different between relate vs bid

relate

English

Etymology

From Latin rel?tus, perfect passive participle of refer? (carry back; report).

Pronunciation

  • (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /???le?t/, /?i?le?t/
  • Rhymes: -e?t
  • Hyphenation: re?late

Verb

relate (third-person singular simple present relates, present participle relating, simple past and past participle related)

  1. (transitive) To tell in a descriptive way.
    The captain related an old yarn.
    Please relate the circumstances of your journey here today.
  2. (transitive) To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another).
    • 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
      The use of video made it possible to relate the talk to the answers given to particular problems in the test. With this research design it was possible to relate changes in test score measures to changes in linguistic features []
  3. (intransitive) To have a connection.
    The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.
  4. (intransitive) To interact.
  5. (intransitive) To respond through reaction.
  6. (intransitive, with to) To identify with; to understand.
    I find it difficult to relate to others because I'm extremely introverted.
  7. (obsolete) To bring back; to restore.

Synonyms

  • chronicle
  • describe
  • divulge
  • recount
  • state

Derived terms

  • aforerelated

Related terms

  • relatable
  • relater
  • relation
  • relationship
  • relative
  • refer
  • reference

Translations

Anagrams

  • Aertel, Ertale, Tralee, alreet, e-alert, earlet, elater, telera

French

Verb

relate

  1. first-person singular present indicative of relater
  2. third-person singular present indicative of relater
  3. first-person singular present subjunctive of relater
  4. third-person singular present subjunctive of relater
  5. second-person singular imperative of relater

Anagrams

  • alerte, alerté, étaler

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /re?la?.te/, [r????ä?t??]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /re?la.te/, [r??l??t??]

Participle

rel?te

  1. vocative masculine singular of rel?tus

Portuguese

Verb

relate

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of relatar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of relatar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of relatar
  4. third-person singular (você) negative imperative of relatar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /re?late/, [re?la.t?e]

Verb

relate

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of relatar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of relatar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of relatar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of relatar.

relate From the web:

  • what relate means
  • what relates to statutory law
  • what relates to climate
  • what relates to case law
  • what relates to the heart and blood vessels
  • what relates to the constitution
  • what relates to the cold war
  • what relates to chemistry


bid

English

Pronunciation

  • IPA(key): /b?d/
  • Rhymes: -?d

Etymology 1

From Middle English bidden, from Old English biddan (to ask, demand), from Proto-Germanic *bidjan? (to ask), from Proto-Indo-European *g??ed?-. Conflated with Old English b?odan (to offer, announce) (see Etymology 2 below). Compare West Frisian bidde, Low German bidden, Dutch bidden ("to pray"), German bitten, Danish bede, Norwegian Bokmål be.

Verb

bid (third-person singular simple present bids, present participle bidding, simple past bid or bade or bad, past participle bid or bidden)

  1. (transitive) To issue a command; to tell.
    He bade me come in.
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, Scene V:
      Shylock: [...] Why Jessica, I say!
      Launcelot: Why, Jessica!
      Shylock: Who bids thee call? I do not bid thee call.
      Launcelot: Your worship was wont to tell me that I could do nothing without bidding.
  2. (transitive) To invite; to summon.
    She was bidden to the wedding.
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, Scene V:
      Jessica: Call you? What is your will?
      Shylock: I am bid forth to supper, Jessica: / [...] But wherefore should I go? / I am not bid for love; they flatter me;
  3. (transitive) To utter a greeting or salutation.
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act I, Scene III:
      Portia: If I could bid the fifth welcome with so good heart as I / can bid the other four farewell, I should be glad of his / approach; [...]
Usage notes

The inflected forms bade, bad, and bidden are archaic. They remain in marginal use, particularly in greetings, as in “bade farewell”, but uninflected bid is significantly more common, and bidden is especially rare.

When bidden does occur, it is usually in an elevated, ironical, or metaphorical style, e.g "I have bidden farewell to my prospects of promotion."

When bade (spelled bad so rarely that this variant is not mentioned in most dictionaries) is used in formal speech, the pronunciation /bæd/ may be heard. However, when a dated text with the spelling bade is read aloud or recited (e.g. on stage, in school, or in church etc.) the spelling pronunciation /be?d/ is quite usual.

