different between regard vs deduce
regard
English
Alternative forms
- regarde, reguard, reguarde (all obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??????d/
- (General American) IPA(key): /??????d/
- Hyphenation: re?gard
- Rhymes: -??(?)d
Etymology 1
From Middle English regard, regarde, reguard, from Anglo-Norman reguard, from regarder, reguarder. Attested in Middle English starting around the mid 14th century. Compare guard, reward, guardian, and so on.
Noun
regard (countable and uncountable, plural regards)
- (countable) A steady look, a gaze. [from 15th c.]
- 1982, Lawrence Durrell, Constance, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 750:
- He bathed in the memory of her blondness, of her warm blue regard, and the sentiment permeated his sensibility with tenderness made the more rich because its object was someone long since dead.
- 1982, Lawrence Durrell, Constance, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 750:
- One's concern for another; esteem; relation, reference. [from 16th c.]
- (preceded by “in” or “with”) A particular aspect or detail; respect, sense. [from 16th c.]
- 1842, Treuttel and Würtz, The Foreign Quarterly Review, page 144:
- This attempt will be made with every regard to the difficulty of the undertaking […]
- 1989, Leonard W. Poon, David C. Rubin, Barbara A. Wilson, Everyday Cognition in Adulthood and Late Life, Cambridge University Press, page 399:
- These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
- 1842, Treuttel and Würtz, The Foreign Quarterly Review, page 144:
- (uncountable) The worth or estimation in which something or someone is held.
- Synonyms: esteem, repute
- He is held in great regard in Whitehall.
Derived terms
- disregard
- in regard
- in regard of
- in regard to
- with regard to
Synonyms
- consideration, onlook, respect
Antonyms
- (concern for another): neglect
Translations
Etymology 2
From Middle English regarden, from Old French regarder, reguarder. First attested in late Middle English, circa the early 15th century.
Verb
regard (third-person singular simple present regards, present participle regarding, simple past and past participle regarded)
- To look at; to observe. [from 16th c.]
- (transitive) To consider, look upon (something) in a given way etc. [from 16th c.]
- , [Act V, scene iv]:
- Signior Leonato, truth it is good Signior, / Your neece regards me with an eye of fauour.
- , [Act V, scene iv]:
- (transitive, archaic) To take notice of, pay attention to. [from 16th c.]
- (transitive) To face toward.
- (transitive) To have to do with, to concern. [from 17th c.]
- (transitive, obsolete) To set store by (something), to hold (someone) in esteem; to consider to have value, to respect. [from 16th c.]
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke 18:2:
- Ther was a Iudge in a certayne cite which feared not god nether regarded man.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke 18:2:
Derived terms
- regardable
- regarder
- regardless
- self-regarding
Synonyms
- (to look at): See Thesaurus:look
- (to consider): See Thesaurus:deem
- (to take notice of): See Thesaurus:pay attention
Antonyms
- ignore
- neglect
Translations
Anagrams
- Drager, Gerard, Grader, grader, red rag, redrag
French
Etymology
From Middle French regard, from Old French regard, from reguarder.
Pronunciation
- IPA(key): /??.?a?/
Noun
regard m (plural regards)
- look, glance
- (uncountable) sight, gaze, eyes
- 1885, Loreau, Heriette (trans.), L’Ami commun (Our Mutual Friend, Charles Dickens), Part IV, chapter 10:
- 1885, Loreau, Heriette (trans.), L’Ami commun (Our Mutual Friend, Charles Dickens), Part IV, chapter 10:
- manhole
Related terms
- regarder
Further reading
- “regard” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- garder, Gérard
Old French
Alternative forms
- regart, resgard, resgart, regarde
Noun
regard m (oblique plural regarz or regartz, nominative singular regarz or regartz, nominative plural regard)
- look; observance; watching (act, instance of looking at)
Descendants
- Middle French: regard
- ? Middle English: regard, regarde
- English: regard
- ? Middle English: regard, regarde
References
- regard on the Anglo-Norman On-Line Hub
regard From the web:
- what regards means
- what regardless means
- what regards
- what regards really means
- what regarding meaning in hindi
- what regards meaning in email
- what regarded as the pillars of decent work
- what regards to email address
deduce
English
Etymology
From Late Middle English deducen (“to demonstrate, prove, show; to argue, infer; to bring, lead; to turn (something) to a use; to deduct”), borrowed from Latin d?d?cere, the present active infinitive of d?d?c? (“to lead or bring out or away; to accompany, conduct, escort; (figuratively) to derive, discover, deduce”); from d?- (prefix meaning ‘from, away from’) + d?cere (the present active infinitive of d?c? (“to conduct, guide, lead; to draw, pull; to consider, regard, think”), ultimately from Proto-Indo-European *dewk- (“to lead; to draw, pull”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??dju?s/, IPA(key): /d??d?u?s/
- (General American) IPA(key): /d??d(j)us/, /d?-/
- Rhymes: -u?s
- Hyphenation: de?duce
Verb
deduce (third-person singular simple present deduces, present participle deducing, simple past and past participle deduced)
- (transitive) To reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning to given premises or known facts.
- Synonyms: conclude, infer
- Antonym: induce
- (transitive) To examine, explain, or record (something) in an orderly manner.
- (transitive, archaic) To obtain (something) from some source; to derive.
- (intransitive, archaic) To be derived or obtained from some source.
- (transitive, obsolete) To take away (something); to deduct, to subtract (something).
- (transitive, obsolete, based on the word’s Latin etymon) To lead (something) forth.
Usage notes
- Regarding sense 1 (“to reach (a conclusion)”), for example, from the premises “all good people believe in the tooth fairy” and “Jimmy does not believe in the tooth fairy”, we deduce the conclusion “Jimmy is not a good person”. This particular form of deduction is called a syllogism. Note that in this case we reach a false conclusion by correct deduction from a false premise.
Conjugation
Alternative forms
- diduce (obsolete)
Derived terms
- deducement (obsolete)
- deducing (noun)
- deducive (rare)
Related terms
Translations
References
Further reading
- deductive reasoning on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- deuced, educed
Italian
Verb
deduce
- third-person singular indicative present of dedurre
Latin
Verb
d?d?ce
- second-person singular present active imperative of d?d?c?
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin deducere, French déduire, with conjugation based on duce.
Verb
a deduce (third-person singular present deduce, past participle dedus) 3rd conj.
- (transitive) to infer, deduce (to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence)
Conjugation
Spanish
Verb
deduce
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of deducir.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of deducir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of deducir.
deduce From the web:
- what deduce mean
- what deduce does mean
- deduce what change in the concentration of fe3+
- deduce what type of inhibitor is in use
- what does deduce mean in chemistry
- what does deduce mean in math
- what does deduce mean in english
- what does deduce the formula mean
you may also like
- regard vs deduce
- article vs scandal
- diminish vs smother
- charge vs shoot
- garden vs zone
- ostentatious vs lairy
- fallacious vs ostensible
- resentful vs scornful
- happening vs venture
- deft vs ready
- ingenious vs fanciful
- irrevocable vs obligatory
- fleshy vs full
- bother vs botheration
- undergound vs stealthy
- unpleasant vs fetid
- play vs escapade
- intimidating vs unpropitious
- impassioned vs bitter
- stubborn vs insufferable