different between reverie vs dream
reverie
English
Alternative forms
- rêverie
- revery
Pronunciation
- enPR: r??v?-r?, IPA(key): /???v??i/
Etymology 1
From French rêverie.
Noun
reverie (countable and uncountable, plural reveries)
- A state of dreaming while awake; a loose or irregular train of thought; musing or meditation; daydream. [from 1657]
- Synonyms: castles in Spain, castle in the air, daydream, daydreaming, oneirism
- 1847, Alfred Tennyson, The Princess, Canto VII, lines 107-108
- we sat / But spoke not, rapt in nameless reverie, […]
- An extravagant conceit of the imagination; a vision.
- November 17, 1711, Joseph Addison, The Spectator No. 225
- If the minds of men were laid open, we should see but little difference between that of the wise man and that of the fool; There are infinite reveries , numberless extravagancies , and a perpetual train of vanities , which pass through both .
- November 17, 1711, Joseph Addison, The Spectator No. 225
Translations
See also
- build castles in the air
- woolgather
Etymology 2
From Middle French reverie (“revelry, drunkenness”), from Old French resverie, from resver (“to dream, to rave”), of uncertain origin. Compare rave.
Noun
reverie (plural reveries)
- (archaic) A caper, a frolic; merriment. [mid 14th Century]
Further reading
- daydream on Wikipedia.Wikipedia
Old French
Noun
reverie f (oblique plural reveries, nominative singular reverie, nominative plural reveries)
- Alternative form of resverie
Romanian
Etymology
From French rêverie.
Noun
reverie f (plural reverii)
- reverie, any form of dreaming (e.g. daydreaming, dreaming, and thinking)
Declension
See also
- visare
reverie From the web:
- reverie meaning
- reverie what is the definition
- reverie what language
- reverie what bpm
- reverie what is the word
- reverie what time
- what does reverie mean
- what is reverie in one piece
dream
English
Alternative forms
- dreame (obsolete)
Etymology
From Middle English dreme, from Old English dr?am (“music, joy”), from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, from earlier *draugmaz, from Proto-Indo-European *d?rowg?-mos, from *d?rewg?- (“to deceive, injure, damage”).
The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compare Old Saxon dr?m (“bustle, revelry, jubilation", also "dream”)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English by Old Norse draumr (“dream”), from same Proto-Germanic root.
Cognate with Scots dreme (“dream”), North Frisian drom (“dream”), West Frisian dream (“dream”), Low German Droom, Dutch droom (“dream”), German Traum (“dream”), Danish and Norwegian Bokmål drøm, Norwegian Nynorsk draum, Swedish dröm (“dream”), Icelandic draumur (“dream”). Related also to Old English dr?ag (“spectre, apparition”), Dutch bedrog (“deception, deceit”), German Trug (“deception, illusion”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: dr?m, IPA(key): /d?i?m/
- (General American) IPA(key): /d?im/, [d???????i?m], /d??im/
- Rhymes: -i?m
Noun
dream (plural dreams)
- Imaginary events seen in the mind while sleeping.
- Synonym: (archaic) sweven
- Hyponym: nightmare
- Dreams are but interludes which fancy makes.
- She wakened in sharp panic, bewildered by the grotesquerie of some half-remembered dream in contrast with the harshness of inclement fact, drowsily realising that since she had fallen asleep it had come on to rain smartly out of a shrouded sky.
- (figuratively) A hope or wish.
- So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- A visionary scheme; a wild conceit; an idle fancy.
- Synonym: vision
- c. 1735, Alexander Pope, John Donne's Satires Versified
- There sober thought pursued the amusing theme,
Till Fancy coloured it and formed a dream.
- There sober thought pursued the amusing theme,
- 1870, John Shairp, Culture and Religion
- It is not, then, a mere dream, but a very real aim which they propose.
Derived terms
Translations
Verb
dream (third-person singular simple present dreams, present participle dreaming, simple past and past participle dreamed or dreamt)
- (intransitive) To see imaginary events in one's mind while sleeping.
- (intransitive) To hope, to wish.
- (intransitive) To daydream.
- (transitive) To envision as an imaginary experience (usually when asleep).
- And still they dream that they shall still succeed.
- At length in sleep their bodies they compose,
And dreamt the future fight, and early rose.