Derived terms
  • bid adieu
  • bid fair
Translations

Etymology 2

From Middle English beden, from Old English b?odan (to offer, announce), from Proto-Germanic *beudan? (to offer), from Proto-Indo-European *b?ewd?- (be awake, aware). Conflated with Old English biddan (to ask, demand) (see Etymology 1 above). Compare Low German beden, Dutch bieden, German bieten, Danish byde, Norwegian Bokmål by. More at bede.

Verb

bid (third-person singular simple present bids, present participle bidding, simple past and past participle bid)

  1. (intransitive) To make an offer to pay or accept a certain price.
    Have you ever bid in an auction?
  2. (transitive) To offer as a price.
    She bid £2000 for the Persian carpet.
  3. (intransitive) To make an attempt.
    He was bidding for the chance to coach his team to victory once again.
  4. (transitive, intransitive, card games) To announce (one's goal), before starting play.
  5. (obsolete) To proclaim (a bede, prayer); to pray.
    • 1590, Edmund Spendser, The Faerie Queene, I.x:
      All night she spent in bidding of her bedes, / And all the day in doing good and godly deedes.
Derived terms
  • bid one's time
  • forbid
Translations

Noun

bid (plural bids)

  1. An offer at an auction, or to carry out a piece of work.
    His bid was $35,000.
    a bid for a lucrative transport contract
  2. (ultimate frisbee) A (failed) attempt to receive or intercept a pass.
    Nice bid!
  3. An attempt, effort, or pursuit (of a goal).
    Their efforts represented a sincere bid for success.
    She put in her bid for the presidency.
    He put in his bid for office.
    • 1967, William F. Nolan and George Clayton Johnson, Logan's Run, May 1976 Bantam Books edition, ?ISBN, page 16:
      [Running,] Doyle had passed up a dozen chances to go underground. He was swinging east again making another bid for Arcade.
Derived terms
Translations

References

Anagrams

  • DBI, DIB, Dib, IBD, IDB, dib

Afrikaans

Etymology

From Dutch bidden.

Pronunciation

  • IPA(key): /b?t/, [b?t]

Verb

bid (present bid, present participle biddende, past participle gebid)

  1. to pray

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Cimbrian

Etymology

Related to German Weide (willow; wicker).

Noun

bid m (plural biddardiminutive bìddale)

  1. (Sette Comuni) wicker, osier

Declension

References

  • “bid” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Danish

Etymology 1

From Old Norse bit n, from Proto-Germanic *bit?. Derived from the verb *b?tan? (to bite).

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?ið]
  • Rhymes: -id

Noun

bid n (singular definite biddet, plural indefinite bid)

  1. bite (act of biting)
Inflection

Etymology 2

From Old Norse biti m, from Proto-Germanic *bitô, cognate with German Bissen. Derived from the verb *b?tan? (to bite).

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?ið]

Noun

bid c (singular definite bidden, plural indefinite bidder)

  1. bit, morsel
  2. bite, mouthful
Inflection

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?i?ð], [?b?ið?]

Verb

bid

  1. imperative of bide

Dutch

Pronunciation

Verb

bid

  1. first-person singular present indicative of bidden
  2. imperative of bidden

Old Irish

Alternative forms

  • bith

Pronunciation

  • IPA(key): /b?ið?/

Verb

bid

  1. inflection of is:
    1. third-person singular past subjunctive
    2. third-person singular future

Mutation


Volapük

Pronunciation

  • IPA(key): [bid]

Noun

bid (nominative plural bids)

  1. (taxonomy) genus
  2. sort; kind; type
  3. race

Declension

Synonyms

  • sot

Derived terms

  • bidäd
  • bidädik
  • bidanem
  • bidik
  • filigabid
  • garidabid
  • hügien bidädik
  • kaktudabid
  • menabid
  • menabidädahet
  • menabidädakomip
  • menabidädihet
  • nimabid
  • planabid
  • vödabid

Welsh

Verb

bid

  1. (literary) third-person singular imperative of bod

Synonyms

  • bydded
  • boed

Mutation


Zhuang

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /pit?/
  • Tone numbers: bid8
  • Hyphenation: bid

Noun

bid (Sawndip forms ? or ???, old orthography bid)

  1. cicada
    Synonyms: (dialectal) biqrengh, (dialectal) nengzceq

bid From the web:

  • what bidoof path to choose
  • what bid means
  • what bidet means
  • what body
  • what bids are forcing in bridge
  • what bid and ask
  • what bids are alertable in bridge
  • what bid in medical terms
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like