension
scapular From the web:
- what scapular to wear
- what's scapular winging
- what's scapular abduction
- what scapular region
- scapular what does it mean
- what is scapular dyskinesis
- what causes scapular dyskinesis
- what is scapular plane
you may also like
- saint vs scapular
- scapular vs scapula
- novene vs novena
- novena vs vigil
- intercession vs novena
- saint vs novena
- consecutive vs novena
- nine vs novena
- prayer vs novena
- depredates vs deprecates
- lyrics vs idrc
- lyrics vs guaracha
- lyrics vs lyricless
- lyrics vs vocalese
- lyrics vs songfic
- lyrics vs uhya
- lyrics vs warning
- lyrics vs behaviour
- lyrics vs ode
- march vs lyrics