- At length in sleep their bodies they compose,
- (intransitive) To consider the possibility (of).
- 1599-1602, William Shakespeare, Hamlet, Act I scene 5, lines 167-8
- There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
- There are more things in heaven and earth, Horatio,
- 1599-1602, William Shakespeare, Hamlet, Act I scene 5, lines 167-8
Usage notes
- "Dreamt" is less common than "dreamed" in both US and UK English in current usage, though somewhat more prevalent in the UK than in the US.
Derived terms
- bedream
- dream up
- dream on
Translations
Adjective
dream (not comparable)
- Ideal; perfect.
- 2014, P.G. Wodehouse, Jeeves and the Yule-Tide Spirit and Other Stories, Random House (?ISBN), page 158:
- If a girl who talked like that was not his dream girl, he didn't know a dream girl when he heard one.
- 2014, P.G. Wodehouse, Jeeves and the Yule-Tide Spirit and Other Stories, Random House (?ISBN), page 158:
References
Further reading
- dream in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- dream in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -derma, Mader, ad rem, armed, dearm, derma, derma-, m'dear, medar, ramed, redam
Irish
Etymology
From Middle Irish dremm (“crowd, throng”), from Proto-Celtic *dregsmo, itself probably related to *drungos (“throng, host”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /d???aum?/, /d???oum?/ (as if spelled dram)
- (Connacht) IPA(key): /d?????m?/, /d???am?/
- (Ulster) IPA(key): /d???am?/
Noun
dream m (genitive singular dreama, nominative plural dreamanna)
- crowd, group of people, party (group of people traveling or attending an event together, or participating in the same activity)
- 1929, Tomás Ó Criomhthain, An tOileánach, chapter 4 “Scolaidheacht agus Fánaidheacht”, p. 48:
- Thug sé scilling do’n té ab’ fhearr is gach rang agus ar shíneadh na scillinge ’nár rang-ne ní h-aenne de’n dream mór do fuair í ach me féin.
- He gave a shilling to the best one in each class, and when he was giving out shillings in our class, there wasn't one in that big group who got one but me myself.
- Thug sé scilling do’n té ab’ fhearr is gach rang agus ar shíneadh na scillinge ’nár rang-ne ní h-aenne de’n dream mór do fuair í ach me féin.
- 1929, Tomás Ó Criomhthain, An tOileánach, chapter 4 “Scolaidheacht agus Fánaidheacht”, p. 48:
Declension
Mutation
References
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “drem(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “dream” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 260.
- "dream" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Middle English
Noun
dream
- (Early Middle English) Alternative form of drem
Old English
Alternative forms
- dr?m, dr?m, *dr?em
Etymology
From Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, whence also Old Frisian dr?m, Old Saxon dr?m (“joy, music, dream”), Old High German troum, Old Norse draumr.
Pronunciation
- IPA(key): /dræ???m/
Noun
dr?am m
- music
- joy
- frenzy, ecstasy
Declension
Descendants
- Middle English: drem, dreme, dreem, dreeme
- English: dream
- Scots: dreme
West Frisian
Etymology
From Old Frisian dr?m, from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz.
Pronunciation
- IPA(key): /dr???m/
Noun
dream c (plural dreamen, diminutive dreamke)
- dream, vision in one's sleep
- 2008, Greet Andringa, Libben reach, Friese Pers Boekerij, page 70.
- 2008, Greet Andringa, Libben reach, Friese Pers Boekerij, page 70.
- daydream
- desire, what one wishes
- delusion
Further reading
- “dream”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
dream From the web:
- what dreams may come
- what dreams are made of
- what dreams mean
- what dreams are made of lyrics
- what dreams may come streaming
- what dreams may come netflix
- what dreams may come quotes
- what dreams may come book
you may also like
- reverie vs dream
- inventory vs record
- envision vs presage
- discommode vs heckle
- devilish vs opprobrious
- stakes vs lottery
- anger vs blood
- incoherent vs impenetrable
- warped vs fallacious
- troop vs meeting
- infuse vs clothe
- perseverance vs durableness
- study vs rendition
- touch vs incite
- capacity vs care
- depraved vs deplorable
- fluency vs skill
- pioneer vs activist
- wasteful vs wanton
- oaf vs drongo