different between relations vs exchange
relations
English
Pronunciation
- IPA(key): /???le???nz/
- Hyphenation: re?la?tions
Noun
relations
- plural of relation
Anagrams
- Orientals, Orléanist, Tiroleans, orientals, serotinal, tailerons, tensorial
French
Noun
relations f
- plural of relation
Anagrams
- alertions, talerions
Swedish
Noun
relations
- indefinite genitive singular of relation
Anagrams
- laotierns
relations From the web:
- what relationship is described by the arrhenius equation
- what relationship exists for a thunderstorm to form
- what relationship is your cousins child
exchange
English
Pronunciation
- IPA(key): /?ks?t?e?nd?/
- Rhymes: -e?nd?
Etymology 1
From Middle English eschaunge, borrowed from Anglo-Norman eschaunge, from Old French eschange (whence modern French échange), from the verb eschanger, from Vulgar Latin *excambi?re, present active infinitive of *excambi? (from Latin ex with Late Latin cambi?). Spelling later changed on the basis of ex- in English.
Noun
exchange (countable and uncountable, plural exchanges)
- An act of exchanging or trading.
- A place for conducting trading.
- A telephone exchange.
- (telephony, US) The fourth through sixth digits of a ten-digit phone number (the first three before the introduction of area codes).
- A conversation.
- (chess) The loss of one piece and associated capture of another
- (usually with "the") The loss of a relatively minor piece (typically a bishop or knight) and associated capture of the more advantageous rook
- (obsolete) The thing given or received in return; especially, a publication exchanged for another.
- (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
- (biochemistry) The transfer of substances or elements like gas, amino-acids, ions etc. sometimes through a surface like a membrane.
- (finance) The difference between the values of money in different places.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English eschaungen, from Anglo-Norman eschaungier, Old French eschanger, from the Old French verb eschangier, eschanger (whence modern French échanger), from Vulgar Latin *excambi?re, present active infinitive of *excambi? (from Latin ex with Late Latin cambi?). Gradually displaced native Old English wrixlan, wixlan (“to change, exchange, reciprocate”) and its descendants, wrixle being one of them.
Verb
exchange (third-person singular simple present exchanges, present participle exchanging, simple past and past participle exchanged)
- (transitive) To trade or barter.
- I'll gladly exchange my place for yours.
- (transitive) To replace with, as a substitute.
- I'd like to exchange this shirt for one in a larger size.
- Since his arrest, the mob boss has exchanged a mansion for a jail cell.
Synonyms
- (trade or barter): truck, wrixle; See also Thesaurus:trade or Thesaurus:barter
- (replace with a substitute): interchange, swap; See also Thesaurus:switch
Derived terms
Translations
Further reading
- exchange in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- exchange in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- exchange at OneLook Dictionary Search
exchange From the web:
- what exchange does robinhood use
- what exchange does smith enterprises trade on
- what exchange is apple traded on
- what exchange does robinhood use for crypto
- what exchanges sell polkadot
- what exchanges sell dogecoin
- what exchange is nio traded on
- what exchanges still support xrp
you may also like
- relations vs exchange
- declare vs converse
- lower vs underrate
- plod vs slump
- strapping vs beefy
- sympathetic vs thoughtful
- fancy vs devise
- certain vs unrestricted
- pandemonium vs blast
- banquet vs festival
- disorder vs raving
- fault vs misinterpretation
- relevant vs conventional
- astonishing vs uncommon
- suggest vs prescribe
- connote vs intend
- daring vs dash
- ringing vs crack
- speed vs slay
- kinsfolk vs relations