different between relate vs inform

relate

English

Etymology

From Latin rel?tus, perfect passive participle of refer? (carry back; report).

Pronunciation

  • (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /???le?t/, /?i?le?t/
  • Rhymes: -e?t
  • Hyphenation: re?late

Verb

relate (third-person singular simple present relates, present participle relating, simple past and past participle related)

  1. (transitive) To tell in a descriptive way.
    The captain related an old yarn.
    Please relate the circumstances of your journey here today.
  2. (transitive) To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another).
    • 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
      The use of video made it possible to relate the talk to the answers given to particular problems in the test. With this research design it was possible to relate changes in test score measures to changes in linguistic features []
  3. (intransitive) To have a connection.
    The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.
  4. (intransitive) To interact.
  5. (intransitive) To respond through reaction.
  6. (intransitive, with to) To identify with; to understand.
    I find it difficult to relate to others because I'm extremely introverted.
  7. (obsolete) To bring back; to restore.

Synonyms

  • chronicle
  • describe
  • divulge
  • recount
  • state

Derived terms

  • aforerelated

Related terms

  • relatable
  • relater
  • relation
  • relationship
  • relative
  • refer
  • reference

Translations

Anagrams

  • Aertel, Ertale, Tralee, alreet, e-alert, earlet, elater, telera

French

Verb

relate

  1. first-person singular present indicative of relater
  2. third-person singular present indicative of relater
  3. first-person singular present subjunctive of relater
  4. third-person singular present subjunctive of relater
  5. second-person singular imperative of relater

Anagrams

  • alerte, alerté, étaler

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /re?la?.te/, [r????ä?t??]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /re?la.te/, [r??l??t??]

Participle

rel?te

  1. vocative masculine singular of rel?tus

Portuguese

Verb

relate

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of relatar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of relatar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of relatar
  4. third-person singular (você) negative imperative of relatar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /re?late/, [re?la.t?e]

Verb

relate

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of relatar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of relatar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of relatar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of relatar.

relate From the web:

  • what relate means
  • what relates to statutory law
  • what relates to climate
  • what relates to case law
  • what relates to the heart and blood vessels
  • what relates to the constitution
  • what relates to the cold war
  • what relates to chemistry


inform

English

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /?n?f??m/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?n?f??m/
  • Rhymes: -??(?)m

Etymology 1

From Middle English informen, enformen, borrowed from Old French enformer, informer (to train, instruct, inform), from Latin ?nf?rm? (to shape, form, train, instruct, educate), from in- (into) + f?rma (form, shape), equivalent to in- +? form.

Alternative forms

  • enform (obsolete)

Verb

inform (third-person singular simple present informs, present participle informing, simple past and past participle informed)

  1. (archaic, transitive) To instruct, train (usually in matters of knowledge).
  2. (transitive) To communicate knowledge to.
    • For he would learn their business secretly, / And then inform his master hastily.
  3. (intransitive) To impart information or knowledge.
  4. To act as an informer; denounce.
  5. (transitive) To give form or character to; to inspire (with a given quality); to affect, influence (with a pervading principle, idea etc.).
  6. (obsolete, intransitive) To make known, wisely and/or knowledgeably.
  7. (obsolete, transitive) To direct, guide.
  8. (archaic, intransitive) To take form; to become visible or manifest; to appear.
Synonyms
  • (communicate knowledge to (trans.)): acquaint, apprise, notify; See also Thesaurus:inform
  • (act as informer): dob, name names, peach, snitch; See also Thesaurus:rat out
  • (take form): materialize, take shape; See also Thesaurus:come into being
Derived terms
Translations

Etymology 2

Latin ?nf?rmis

Adjective

inform (not comparable)

  1. Without regular form; shapeless; ugly; deformed.
    (Can we find and add a quotation of Cotton to this entry?) "Bleak Crags, and naked Hills, And the whole Prospect so inform and rude." (C. Cotton, Wonders of Peake in Poetical Works (1765) 342)

Anagrams

  • -formin, F minor, Morfin, formin

Romanian

Etymology

From French informe, from Latin informis.

Adjective

inform m or n (feminine singular inform?, masculine plural informi, feminine and neuter plural informe)

  1. deformed

Declension

inform From the web:

  • what information
  • what information is indexed by the graph
  • what information is published in the congressional record
  • what information does an sds contain
  • what information does a molecular formula provide
  • what information is indexed by the graph coinbase
  • what information is on a sim card
  • what information is needed for a wire transfer
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like