different between release vs message

release

English

Etymology 1

From Middle English relesen, relessen, from Old French relaisser (variant of relascher).

Pronunciation

  • IPA(key): /???li?s/
  • Rhymes: -i?s

Noun

release (countable and uncountable, plural releases)

  1. The event of setting (someone or something) free (e.g. hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms).
  2. (software) The distribution of an initial or new and upgraded version of a computer software product; the distribution can be either public or private.
  3. Anything recently released or made available (as for sale).
  4. That which is released, untied or let go.
  5. (law) The giving up of a claim, especially a debt.
  6. Liberation from pain or suffering.
  7. (biochemistry) The process by which a chemical substance is set free.
  8. (phonetics, sound synthesis) The act or manner of ending a sound.
  9. (railways, historical) In the block system, a printed card conveying information and instructions to be used at intermediate sidings without telegraphic stations.
  10. A device adapted to hold or release a device or mechanism as required.
    1. A catch on a motor-starting rheostat, which automatically releases the rheostat arm and so stops the motor in case of a break in the field circuit.
    2. The catch on an electromagnetic circuit breaker for a motor, triggered in the event of an overload.
    3. The lever or button on a camera that opens the shutter to allow a photograph to be taken
  11. Orgasm.
  12. (music) A kind of bridge used in jazz music.
Compounds
Derived terms
Translations

Verb

release (third-person singular simple present releases, present participle releasing, simple past and past participle released)

  1. To let go (of); to cease to hold or contain.
  2. To make available to the public.
  3. To free or liberate; to set free.
  4. To discharge.
  5. (telephony) (of a call) To hang up.
  6. (law) To let go, as a legal claim; to discharge or relinquish a right to, as lands or tenements, by conveying to another who has some right or estate in possession, as when the person in remainder releases his right to the tenant in possession; to quit.
  7. To loosen; to relax; to remove the obligation of.
    • 1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie
      punishments inflicted and released
  8. (soccer) To set up; to provide with a goal-scoring opportunity
  9. (biochemistry) To set free a chemical substance.
  10. (intransitive) to come out; be out.
Antonyms
  • hold
Translations

Etymology 2

re- +? lease

Pronunciation

  • IPA(key): /?i??li?s/
  • Rhymes: -i?s

Verb

release (third-person singular simple present releases, present participle releasing, simple past and past participle released)

  1. (transitive) To lease again; to grant a new lease of; to let back.
Translations

release From the web:

  • what releases dopamine
  • what releases neurotransmitters
  • what releases endorphins
  • what releases oxytocin
  • what releases carbon dioxide
  • what releases insulin
  • what releases serotonin
  • what releases cortisol


message

English

Etymology

Borrowed from Old French message, from Late Latin missaticum, from Latin mittere, missum (to send). Displaced native Old English ærende which is survived in English errand.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?s?d??/
  • Hyphenation: mes?sage

Noun

message (plural messages)

  1. A communication, or what is communicated; any concept or information conveyed.
    • I have a message from God unto thee.
  2. An underlying theme or conclusion to be drawn from something.
  3. (Britain, Ireland, chiefly in the plural) An errand.
  4. (Ireland, Scotland, Northern England) See messages (groceries, shopping).

Abbreviations

  • msg

Hyponyms

Derived terms

Descendants

  • Tok Pisin: mesej
  • ? Gulf Arabic: ???? (m?sij, short electronic message)
  • ? German: Message
  • ? Japanese: ????? (mess?ji)
  • ? Korean: ??? (mesiji)
  • ? Malay: mesej
  • ? Russian: ???????? (m??ss?dž)

Translations

References

  • message on Wikipedia.Wikipedia

Verb

message (third-person singular simple present messages, present participle messaging, simple past and past participle messaged)

  1. To send a message to; to transmit a message to, e.g. as text via a cell phone.
    Just message me for directions.
    I messaged her about the concert.
  2. To send (something) as a message; usually refers to electronic messaging.
    She messaged me the information yesterday.
    Please message the final report by fax.
  3. (intransitive) To send a message or messages; to be capable of sending messages.
    We've implemented a new messaging service.
    The runaway computer program was messaging non-stop.
  4. (obsolete) To bear as a message.

