different between reward vs charge
reward
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???w??d/, /???w??d/
- (General American) IPA(key): /???w??d/, /???w??d/, /?i?w??d/
- (obsolete) IPA(key): /???w??(?)d/
- Rhymes: -??(?)d
Etymology 1
From Middle English reward, rewarde, from Old French reward (“reward”) (compare Old French regard, whence modern French regard, and also English regard through Middle French), from rewarder (“to reward”) (compare Old French reguarder), from re- + warder (“to guard, keep”) (compare Old French guarder); the Anglo-Norman forms are derived from Old Northern French variants of Old French, ultimately of Germanic (Frankish) origin. Compare regard, warden, guard. See more below.
Displaced native Middle English lean (“reward”), from Old English l?an (“reward”); Middle English schipe, schepe (“reward, wage”), from Old English scipe (“wages, payment, reward”). Partially displaced Middle English meed, mede (“reward, meed, recompense”), from Old English m?d (“reward, meed, recompense”).
Noun
reward (plural rewards)
- Something of value given in return for an act.
- Synonyms: payment, recompense, tithing, meed
- Antonym: punishment
- A prize promised for a certain deed or catch
- Synonym: bounty
- The result of an action, whether good or bad.
- Synonym: consequence
Translations
Etymology 2
From Middle English rewarden, from Anglo-Norman rewarder (“to reward”) (compare Old French reguarder, whence modern French regarder, also English regard through Middle French), from re- + warder (“to guard, keep”), from Old Northern French [Term?], from Frankish *ward?n (“to guard, keep”), from Proto-Germanic *ward?n? (“to guard, defend”), from Proto-Indo-European *wer- (“to cover, shelter, defend, guard, shut”). Cognate with Old Saxon ward?n (“to guard, provide for, protect”), Old English weardian (“to watch, guard, keep”), Old High German wart?n (“to watch, keep, look after”). More at ward.
Verb
reward (third-person singular simple present rewards, present participle rewarding, simple past and past participle rewarded)
- (transitive) To give a reward to or for.
- (transitive) To recompense.
- (obsolete, transitive) To give (something) as a reward.
- Thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Derived terms
- rewardable
- rewarder
- rewarding
- unrewarded
Related terms
- award
Translations
Further reading
- reward in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- reward in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Warder, drawer, redraw, warder, warred
reward From the web:
- what rewards program is hampton inn
- what rewards program is best western
- what reward should i choose from o'dimm
- what rewards are given to bullfighters
- what rewards are in heaven
- what award show is on tonight
- what rewards program is hyatt part of
- what rewards renown
charge
English
Etymology
From Middle English chargen, from Old French chargier, from Medieval Latin carric? (“to load”), from Latin carrus (“a car, wagon”); see car.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t????d??/
- (General American) IPA(key): /t????d??/
- Rhymes: -??(?)d?
Noun
charge (countable and uncountable, plural charges)
- The amount of money levied for a service.
- (military) A ground attack against a prepared enemy.
- A forceful forward movement.
- An accusation.
- Synonym: count
- An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of
- An accusation by a person or organization.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- (physics and chemistry) An electric charge.
- The scope of someone's responsibility.
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher.
- A load or burden; cargo.
- An instruction.
- (basketball) An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender.
- A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
- (heraldry) An image displayed on an escutcheon.
- (weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
- (farriery) A sort of plaster or ointment.
- (obsolete) Weight; import; value.
- (historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre.
- (ecclesiastical) An address given at a church service concluding a visitation.
Derived terms
Translations
Verb
charge (third-person singular simple present charges, present participle charging, simple past and past participle charged)
- to assign a duty or responsibility to
- Moses […] charged you to love the Lord your God.
- (transitive) to assign (a debit) to an account
- (transitive) to pay on account, as by using a credit card
- (transitive, intransitive) to require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.)
- (possibly archaic) to sell at a given price.
- (law) to formally accuse (a person) of a crime.
- to impute or ascribe
- No more accuse thy pen, but charge the crime / On native sloth, and negligence of time.
- to call to account; to challenge
- (transitive) to place a burden or load on or in
- the charging of children's memories […] with rules
- 1911, The Encyclopedia Britannica, entry on Moya:
- [A] huge torrent of boiling black mud, charged with blocks of rock and moving with enormous rapidity, rolled like an avalanche down the gorge.
- to ornament with or cause to bear
- (heraldry) to assume as a bearing
- (heraldry) to add to or represent on
- (transitive) to load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials
- Charge your weapons; we're moving up.
- (transitive) to cause to take on an electric charge
- (transitive) to add energy to (a battery, or a device containing a battery).
- (intransitive, of a battery or a device containing a battery) to gain energy
- (intransitive) to move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (basketball) to commit a charging foul
- (cricket, of a batsman) to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (transitive, of a hunting dog) to lie on the belly and be still (A command given by a hunter to a dog)
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- charge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- charge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Creagh
Dutch
Alternative forms
- chargie (obsolete)
Etymology
Borrowed from Middle French charge.
Pronunciation
- IPA(key): /???r.??/
- Hyphenation: char?ge
Noun
charge f (plural charges)
- A charge (fast ground attack).
Derived terms
- cavaleriecharge
Related terms
- chargeren
Descendants
- Afrikaans: sarsie
French
Etymology
From charger.
Pronunciation
- IPA(key): /?a??/
Noun
charge f (plural charges)
- load, burden
- cargo, freight
- responsibility, charge
- (law) charge
- (military) charge
- (in the plural) costs, expenses
Derived terms
Descendants
- Portuguese: charge
Verb
charge
- first-person singular present indicative of charger
- third-person singular present indicative of charger
- first-person singular present subjunctive of charger
- third-person singular present subjunctive of charger
- second-person singular imperative of charger
Related terms
- chargement
- charger
Further reading
- “charge” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gâcher
Middle English
Verb
charge
- first-person singular present indicative of chargen
Portuguese
Etymology
Borrowed from French charge.
Noun
charge f (plural charges)
- cartoon (satire of public figures)
- Synonym: cartum
Further reading
- charge on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
charge From the web:
- what charge does an electron have
- what charge does a neutron have
- what charge does a proton have
- what charge do neutrons have
- what charge does dna have
- what charger comes with iphone 12
- what charge does the nucleus have
- what charger comes with iphone 11
you may also like
- reward vs charge
- delusive vs spurious
- letters vs dispatches
- furore vs jumble
- scrape vs rasp
- cogitation vs pondering
- awkward vs hulking
- precursor vs exemplar
- simple vs satisfactory
- evil vs bald
- wardrobe vs livery
- relay vs troop
- unconcerned vs unexcited
- asexual vs doctored
- swelling vs tuberosity
- dissimulation vs concoction
- formless vs nondescript
- promotion vs refinement
- strangeness vs queerness
- thrill vs ripple