different between rub vs fret
rub
English
Etymology
From Middle English rubben, possibly from Low German rubben, rubbeling or Saterland Frisian rubben. Or, of North Germanic origin, such as Swedish rubba (“to move, scrub”), all from Proto-Germanic *reufan? (“to tear”).
Cognate with Saterland Frisian rubje (“to rub, scrape”), German Low German rubben (“to rub”), Low German rubblig (“rough, uneven”), Dutch robben, rubben (“to rub smooth; scrape; scrub”), Danish rubbe (“to rub, scrub”), Icelandic and Norwegian rubba (“to scrape”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /??b/, [??b], enPR: r?b
- (US) IPA(key): /??b/, enPR: r?b
- Rhymes: -?b
Noun
rub (plural rubs)
- An act of rubbing.
- A difficulty or problem.
- (archaic) A quip or sarcastic remark.
- In the game of crown green bowls, any obstacle by which a bowl is diverted from its normal course.
- Any substance designed to be applied by rubbing.
- A mixture of spices applied to meat before it is barbecued.
- (Britain, naval slang) A loan.
Synonyms
- (a difficulty or problem): hitch, hiccup, catch, kink, glitch, snag
Translations
Verb
rub (third-person singular simple present rubs, present participle rubbing, simple past and past participle rubbed)
- (transitive) To move (one object) while maintaining contact with another object over some area, with pressure and friction.
- (transitive) To rub something against (a second thing).
- 1536 (originally published, the quote if from a later edited version of unknown date), Thomas Elyot, The Castel of Helth
- It shall be expedient, after that body is cleaned, to rub the body with a coarse linen cloth.
- 1536 (originally published, the quote if from a later edited version of unknown date), Thomas Elyot, The Castel of Helth
- (intransitive) To be rubbed against something.
- (transitive) To spread a substance thinly over; to smear.
- (dated) To move or pass with difficulty.
- To scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse; often with up or over.
- a. 1716, Robert South, Man Created in God's Image
- The whole business of our redemption is, in short, only to rub over the defaced copy of the creation
- a. 1716, Robert South, Man Created in God's Image
- To hinder; to cross; to thwart.
- (transitive, bowls) To touch the jack with the bowl.
Derived terms
Translations
Further reading
- rub in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- rub in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- rub at OneLook Dictionary Search
- Douglas Harper (2001–2021) , “rub”, in Online Etymology Dictionary
References
Anagrams
- bru, bur, bur-
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *r?b? (“something which was cut”), from *r?bati (“to cut, chop”).
Pronunciation
- IPA(key): /rup/
- Rhymes: -up
- Homophone: rup
Noun
rub m
- back (the reverse side)
- the other (often negative) aspect of a situation
Declension
Antonyms
- líc
Derived terms
- naruby
See also
- vzh?ru nohama
- rubat
- rub on the Czech Wikipedia.Wikipedia cs
References
Further reading
- rub in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- rub in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Lower Sorbian
Alternative forms
- rubaj
Pronunciation
- IPA(key): [rup]
Verb
rub
- second-person singular imperative of ruba?
Manx
Etymology
Borrowed from English rub.
Noun
rub m (genitive singular rub, plural rubbyn)
- rub
Verb
rub (verbal noun rubbey or rubbal)
- to rub
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *r?b?.
Pronunciation
- IPA(key): /rû?b/
Noun
r?b m (Cyrillic spelling ????)
- rim
- edge, brink
Declension
Yola
Etymology
From Middle English ribbe, from Old English ribb, from Proto-West Germanic *ribi.
Noun
rub (pluarl rubbès)
- a rib
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
rub From the web:
- what ruby tuesdays are still open
- what rubbing alcohol
- what rub to use on brisket
- what rubber are tires made of
- what rubbish meaning
- what rubella
- what rubbing alcohol good for
- what rubric means
fret
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /f??t/
- Rhymes: -?t
Etymology 1
From Middle English fr?ten (“to eat; to devour, eat up; to bite, chew; to consume, corrode, destroy; to rub, scrape away; to hurt, sting; to trouble, vex”), from Old English fretan (“to eat up, devour; to fret; to break, burst”), from Proto-Germanic *fraetan? (“to consume, devour, eat up”), from Proto-Germanic *fra- (“for-, prefix meaning ‘completely, fully’”) (from Proto-Indo-European *pro- (“forward, toward”)) + *etan? (“to eat”) (ultimately from Proto-Indo-European *h?ed- (“to eat”)).
