different between sago vs dago

sago

English

Etymology

From Malay sagu, via Portuguese or Dutch.

Pronunciation

  • Rhymes: -e????

Noun

sago (countable and uncountable, plural sagos or sagoes)

  1. A powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener.
  2. A similar starch obtained from a palm-like cycad, Cycas revoluta
  3. Any of the palms from which sago is extracted.

Derived terms

  • Portland sago
  • sago pudding
  • sago spleen

Translations

See also

  • sago palm

References

Anagrams

  • AOGs, Gaos, Gosa, goas

Dutch

Etymology

Malay sagu

Pronunciation

  • Hyphenation: sa?go

Noun

sago m (uncountable)

  1. A powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener.
  2. Any of the palms from which sago is extracted.

Esperanto

Etymology

From Latin sagitta.

Pronunciation

  • IPA(key): /?sa?o/
  • Hyphenation: sa?go
  • Rhymes: -a?o

Noun

sago (accusative singular sagon, plural sagoj, accusative plural sagojn)

  1. arrow
  2. (darts) dart

Derived terms

Synonyms

  • (dart): sageto, pikilo

Hausa

Noun

sag? m (possessed form sagon)

  1. snake
    Synonym: mac??j?

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?sa.?o/
  • Hyphenation: sà?go
  • Rhymes: -a?o

Etymology 1

From Latin s?gus.

Adjective

sago (feminine saga, masculine plural saghi, feminine plural saghe)

  1. (archaic, literary) divining, prophetic, soothsaying
    Synonyms: presago, profetico
Related terms
  • saga

Etymology 2

From Latin sagum, sagus, from Ancient Greek ????? (ságos), perhaps of Gaulish origin.

Noun

sago m (plural saghi)

  1. (Ancient Rome) sagum, a military cloak
  2. (literary) Synonym of saio

Japanese

Romanization

sago

  1. R?maji transcription of ??
  2. R?maji transcription of ??

Latin

Adjective

s?g?

  1. dative masculine singular of s?gus
  2. dative neuter singular of s?gus
  3. ablative masculine singular of s?gus
  4. ablative neuter singular of s?gus

Noun

sag? m

  1. singular dative of sagus
  2. singular ablative of sagus

Noun

sag? n

  1. singular dative of sagum
  2. singular ablative of sagum

References

  • sago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Portuguese

Noun

sago m (plural sagos)

  1. (historical) sagum (cloak worn by Gallic, Germanic and Roman soldiers)

Romanian

Etymology

From French sagou.

Noun

sago n (uncountable)

  1. sago

Declension


Tagalog

Etymology 1

Noun

sago

  1. drip (of saliva, mucus, etc.)

Etymology 2

Noun

sagó

  1. sago palm tree and its white globular pearls used in make pudding

sago From the web:

  • what sago made of
  • what sago good for
  • what sago in english
  • what's sago in bubble tea
  • sago meaning
  • what's sago in kannada
  • what wage does to your body
  • what sagol meaning


dago

English

Etymology

Alteration of diego (Spaniard), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson. See Mick and Jock for similar epithets.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?de????/
  • Rhymes: -e????

Noun

dago (plural dagoes or dagos)

  1. (Britain, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, or other Mediterranean descent.
    • 1933, George Orwell, Down and Out in Paris and London, Chapter XXVIII, [1]
      And all foreigners to him were "dem bloody dagoes"—for, according to his theory, foreigners were responsible for unemployment.
  2. (US, Australia, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent.
    Synonyms: Eyetie, goombah, greaseball, guido, guinea, wog, wop

Usage notes

  • The meaning behind the word is still highly offensive in the United States. It has become less pejorative among certain groups reclaiming the term in recent years, with people of Italian, Spanish, or Portuguese origin themselves adopting the term. In the Upper Midwest region of the United States, the term is used for several Italian-inspired food items.
  • The term may have originated following British or American encounters with Portuguese and Spanish sailors. "Diego" is the Portuguese nickname for any deckhand. After transforming into "dago" in English and becoming a common term for Spanish and Portuguese people, the slur expanded in usage to then refer to Italians and Italian immigrants, another Mediterranean and Latin ethnic group.
  • The Hill in St. Louis, an Italian-American enclave, is often referred to colloquially as "Dago Hill."

Derived terms

  • dago dazzler
  • dago red

Translations

Anagrams

  • Goad, Goda, doga, goad

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /da.?o/

Verb

dago

  1. Third-person singular (hura) present indicative form of egon.

Northern Sami

Noun

dag?

  1. genitive singular of dahku

dago From the web:

  • what dago mean
  • what dagon means
  • dagok meaning
  • what dagoberto means
  • dagoba meaning
  • what's dago in italian
  • dagoba what hell is about rar
  • dagon what does it mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like