different between roam vs prance
roam
English
Etymology
From Middle English romen, from Old English r?mian, from Proto-Germanic *raim?n? (“to wander”), from *raim- (“to move, raise”), from *h?reyH- (“to move, lift, flow”). Akin to Old English ?r?man (“to arise, stand up, lift up”), Old High German r?m?n (“to aim”) ( > archaic German rahmen (“to strive”)), Middle Dutch rammen (“to night-wander, to copulate”), rammelen (“to wander about, ramble”). More at ramble.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: r?m, IPA(key): /???m/
- (General American) enPR: r?m, IPA(key): /?o?m/
- Homophones: Rome
- Rhymes: -??m
Verb
roam (third-person singular simple present roams, present participle roaming, simple past and past participle roamed)
- (intransitive) To wander or travel freely and with no specific destination.
- 2013, Daniel Taylor, Jack Wilshere scores twice to ease Arsenal to victory over Marseille (in The Guardian, 26 November 2013)[1]
- Wilshere had started as a left-footed right-winger, coming in off the flank, but he and Özil both had the licence to roam. Tomas Rosicky was not tied down to one spot either and, with Ramsey breaking forward as well as Olivier Giroud's considerable presence, Marseille were overwhelmed from the moment Bacary Sagna's first touch of the night sent Wilshere running clear.
- 2013, Daniel Taylor, Jack Wilshere scores twice to ease Arsenal to victory over Marseille (in The Guardian, 26 November 2013)[1]
- (intransitive, computing, telecommunications) To use a network or service from different locations or devices.
- (transitive, computing, telecommunications) To transmit (resources) between different locations or devices, to allow comparable usage from any of them.
- 2013, Scott Isaacs, Kyle Burns, Beginning Windows Store Application Development
- At first, it seemed counterintuitive to me to roam settings between computers, but my problem at the time was that every example I was considering was a setting that only made sense for a single computer.
- 2013, Scott Isaacs, Kyle Burns, Beginning Windows Store Application Development
- (transitive) To range or wander over.
Synonyms
- (wander freely): err, shrithe, wander
Translations
References
Anagrams
- Amor, Mora, Omar, Oram, Roma, moar, mora, roma
Portuguese
Verb
roam
- third-person plural present subjunctive of roer
- third-person plural imperative of roer
roam From the web:
- what roamed the earth before dinosaurs
- what roaming means
- what roaming data means
- what roamed the earth after dinosaurs
- what roaming
- what roaming aggressiveness
- what lived on the earth before dinosaurs
- what was on the earth before dinosaurs
prance
English
Etymology
From Middle English prancen, prauncen (“to prance; literally, to show off”), variant of Middle English pranken (“to prank”). Cognate with Bavarian prangezen, prangssen (“to put on airs”), Alemannic German pranzen (“to strut”). More at prank.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /p?æn(t)s/
- Rhymes: -æns
- (Received Pronunciation) IPA(key): /p???n(t)s/
- Rhymes: -??ns
Verb
prance (third-person singular simple present prances, present participle prancing, simple past and past participle pranced)
- (of a horse) To spring forward on the hind legs.
- (colloquial, figuratively) To strut about in a showy manner.
Derived terms
- prancesome
- prancy
Translations
Noun
prance (plural prances)
- A prancing movement.
- D. H. Lawrence, The Rainbow
- There seemed a little prance of triumph in his movement,
- D. H. Lawrence, The Rainbow
Anagrams
- parcen
prance From the web:
- what prance means
- what prance means in spanish
- prancer meaning
- what's prance around
- prance what does it mean
- prancer what language
- prance what rhymes
- what does prancer mean
you may also like
- roam vs prance
- representing vs description
- friendly vs peaceable
- falsifying vs double-dealing
- entangle vs disturb
- pressure vs crisis
- real vs unspotted
- injure vs dishonor
- shameless vs maddening
- unjust vs criminal
- countenance vs advance
- regard vs denote
- engagement vs office
- narrate vs impart
- tell vs enlighten
- pleasurable vs first-rate
- waver vs scruple
- shy vs haunted
- fancy vs device
- overwhelm vs prostrate