different between sail vs flota
sail
English
Pronunciation
- IPA(key): /se?l/, [se???]
- Rhymes: -e?l
- Homophone: sale
Etymology 1
From Middle English saile, sayle, seil, seyl, from Old English se?l, from Proto-West Germanic *segl, from Proto-Germanic *segl?. Cognate with West Frisian seil, Low German Segel, Dutch zeil, German Segel, Swedish segel.
Noun
sail (countable and uncountable, plural sails)
- (nautical) A piece of fabric attached to a boat and arranged such that it causes the wind to drive the boat along. The sail may be attached to the boat via a combination of mast, spars and ropes.
- (nautical, uncountable) The concept of a sail or sails, as if a substance.
- (uncountable) The power harnessed by a sail or sails, or the use of this power for travel or transport.
- A trip in a boat, especially a sailboat.
- (dated, plural "sail") A sailing vessel; a vessel of any kind; a craft.
- (nautical) The conning tower of a submarine.
- The blade of a windmill.
- A tower-like structure found on the dorsal (topside) surface of submarines.
- The floating organ of siphonophores, such as the Portuguese man-of-war.
- (fishing) A sailfish.
- (paleontology) an outward projection of the spine, occurring in certain dinosaurs and synapsids
- Anything resembling a sail, such as a wing.
Hyponyms
- See also Thesaurus:sail
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English sailen, saylen, seilen, seilien, from Old English si?lan (“to sail”), from Proto-West Germanic *siglijan, from *siglijan?. Cognate with West Frisian sile, Low German seilen, Dutch zeilen, German segeln, Swedish segla, Icelandic sigla.
Verb
sail (third-person singular simple present sails, present participle sailing, simple past and past participle sailed)
- To be impelled or driven forward by the action of wind upon sails, as a ship on water; to be impelled on a body of water by steam or other power.
- To move through or on the water; to swim, as a fish or a waterfowl.
- To ride in a boat, especially a sailboat.
- (intransitive) To set sail; to begin a voyage.
- To move briskly and gracefully through the air.
- [flavor text of the card "Spirit of the Winds"] A spirit of the wind that freely sails the skies.
- (intransitive) To move briskly.
Derived terms
- sail close to the wind
Translations
External links
- Sail on Wikipedia.Wikipedia
- Sail in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- Alis, Isla, LIAs, LISA, Lias, Lisa, SiAl, ails, lais, lias, sial
Basque
Noun
sail
- area
Dutch
Etymology
Borrowed from English sail. Doublet of zeil
Pronunciation
- IPA(key): /se?l/
- Hyphenation: sail
- Rhymes: -e?l
Noun
sail n (plural sails)
- (nautical) The fin or sail of a submarine.
- Synonym: toren
Irish
Alternative forms
- sal
Etymology
From Old Irish sal, from Proto-Celtic *sal?.
Pronunciation
- IPA(key): /sal?/
Noun
sail f (genitive singular saile)
- dirt, dross, impurity
- stain, defilement
Declension
Derived terms
Related terms
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “sal” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 589.
- "sail" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “sail” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Volapük
Noun
sail (nominative plural sails)
- (nautical) sail
Declension
Derived terms
- sailan
- sailön
Welsh
Etymology
Borrowed from Latin solea (“sole”).
Noun
sail f (plural seiliau, not mutable)
- base, basis, foundation
- Synonym: sylfaen
Derived terms
- seiliedig (“established; fundamental”)
References
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “sail”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
sail From the web:
- what sailor moon character are you
- what sailed on the mayflower
- what sailor scout are you
- what sailor moon to watch first
- what sails through the plasma
- what sailor moon about
- what sail means
- what sails need to work
flota
English
Etymology
Spanish. See flotilla.
Noun
flota (plural flotas)
- A fleet, especially a fleet of Spanish ships which formerly sailed every year from Cadiz to Vera Cruz, in Mexico, to transport to Spain products from Spanish America.
References
- flota in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- aloft, float
Catalan
Etymology
From French flotte.
Noun
flota f (plural flotes)
- crowd
- fleet
Further reading
- “flota” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “flota” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “flota” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “flota” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
From German Flotte.
Noun
flota f
- naval fleet
Further reading
- flota in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- flota in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Icelandic
Noun
flota
- indefinite accusative singular of floti
- indefinite dative singular of floti
- indefinite genitive singular of floti
- indefinite accusative plural of floti
- indefinite genitive plural of floti
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *flutô (“a float; raft; boat; ship”). Cognate with Old Norse floti.
Pronunciation
- IPA(key): /?flo.t?/
Noun
flota m (nominative plural flotan)
- sailor
- ship
Declension
Derived terms
Descendants
- English: float
- Scots: flote
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?fl?.ta/
Noun
flota f
- naval fleet
- (slang, humorous) money
Declension
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?flota]
Noun
flota f
- definite nominative/accusative singular of flot?
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /flôta/
- Hyphenation: flo?ta
Noun
fl?ta f (Cyrillic spelling ??????)
- fleet
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?flota/, [?flo.t?a]
Etymology 1
From French flotte.
Noun
flota f (plural flotas)
- fleet
- (Latin America) crowd
Derived terms
Etymology 2
Verb
flota
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of flotar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of flotar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of flotar.
Further reading
- “flota” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
flota From the web:
- what flotation device is best for baby
- what flotation device is best for toddlers
- what's flotation therapy
- what's flotation in chemistry
- what's flotation costs
- what flotation device
- what's flotation process
- what flotar mean in spanish
you may also like
- sail vs flota
- ship vs flota
- spanish vs flota
- fleet vs flota
- flocc vs flocci
- flocs vs flocc
- flock vs flocc
- hyphenated vs fabber
- yabber vs fabber
- fibber vs fabber
- fabber vs fabbier
- fabler vs fabber
- fabber vs fabbed
- nabber vs fabber
- yabber vs nabber
- babber vs yabber
- jabber vs yabber
- talk vs yabber
- lustier vs gustier
- mustier vs gustier