The word is cognate with Dutch vreten, fretten (“to devour, hog, wolf”), Low German freten (“to eat up”), German fressen (“to devour, gobble up, guzzle”), Gothic ???????????????????????????? (fraitan, “to devour”), Swedish fräta (“to eat away, corrode, fret”); and also related to Danish fråse (“to gorge”).
The senses meaning “to chafe, rub” could also be due to sound-association with Anglo-Norman *freiter (modern dialectal French fretter), from Vulgar Latin *frict?re, frequentative of Latin fric?re, from fric? (“to chafe, rub”), ultimately from Proto-Indo-European *b?reyH- (“to cut”); compare Old French froter (modern French frotter). The chief difficulty is the lack of evidence of the Old French word.
Verb
fret (third-person singular simple present frets, present participle fretting, simple past fretted or fret or frate, past participle fretted or (usually in compounds) fretten)
- (transitive, obsolete or poetic) Especially when describing animals: to consume, devour, or eat.
- (transitive) To chafe or irritate; to worry.
- (transitive) To make rough, to agitate or disturb; to cause to ripple.
- (transitive) In the form fret out: to squander, to waste.
- (transitive, intransitive) To gnaw; to consume, to eat away.
- (transitive, intransitive) To be chafed or irritated; to be angry or vexed; to utter peevish expressions through irritation or worry.
- (intransitive) To be worn away; to chafe; to fray.
- (intransitive) To be anxious, to worry.
- (intransitive) To be agitated; to rankle; to be in violent commotion.
- (intransitive, brewing, oenology) To have secondary fermentation (fermentation occurring after the conversion of sugar to alcohol in beers and wine) take place.
Derived terms
Translations
Noun
fret (plural frets)
- Agitation of the surface of a fluid by fermentation or some other cause; a rippling on the surface of water.
- Agitation of the mind marked by complaint and impatience; disturbance of temper; irritation.
- Herpes; tetter (“any of various pustular skin conditions”).
- (mining, in the plural) The worn sides of riverbanks, where ores or stones containing them accumulate after being washed down from higher ground, which thus indicate to miners the locality of veins of ore.
Etymology 2
From Middle English fr?ten (“to adorn, decorate, ornament”), from Old French freté, freter, fretter (“to fret (decorate with an interlacing pattern)”), from Old French fret (from fraindre (“to break”), from Latin frang? (“to break, shatter”), ultimately from Proto-Indo-European *b?reg- (“to break”)) + Old French -er (“suffix forming verbs”) (from Latin -?re, ultimately from Proto-Indo-European *h?enh?- (“to burden, charge”)).
Noun
fret (plural frets)
- An ornamental pattern consisting of repeated vertical and horizontal lines, often in relief.
- (heraldry) A saltire interlaced with a mascle.
Derived terms
Translations
Verb
fret (third-person singular simple present frets, present participle fretting, simple past and past participle fretted)
- (transitive) To decorate or ornament, especially with an interlaced or interwoven pattern, or (architecture) with carving or relief (raised) work.
- (transitive) To form a pattern on; to variegate.
- (transitive) To cut through with a fretsaw, to create fretwork.
Derived terms
- unfret
Translations
Etymology 3
From Old French frete (“ferrule, ring”) (modern French frette). The origin of the music senses are uncertain; they are possibly from frete or from fret (“to chafe, rub”).
Noun
fret (plural frets)
- (obsolete or dialectal) A ferrule, a ring.
- (music) One of the pieces of metal, plastic or wood across the neck of a guitar or other string instrument that marks where a finger should be positioned to depress a string as it is played.
