different between regale vs regle
regale
English
Etymology
From French régaler (“to entertain, feast”), from Old French regale, rigale, from gale (“merriment”), probably of Germanic origin (see Old French galer). Influenced by Old French se rigoler (“amuse oneself, rejoice”), of unknown origin. Compare Middle High German begalen (“to charm; enchant”), English gale (“to sing; charm”). Compare also English gala.
Pronunciation
- IPA(key): /????e?l/, /????e?l/
- Rhymes: -e?l
Noun
regale (plural regales)
- A feast, meal.
Translations
Verb
regale (third-person singular simple present regales, present participle regaling, simple past and past participle regaled)
- (transitive) To please or entertain (someone). [from 17th c.]
- (transitive) To provide hospitality for (someone); to supply with abundant food and drink. [from 17th c.]
- (obsolete, intransitive) To feast (on, with something). [17th-19th c.]
- 1723, Charles Walker, Memoirs of Sally Salisbury, V:
- she hardly lets a Week pass without making the Lady Abbess and her Nuns a Visit, to regale with a Cup of burnt Brandy.
- 1723, Charles Walker, Memoirs of Sally Salisbury, V:
- (figuratively, transitive) To entertain with something that delights; to gratify; to refresh.
- to regale the taste, the eye, or the ear
Translations
Anagrams
- Alegre, Eargle, Legare, Reagle, aleger
Italian
Etymology
From Latin r?g?lis, r?g?lem. Doublet of reale.
Adjective
regale (plural regali)
- royal
- regal
Related terms
- re
- regalismo
- regalità
- regalmente
Anagrams
- galere
- gelare
- gelerà
- legare
- relega
Latin
Adjective
r?g?le
- nominative neuter singular of r?g?lis
- accusative neuter singular of r?g?lis
- vocative neuter singular of r?g?lis
References
- regale in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Polish
Noun
regale m
- locative singular of rega?
- vocative singular of rega?
Spanish
Verb
regale
- First-person singular (yo) present subjunctive form of regalar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of regalar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of regalar.
regale From the web:
- regale meaning
- what's regale in english
- regale what does it mean
- what does regale mean in english
- what does regale
- what does regale mean in french
- what does regaled mean
- what does regale toi mean
regle
English
Etymology
See reglement.
Pronunciation
- IPA(key): /?????l/
Verb
regle (third-person singular simple present regles, present participle regling, simple past and past participle regled)
- (obsolete, transitive) To rule; to govern.
- 1662, Thomas Fuller, History of the Worthies of England
- to regle their lives
- 1662, Thomas Fuller, History of the Worthies of England
Anagrams
- Leger, leger
German
Verb
regle
- inflection of regeln:
- first-person singular present
- singular imperative
- first/third-person singular subjunctive I
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse regla, from Latin regula.
Pronunciation
- IPA(key): /re?l?/
Noun
regle f or m (definite singular regla or reglen, indefinite plural regler, definite plural reglene)
- a rhyme, jingle
- a rhythmic and (often) rhyming series of words or syllables, often with joking or absurd content, used e.g. in children's play's or practiced as a lyrical genre
Derived terms
- barneregle
See also
- rim
- skrøne
References
- “regle” in The Bokmål Dictionary.
Spanish
Verb
regle
- First-person singular (yo) present subjunctive form of reglar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of reglar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of reglar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of reglar.
regle From the web:
- reflect means
- what is reglementary period
- what is reglementary period meaning
- what is reglet flashing
- what is regle in french
- what does regale mean in french
- what does regale mean
- what does reflect mean
you may also like
- regale vs regle
- reglue vs regle
- govern vs regle
- rule vs regle
- recloses vs recluses
- fightoff vs defeat
- fightoff vs fight
- who vs rho
- rho vs coronis
- leanly vs meanly
- lean vs leanly
- subcolumnar vs columnar
- picrate vs picrete
- picrete vs pykrete
- mud vs micrite
- calcite vs micrite
- matrix vs micrite
- limestone vs micrite
- sedimentary vs micrite
- micrite vs micritic