different between remission vs parole
remission
English
Etymology
From Middle English remissioun (“release from duty; freeing of captives; mercy, pardon, respite; forgiveness; release from or reduction of penances; reduction in intensity (of a quality, symptom, etc.); transfer of property, quitclaim; legal opinion or submission; reference, cross-reference”) [and other forms], from Anglo-Norman remission, remissione, remissioun, remissiun and Middle French, Old French remission (“forgiveness of sin; pardoning of an offence; postponement; cessation, suspension; diminishing or weakening of something; reduction of debt; reduction in intensity of a disease or symptom”) (modern French rémission), and their etymon Late Latin remissi? (“forgiveness; pardon of sins”), Latin remissi? (“release; sending back; easing off, relaxing, softening; reduction of debt; reduction in intensity of a disease or symptom”), from remitt? (“to remit, send back; to diminish; to relax; to do without, forego”) + -si?. Remitt? is derived from re- (prefix meaning ‘back, backwards’) + mitt? (“to cause to go; to send; to discharge, emit, let go, release; to throw; to extend, reach out; to announce, tell; to produce, yield; to attend, escort, guide; to dismiss, disregard; to end”) (possibly ultimately from Proto-Indo-European *meyth?- (“to change, exchange; to change places, go past”) or *(s)meyt- (“to throw”)).
The English word is cognate with Catalan remissió, Italian remissioni, remissione (“remission; withdrawal of legal action; compliance, submission”), Old Occitan remessió, Portuguese remisson, remissão (“pardon; remission”), Spanish remisión (“remission”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???m??(?)n/
- (General American) IPA(key): /???m??(?)n/
- Rhymes: -???n
- Hyphenation: re?mis?sion
Noun
remission (countable and uncountable, plural remissions)
- A pardon of a sin; (chiefly historical, also figuratively) the forgiveness of an offence, or relinquishment of a (legal) claim or a debt.
- Synonym: acceptilation
- Antonym: irremission
- A lessening of amount due, as in either money or work, or intensity of a thing.
- (law) A reduction or cancellation of the penalty for a criminal offence; in particular, the reduction of a prison sentence as a recognition of the prisoner's good behaviour.
- Synonym: remitment
- (medicine) An abatement or lessening of the manifestations of a disease; a period where the symptoms of a disease are absent.
- Synonyms: anesis, remittence
- (law) A reduction or cancellation of the penalty for a criminal offence; in particular, the reduction of a prison sentence as a recognition of the prisoner's good behaviour.
- An act of remitting, returning, or sending back.
- (law) A referral of a case back to another (especially a lower or inferior) court of law; a remand, a remittal.
- (law) A referral of a case back to another (especially a lower or inferior) court of law; a remand, a remittal.
- (spectroscopy) Reflection or scattering of light by a material; reemission.
Usage notes
Not to be confused with reemission.
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- (medicine): relapse
References
Further reading
- remission (medicine) on Wikipedia.Wikipedia
- remission (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- minorises, missioner, oneirisms
Finnish
Noun
remission
- Genitive singular form of remissio.
Interlingua
Noun
remission (plural remissiones)
- remission
Old French
Alternative forms
- remissiun (Anglo-Norman)
Etymology
Borrowed from Latin remissio.
Noun
remission f (oblique plural remissions, nominative singular remission, nominative plural remissions)
- remission (pardon of a sin; the forgiveness of an offense)
Descendants
- ? English: remission
- French: rémission
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (remission, supplement)
- remissiun on the Anglo-Norman On-Line Hub
remission From the web:
- what remission means
- what remission definition
- what's remission in leukemia
- what remission means in spanish
- what remission treatment
- what remission mean in arabic
- what remission means in law
- what's remission in french
parole
English
Etymology
Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek ???????? (parabol?). Doublet of parabola, parable, and palaver.
Pronunciation
- enPR: p?-r?l?, IPA(key): /p???o?l/
- (UK) IPA(key): [p?.?????]
- (US) IPA(key): [p?.??o??]
- (UK) IPA(key): [p?.?????]
- Rhymes: -??l
- Hyphenation: pa?role
Noun
parole (usually uncountable, plural paroles)
- (with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour. [from 17th c.]
- Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases. [from 17th c.]
- (now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released. [from 17th c.]
- (now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards. [from 18th c.]
- 1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford 2008, p. 1143:
- ‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’
- 1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford 2008, p. 1143:
- (linguistics) Language in use, as opposed to language as a system. [from 20th c.]
- (US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.
- (law) Alternative form of parol
Derived terms
- parole board
- parolee
Translations
Further reading
- Parole (United States immigration) on Wikipedia.Wikipedia
Verb
parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)
- (transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law.
Translations
Anagrams
- Aperol, Lopera
Esperanto
Etymology
From paroli +? -e.
Pronunciation
- IPA(key): /pa?role/
- Rhymes: -ole
Adverb
parole
- verbally
French
Etymology
From Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek ???????? (parabol?). Doublet of parabole. Compare with Italian parola, Spanish palabra and Portuguese palavra.
Pronunciation
- IPA(key): /pa.??l/
Noun
parole f (plural paroles)
- utterance, expression (a unit of discourse, firstly oral)
- voice, spoken word
- (in the plural) lyrics, words (of a song)
- promise, word
- floor; the right to speak in a legislative assembly
Derived terms
Descendants
- ? Haitian Creole: pawòl
- ? Romanian: parol?
Further reading
- “parole” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /pa?r?.le/
Noun
parole f pl
- plural of parola (“words”)
- (music) lyrics, words
- Synonym: testo
Anagrams
- palerò, polare
Latvian
Etymology
Borrowed from German Parole, French parole.
Noun
parole f (5th declension)
- (military) password (identification word used in military operations or in secret, covert activities (e.g., by a secret service, in a revolutionary movement, etc.))
- (computing) password (sequence of characters that gives access to a website)
- agr?k vispopul?r?k? parole bija “password” — previously the most popular password was “password”
Declension
Middle French
Etymology
From Old French parole.
Noun
parole f (plural paroles)
- word
Descendants
- French: parole
- ? Haitian Creole: pawòl
- ? Romanian: parol?
- ? English: parole
Old French
Etymology
From Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek ???????? (parabol?).
Noun
parole f (oblique plural paroles, nominative singular parole, nominative plural paroles)
- word
- Synonym: mot
- (by extension, figuratively) the right to speak
Descendants
- Middle French: parole
- French: parole
- ? Haitian Creole: pawòl
- ? Romanian: parol?
- ? English: parole
- French: parole
- Walloon: parole
Slovak
Etymology
From French parole.
Pronunciation
- IPA(key): /?par??/
Noun
parole f
- (linguistics) parole
Usage notes
Indeclined.
Further reading
- parole in Slovak dictionaries at korpus.sk
Spanish
Etymology
Borrowed from English parole. Doublet of palabra.
Noun
parole m (plural paroles)
- parole
parole From the web:
- what parole officers do
- what parole mean
- what's parole violation
- what's parole board
- what's parole detainer
- parol evidence rule
- paroles what's up
- paroles what a wonderful world
you may also like
- remission vs parole
- milkshake vs malticecream
- tic vs shakes
- signification vs unsensed
- inappropriate vs unconventional
- calculated vs valued
- intertwined vs interlinked
- intertwine vs interlink
- procedures vs workings
- susceptible vs predisposed
- durable vs hardwearing
- durable vs hardened
- switchstance vs mantis
- landlord vs housekeeper
- landlord vs householder
- householders vs landowners
- household vs landowner
- landscape vs earthhouse
- house vs landlord
- house vs queenslander