different between relate vs inform
relate
English
Etymology
From Latin rel?tus, perfect passive participle of refer? (“carry back; report”).
Pronunciation
- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /???le?t/, /?i?le?t/
- Rhymes: -e?t
- Hyphenation: re?late
Verb
relate (third-person singular simple present relates, present participle relating, simple past and past participle related)
- (transitive) To tell in a descriptive way.
- The captain related an old yarn.
- Please relate the circumstances of your journey here today.
- (transitive) To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another).
- 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
- The use of video made it possible to relate the talk to the answers given to particular problems in the test. With this research design it was possible to relate changes in test score measures to changes in linguistic features […]
- 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
- (intransitive) To have a connection.
- The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.
- (intransitive) To interact.
- (intransitive) To respond through reaction.
- (intransitive, with to) To identify with; to understand.
- I find it difficult to relate to others because I'm extremely introverted.
- (obsolete) To bring back; to restore.
Synonyms
- chronicle
- describe
- divulge
- recount
- state
Derived terms
- aforerelated
Related terms
- relatable
- relater
- relation
- relationship
- relative
- refer
- reference
Translations
Anagrams
- Aertel, Ertale, Tralee, alreet, e-alert, earlet, elater, telera
French
Verb
relate
- first-person singular present indicative of relater
- third-person singular present indicative of relater
- first-person singular present subjunctive of relater
- third-person singular present subjunctive of relater
- second-person singular imperative of relater
Anagrams
- alerte, alerté, étaler
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /re?la?.te/, [r????ä?t??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /re?la.te/, [r??l??t??]
Participle
rel?te
- vocative masculine singular of rel?tus
Portuguese
Verb
relate
- first-person singular (eu) present subjunctive of relatar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of relatar
- third-person singular (você) affirmative imperative of relatar
- third-person singular (você) negative imperative of relatar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /re?late/, [re?la.t?e]
Verb
relate
- Formal second-person singular (usted) imperative form of relatar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of relatar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of relatar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of relatar.
relate From the web:
- what relate means
- what relates to statutory law
- what relates to climate
- what relates to case law
- what relates to the heart and blood vessels
- what relates to the constitution
- what relates to the cold war
- what relates to chemistry
inform
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?n?f??m/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?n?f??m/
- Rhymes: -??(?)m
Etymology 1
From Middle English informen, enformen, borrowed from Old French enformer, informer (“to train, instruct, inform”), from Latin ?nf?rm? (“to shape, form, train, instruct, educate”), from in- (“into”) + f?rma (“form, shape”), equivalent to in- +? form.
Alternative forms
- enform (obsolete)
Verb
inform (third-person singular simple present informs, present participle informing, simple past and past participle informed)
- (archaic, transitive) To instruct, train (usually in matters of knowledge).
- (transitive) To communicate knowledge to.
- For he would learn their business secretly, / And then inform his master hastily.
- (intransitive) To impart information or knowledge.
- To act as an informer; denounce.
- (transitive) To give form or character to; to inspire (with a given quality); to affect, influence (with a pervading principle, idea etc.).
- (obsolete, intransitive) To make known, wisely and/or knowledgeably.
- (obsolete, transitive) To direct, guide.
- (archaic, intransitive) To take form; to become visible or manifest; to appear.
Synonyms
- (communicate knowledge to (trans.)): acquaint, apprise, notify; See also Thesaurus:inform
- (act as informer): dob, name names, peach, snitch; See also Thesaurus:rat out
- (take form): materialize, take shape; See also Thesaurus:come into being
Derived terms
Translations
Etymology 2
Latin ?nf?rmis
Adjective
inform (not comparable)
- Without regular form; shapeless; ugly; deformed.
- (Can we find and add a quotation of Cotton to this entry?) "Bleak Crags, and naked Hills, And the whole Prospect so inform and rude." (C. Cotton, Wonders of Peake in Poetical Works (1765) 342)
Anagrams
- -formin, F minor, Morfin, formin
Romanian
Etymology
From French informe, from Latin informis.
Adjective
inform m or n (feminine singular inform?, masculine plural informi, feminine and neuter plural informe)
- deformed
Declension
inform From the web:
- what information
- what information is indexed by the graph
- what information is published in the congressional record
- what information does an sds contain
- what information does a molecular formula provide
- what information is indexed by the graph coinbase
- what information is on a sim card
- what information is needed for a wire transfer
you may also like
- relate vs inform
- quick vs existent
- demise vs release
- order vs content
- animosity vs warfare
- estimation vs idea
- cheating vs insidious
- trudge vs slide
- censure vs forbid
- incontrovertible vs fixed
- pain vs permission
- rep vs salvage
- gradual vs late
- colourless vs prosaic
- standard vs unvarying
- unintermitted vs continual
- description vs consanguinity
- groove vs cleft
- timid vs recreant
- superior vs righteous