Synonyms

  • (send a text message to): text

See also

  • instant message
  • instant messaging
  • messenger
  • mission

Anagrams

  • megasse

French

Etymology

From Old French message, from Late Latin missaticum, from Latin mitto, mittere (to send), missum.

Pronunciation

  • IPA(key): /me.sa?/, /m?.sa?/

Noun

message m (plural messages)

  1. message
    • 1928, André Breton, Nadja
      Un journal du matin suffira toujours à me donner de mes nouvelles : X . . . ., 26 décembre. - L'opérateur chargé de la station de télégraphie sans fil située à l' Île du Sable, a capté un fragment de message qui aurait été lancé dimanche soir à telle heure par le . . . . Le message disait notamment : « Il y a quelque chose qui ne va pas » mais il n'indiquait pas la position de l'avion à ce moment, et, par suite de très mauvaises conditions atmosphériques et des interférences qui se produisaient, l'opérateur n'a pu comprendre aucune autre phrase, ni entrer de nouveau en communication. Le message était transmis sur une longueur d'onde de 625 mètres ; d'autre part, étant donné la force de réception, l'opérateur a cru pouvoir localiser l'avion dans un rayon de 80 kilomètres autour de l' Île du Sable.
      A morning paper will always be adequate to give me my news : X . . ., December 26 -- The radio operator on the Ile du Sable has received a fragment of a message sent Sunday evening at such and such an hour by the . . . . The message said, in particular : "There is something which is not working" but failed to indicate the position of the plane at this moment, and due to extremely bad atmospheric conditions and static, the operator was unable to understand any further sentence, nor to make communication again. The message was transmitted on a wave length of 625 meters ; moreover given the strength of the reception, the operator states he can localize the plane within a radius of 50 miles around the Ile du Sable.

Derived terms

  • messager
  • messagerie

Descendants

  • Haitian Creole: mesaj
  • ? Albanian: mesazh
  • ? Azerbaijani: mesaj
  • ? Moroccan Arabic: ?????? (mesaž)
  • ? Romanian: mesaj
  • ? Turkish: mesaj

Related terms

  • mettre

Further reading

  • “message” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Interlingua

Etymology

Old French message, see above.

Noun

message (plural messages)

  1. message

Derived terms

  • messagero
  • messageria

Norman

Noun

message m (plural messages)

  1. Alternative form of m'sage

Old French

Alternative forms

  • mesage, messaige

Etymology

From Late Latin missaticum, from Classical Latin missum, the supine of mitt?

Noun

message m (oblique plural messages, nominative singular messages, nominative plural message)

  1. message (form of communication)
  2. messenger

Derived terms

  • messagier

Related terms

  • metre

Descendants

  • Middle French: message
    • French: message
      • Haitian Creole: mesaj
      • ? Albanian: mesazh
      • ? Azerbaijani: mesaj
      • ? Moroccan Arabic: ?????? (mesaž)
      • ? Romanian: mesaj
      • ? Turkish: mesaj
    • Norman: m'sage, message
  • ? English: message
    • Tok Pisin: mesej
    • ? Gulf Arabic: ???? (m?sij, short electronic message)
    • ? German: Message
    • ? Japanese: ????? (mess?ji)
    • ? Korean: ??? (mesiji)
    • ? Malay: mesej
    • ? Russian: ???????? (m??ss?dž)
  • ? Galician: mensaxe
  • ? Italian: messaggio
  • ? Portuguese: mensagem
  • ? Scots: message
  • ? Spanish: mensaje

Scots

Etymology

Old French message, see above.

Noun

message (plural messages)

  1. message
  2. (in plural) purchases, shopping
    go the messages - do one's shopping

message From the web:

  • what message does mrna carry
  • what message of the president is prescribed by the constitution
  • what message to write in a wedding card
  • what message is this poster trying to convey
  • what message is the intern expressing nonverbally
  • what message is made about music
  • what message was the designer of this hamburger ad
  • what message does rna carry
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like