Derived terms
- fretboard
- fretless
- fretman
Translations
Verb
fret (third-person singular simple present frets, present participle fretting, simple past and past participle fretted)
- To bind, to tie, originally with a loop or ring.
- (transitive, music) Musical senses.
- To fit frets on to (a musical instrument).
- To press down the string behind a fret.
- To fit frets on to (a musical instrument).
Related terms
- refret
Translations
References
- fret on Wikipedia.Wikipedia
- fret at OneLook Dictionary Search
Etymology 4
From Latin fretum (“channel, strait”).
Noun
fret (plural frets)
- A channel, a strait; a fretum.
Related terms
- fretum
- transfretation
- transfrete
Etymology 5
From Old French frete, fraite, fraicte, possibly partly confused with fret (“channel, strait”).
Noun
fret (plural frets)
- (rare) A channel or passage created by the sea.
Etymology 6
Of unknown origin.
Noun
fret (plural frets)
- (Northumbria) A fog or mist at sea, or coming inland from the sea.
Derived terms
- sea fret
References
Anagrams
- TERF, reft, terf, tref
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /fr?t/
- Hyphenation: fret
- Rhymes: -?t
- Homophone: Fred
Etymology 1
From Middle Dutch furet, fret, from Old French furet, from Vulgar Latin *f?rittus, diminutive of Latin f?r (“thief”).
Noun
fret m (plural fretten, diminutive fretje n)
- ferret, Mustela putorius furo
Hypernyms
- bunzing
Etymology 2
Borrowed from English fret.
Noun
fret m (plural frets, diminutive fretje n)
- (music) fret, on the neck on for example a guitar
Anagrams
- erft, tref
French
Etymology
From Old French fret, from Middle Dutch vrecht, from Old Dutch *fr?ht, from Proto-Germanic *fra- + *aihtiz.
Pronunciation
- IPA(key): /f??/
- Homophones: feraient, ferais, ferait, frais, frets
Noun
fret m (plural frets)
- (shipping) Freight, cargo fees: the cost of transporting cargo by boat.
- (by extension) Rental of a ship, in whole or in part.
- Freight, cargo, payload (of a ship).
- 2008 March 9, Reuters, “L'ATV Jules Verne né sous une bonne étoile”,
- Il n'y aura plus alors que les vaisseaux Progress russes pour emmener du fret à bord de la station spatiale, et les Soyouz pour les vols habités.
- So there will only be the Russian Progress shuttles to take freight aboard the space station, and the Soyuz for manned flights.
- Il n'y aura plus alors que les vaisseaux Progress russes pour emmener du fret à bord de la station spatiale, et les Soyouz pour les vols habités.
- 2008 March 9, Reuters, “L'ATV Jules Verne né sous une bonne étoile”,
Descendants
- ? Portuguese: frete
- ? Spanish: flete
Further reading
- “fret” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Gothic
Romanization
fr?t
- Romanization of ????????????????
Old French
Alternative forms
- frait
Etymology 1
Borrowed from Middle Dutch vrecht.
Noun
fret m (oblique plural frez or fretz, nominative singular frez or fretz, nominative plural fret)
- charge (demand of payment in exchange for goods or services)
Descendants
- French: fret
- ? Portuguese: frete
- ? Spanish: flete
- ? Galician: frete
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
fret
- past participle of fraindre
fret From the web:
- what fret to capo for key of am
- what fret to capo for key of c
- what fret to capo for key of d
- what fret is the key of g
- what fret is the key of d
- what fret to capo for key of g
- what fret means
- what fret is key of c
you may also like
- rub vs fret
- remark vs censure
- weak vs broken-down
- avocation vs trade
- plod vs coast
- foretaste vs prelibation
- politiness vs complaisance
- pleasant vs valid
- pillage vs vex
- range vs depart
- sport vs feast
- generous vs agreeable
- covetousness vs closeness
- willingly vs plentifully
- musty vs extinct
- vain vs opinionated
- afflict vs embarrass
- perceivable vs assumed
- incompetency vs disqualification
- possess vs gain