different between remake vs reward
remake
English
Etymology
re- +? make
Pronunciation
- (verb) enPR: r?m?k', IPA(key): /?i??me?k/
- (noun) enPR: r?'m?k, IPA(key): /??i?me?k/
- Rhymes: -e?k
Verb
remake (third-person singular simple present remakes, present participle remaking, simple past and past participle remade)
- (transitive) To make again.
- (transitive) To make a new, especially updated, version of (a film, video game, etc.).
Translations
Noun
remake (plural remakes)
- A new version of something.
- A new, especially updated, version of a film, video game, etc.
Related terms
- cover version
Translations
Anagrams
- Kareem, Markee, markee
Czech
Etymology
From English remake.
Pronunciation
- IPA(key): [?r?m?jk]
- Hyphenation: re?make
Noun
remake m inan
- remake (of a film)
Declension
Dutch
Etymology
Borrowed from English remake.
Pronunciation
- Hyphenation: re?make
Noun
remake m (plural remakes, diminutive remakeje n)
- remake (of a film)
French
Etymology
From English remake.
Pronunciation
- IPA(key): /?i.m?k/
Noun
remake m (plural remakes)
- (film) remake
Further reading
- “remake” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
From English remake.
Noun
remake m
- remake (of a film)
Further reading
- remake in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
Etymology
From English remake.
Pronunciation
- IPA(key): /?r?i.m?jk/
Noun
remake m inan
- (film) remake (new version of film)
Declension
Further reading
- remake in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- remake in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From English remake.
Noun
remake m (plural remakes)
- remake (new version of a production, such as a film or a videogame)
Further reading
- “remake” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From English remake.
Noun
remake m (plural remakes)
- remake
remake From the web:
- what remakes are coming out
- what remake is better than the original
- what's remake in valorant
- remake meaning
- what remakes are coming out in 2019
- what remake in lol
- what remake in tagalog
- remake what time is it
reward
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???w??d/, /???w??d/
- (General American) IPA(key): /???w??d/, /???w??d/, /?i?w??d/
- (obsolete) IPA(key): /???w??(?)d/
- Rhymes: -??(?)d
Etymology 1
From Middle English reward, rewarde, from Old French reward (“reward”) (compare Old French regard, whence modern French regard, and also English regard through Middle French), from rewarder (“to reward”) (compare Old French reguarder), from re- + warder (“to guard, keep”) (compare Old French guarder); the Anglo-Norman forms are derived from Old Northern French variants of Old French, ultimately of Germanic (Frankish) origin. Compare regard, warden, guard. See more below.
Displaced native Middle English lean (“reward”), from Old English l?an (“reward”); Middle English schipe, schepe (“reward, wage”), from Old English scipe (“wages, payment, reward”). Partially displaced Middle English meed, mede (“reward, meed, recompense”), from Old English m?d (“reward, meed, recompense”).
Noun
reward (plural rewards)
- Something of value given in return for an act.
- Synonyms: payment, recompense, tithing, meed
- Antonym: punishment
- A prize promised for a certain deed or catch
- Synonym: bounty
- The result of an action, whether good or bad.
- Synonym: consequence
Translations
Etymology 2
From Middle English rewarden, from Anglo-Norman rewarder (“to reward”) (compare Old French reguarder, whence modern French regarder, also English regard through Middle French), from re- + warder (“to guard, keep”), from Old Northern French [Term?], from Frankish *ward?n (“to guard, keep”), from Proto-Germanic *ward?n? (“to guard, defend”), from Proto-Indo-European *wer- (“to cover, shelter, defend, guard, shut”). Cognate with Old Saxon ward?n (“to guard, provide for, protect”), Old English weardian (“to watch, guard, keep”), Old High German wart?n (“to watch, keep, look after”). More at ward.
Verb
reward (third-person singular simple present rewards, present participle rewarding, simple past and past participle rewarded)
- (transitive) To give a reward to or for.
- (transitive) To recompense.
- (obsolete, transitive) To give (something) as a reward.
- Thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Derived terms
- rewardable
- rewarder
- rewarding
- unrewarded
Related terms
- award
Translations
Further reading
- reward in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- reward in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Warder, drawer, redraw, warder, warred
reward From the web:
- what rewards program is hampton inn
- what rewards program is best western
- what reward should i choose from o'dimm
- what rewards are given to bullfighters
- what rewards are in heaven
- what award show is on tonight
- what rewards program is hyatt part of
- what rewards renown
you may also like
- remake vs reward
- alter vs remake
- remake vs cover
- remake vs recreate
- trailer vs review
- trailer vs boat
- lowboy vs trailer
- tautliner vs trailer
- trailer vs vehicle
- trolley vs trailer
- buggy vs trailer
- trailer vs chiller
- openwound vs laceration
- alignment vs alinement
- alinement vs aline
- acquisition vs requires
- requires vs acquires
- necessitates vs requires
- requires vs request
- requires vs wants