different between sago vs dago
sago
English
Etymology
From Malay sagu, via Portuguese or Dutch.
Pronunciation
- Rhymes: -e????
Noun
sago (countable and uncountable, plural sagos or sagoes)
- A powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener.
- A similar starch obtained from a palm-like cycad, Cycas revoluta
- Any of the palms from which sago is extracted.
Derived terms
- Portland sago
- sago pudding
- sago spleen
Translations
See also
- sago palm
References
Anagrams
- AOGs, Gaos, Gosa, goas
Dutch
Etymology
Malay sagu
Pronunciation
- Hyphenation: sa?go
Noun
sago m (uncountable)
- A powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener.
- Any of the palms from which sago is extracted.
Esperanto
Etymology
From Latin sagitta.
Pronunciation
- IPA(key): /?sa?o/
- Hyphenation: sa?go
- Rhymes: -a?o
Noun
sago (accusative singular sagon, plural sagoj, accusative plural sagojn)
- arrow
- (darts) dart
Derived terms
Synonyms
- (dart): sageto, pikilo
Hausa
Noun
sag? m (possessed form sagon)
- snake
- Synonym: mac??j?
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?sa.?o/
- Hyphenation: sà?go
- Rhymes: -a?o
Etymology 1
From Latin s?gus.
Adjective
sago (feminine saga, masculine plural saghi, feminine plural saghe)
- (archaic, literary) divining, prophetic, soothsaying
- Synonyms: presago, profetico
Related terms
- saga
Etymology 2
From Latin sagum, sagus, from Ancient Greek ????? (ságos), perhaps of Gaulish origin.
Noun
sago m (plural saghi)
- (Ancient Rome) sagum, a military cloak
- (literary) Synonym of saio
Japanese
Romanization
sago
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Latin
Adjective
s?g?
- dative masculine singular of s?gus
- dative neuter singular of s?gus
- ablative masculine singular of s?gus
- ablative neuter singular of s?gus
Noun
sag? m
- singular dative of sagus
- singular ablative of sagus
Noun
sag? n
- singular dative of sagum
- singular ablative of sagum
References
- sago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Portuguese
Noun
sago m (plural sagos)
- (historical) sagum (cloak worn by Gallic, Germanic and Roman soldiers)
Romanian
Etymology
From French sagou.
Noun
sago n (uncountable)
- sago
Declension
Tagalog
Etymology 1
Noun
sago
- drip (of saliva, mucus, etc.)
Etymology 2
Noun
sagó
- sago palm tree and its white globular pearls used in make pudding
sago From the web:
- what sago made of
- what sago good for
- what sago in english
- what's sago in bubble tea
- sago meaning
- what's sago in kannada
- what wage does to your body
- what sagol meaning
dago
English
Etymology
Alteration of diego (“Spaniard”), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson. See Mick and Jock for similar epithets.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?de????/
- Rhymes: -e????
Noun
dago (plural dagoes or dagos)
- (Britain, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, or other Mediterranean descent.
- 1933, George Orwell, Down and Out in Paris and London, Chapter XXVIII, [1]
- And all foreigners to him were "dem bloody dagoes"—for, according to his theory, foreigners were responsible for unemployment.
- 1933, George Orwell, Down and Out in Paris and London, Chapter XXVIII, [1]
- (US, Australia, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent.
- Synonyms: Eyetie, goombah, greaseball, guido, guinea, wog, wop
Usage notes
- The meaning behind the word is still highly offensive in the United States. It has become less pejorative among certain groups reclaiming the term in recent years, with people of Italian, Spanish, or Portuguese origin themselves adopting the term. In the Upper Midwest region of the United States, the term is used for several Italian-inspired food items.
- The term may have originated following British or American encounters with Portuguese and Spanish sailors. "Diego" is the Portuguese nickname for any deckhand. After transforming into "dago" in English and becoming a common term for Spanish and Portuguese people, the slur expanded in usage to then refer to Italians and Italian immigrants, another Mediterranean and Latin ethnic group.
- The Hill in St. Louis, an Italian-American enclave, is often referred to colloquially as "Dago Hill."
Derived terms
- dago dazzler
- dago red
Translations
Anagrams
- Goad, Goda, doga, goad
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /da.?o/
Verb
dago
- Third-person singular (hura) present indicative form of egon.
Northern Sami
Noun
dag?
- genitive singular of dahku
dago From the web:
- what dago mean
- what dagon means
- dagok meaning
- what dagoberto means
- dagoba meaning
- what's dago in italian
- dagoba what hell is about rar
- dagon what does it mean
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- sago vs dago
- sego vs sago
- sybo vs syboe
- kybo vs sybo
- sybow vs sybo
- efforts vs sabo
- sabotage vs sabo
- prank vs sabo
- get vs sabo
- hommos vs kommos
- kommos vs kosmos
- chorus vs kommos
- lines vs kommos
- gombos vs combos
- combos vs combis
- hommos vs hoummos
- hommos vs hommus
- hommos vs homos
- hommos vs hummus
- common vs commos