different between remark vs verbalize

remark

English

Etymology 1

From Middle French remarquer, from Old French remarquer, from re- (again) + marquer (to mark); see mark.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /???m??k/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /???m??k/
  • Rhymes: -??(?)k

Noun

remark (countable and uncountable, plural remarks)

  1. An act of pointing out or noticing; notice or observation.
  2. An expression, in speech or writing, of something remarked or noticed; a mention of something
    • 1844, Charles Dickens, Martin Chuzzlewit
      But the journey might have been one of several hours’ duration, without provoking a remark from either; for it was clear that Jonas did not mean to break the silence which prevailed between them, and that it was not, as yet, his dear friend’s cue to tempt them into conversation.
  3. A casual observation, comment, or statement
    • 2014, Stephen King, Mr. Mercedes: A Novel
      He remembers something Pete Huntley said at lunch, just a remark in passing, and the answer comes to him.
  4. (engraving) Alternative form of remarque
Related terms
  • counterremark
  • remarkable
Translations

Verb

remark (third-person singular simple present remarks, present participle remarking, simple past and past participle remarked)

  1. (intransitive) To make a remark or remarks; to comment.
  2. (transitive) To express in words or writing; to state; to make a comment
    He remarked that it was getting late.
  3. (transitive) To pay heed to; notice; to take notice of
    • 1889 January 3, Antoine D'Abbadie, in a letter to the editor of Nature, volume 39, pages 247-248:
      When travelling in Spain, Willkomm remarked qobar at a distance of 3 or 4 miles, yet, on reaching the actual spot, he saw nothing.
  4. (transitive, obsolete) To mark in a notable manner; to distinguish clearly; to make noticeable or conspicuous; to point out.
    • 1633, John Ford, Tis Pity She's a Whore
      Thou art a man remark'd to taste a mischief.
    • 1671, John Milton, Samson Agonistes
      His manacles remark him; there he sits.
Translations

Etymology 2

re- +? mark

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /??i?m??k/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??i??m??k/
  • Rhymes: -??(?)k

Noun

remark (plural remarks)

  1. Alternative spelling of re-mark

Verb

remark (third-person singular simple present remarks, present participle remarking, simple past and past participle remarked)

  1. Alternative spelling of re-mark

Further reading

  • remark in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • remark in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Kramer, marker

remark From the web:

  • what remarkable speech did sojourner
  • what remarkable means
  • what remarketing audiences cannot
  • what remark is a cliché


verbalize

English

Alternative forms

  • verbalise

Etymology

From French verbaliser.

Verb

verbalize (third-person singular simple present verbalizes, present participle verbalizing, simple past and past participle verbalized)

  1. (transitive) To speak or to use words to express.
    Bill became tongue-tied and could not verbalize his thoughts in the presence of the girl he had a crush on.
  2. (transitive, grammar) To adapt (a word of another part of speech) as a verb.

Translations


Portuguese

Verb

verbalize

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of verbalizar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of verbalizar
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of verbalizar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of verbalizar

verbalize From the web:

  • verbalize meaning
  • verbalize what does it mean
  • verbalize what is the definition
  • what is verbalized harassment
  • what does verbalize
  • what does verbalize mean definition
  • what do verbalize mean
  • what does verbalize mean in a sentence
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like