different between refrain vs deny
refrain
English
Pronunciation
- IPA(key): /???f?e?n/
- Rhymes: -e?n
Etymology 1
From Middle English refreynen, from Anglo-Norman refraindre, Middle French refreindre (from Latin refringere), and Anglo-Norman refrener, Middle French refrener (from Latin refrenare).
Verb
refrain (third-person singular simple present refrains, present participle refraining, simple past and past participle refrained)
- (transitive, archaic) To hold back, to restrain (someone or something). [from 14th c.]
- (reflexive, archaic) To show restraint; to hold oneself back. [from 14th c.]
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts V:
- And nowe I saye unto you: refrayne youreselves from these men, and let them alone [...].
- 1899, Sabine Baring-Gould, A Book of the West Volume 1 Chapter 18
- As I went down the river, all dissatisfaction at my lot passed away, and by the time Dartmouth came in view I could no longer refrain myself, but threw my cap into the air, and barely caught it from falling overboard as I shouted, "Hurrah for merry England! […] "
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts V:
- (transitive, now rare) To repress (a desire, emotion etc.); to check or curb. [from 14th c.]
- his reson aperceyueth it wel that it is synne / agayns the lawe of god / and yet his reson / refreyneth nat his foul delit or talent.
- (intransitive, with preposition "from") To stop oneself from some action or interference; to abstain. [from 15th c.]
- July 5, 1731, Jonathan Swift, letter to Vanessa
- If you knew how I struggle for a little health, what uneasiness I am at in riding and walking, and refraining from every thing agreeable to my taste
- July 5, 1731, Jonathan Swift, letter to Vanessa
- (transitive, rare, regional) To abstain from (food or drink). [from 16th c.]
Translations
Etymology 2
From French refrain, from the Old French verb refraindre (“to break off, repeat”), from Latin re- (“back, again”) + frang? (“break”); compare Occitan refranhs (“a refrain”), refranher (“to repeat”). See refract and the verb refrain.
Noun
refrain (plural refrains)
- The chorus or burden of a song repeated at the end of each verse or stanza.
- (by extension) A much repeated comment, complaint, or saying.
- Synonym: old saw
Translations
References
- refrain in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- Ren fair, ferrian
French
Etymology
Alteration of Old French refrait, past participle of the verb refraindre (based on the verb's infinitive), itself from Vulgar Latin *refrangere, from Latin refringo, refringere.
Pronunciation
- IPA(key): /??.f???/
Noun
refrain m (plural refrains)
- refrain, chorus
Descendants
- ? Danish: refræn
- ? English: refrain
- ? German: Refrain
- ? Spanish: refrán
Further reading
- “refrain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- fariner
Italian
Etymology
From French refrain.
Noun
refrain m (invariable)
- refrain
- Synonym: ritornello
Anagrams
- rifarne
Further reading
- refrain in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
refrain From the web:
- what refrain means
- what refrain is the poet talking about
- what refrain is used in the poem 'childhood'
- what is a refrain music
deny
English
Etymology
From Middle English denyen, from Old French denoier (“to deny, to repudiate”) (French dénier), from Latin denegare (“to deny, to refuse”), from de- (“away”) and negare (“to refuse”), the latter ultimately from Proto-Indo-European *ne (“no, not”). Doublet of denegate.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??na?/
- (General American) IPA(key): /d??na?/, /d?-/
- Rhymes: -a?
- Hyphenation: de?ny
Verb
deny (third-person singular simple present denies, present participle denying, simple past and past participle denied)
- (transitive) To disallow or reject.
- (transitive) To assert that something is not true.
- (ditransitive) To refuse to give or grant something to someone.
- 1754, Jonathan Edwards, An Inquiry into the Modern Prevailing Notions Respecting that Freedom of the Will which is supposed to be Essential to Moral Agency
- To some men, it is more agreeable to deny a vicious inclination, than to gratify it.
- 1754, Jonathan Edwards, An Inquiry into the Modern Prevailing Notions Respecting that Freedom of the Will which is supposed to be Essential to Moral Agency
- To take something away from someone; to deprive of.
- (sports, transitive) To prevent from scoring.
- To disclaim connection with, responsibility for, etc.; to refuse to acknowledge; to disown; to abjure; to disavow.
- 1834-1874, George Bancroft, History of the United States, from the Discovery of the American Continent.
- the falsehood of denying his opinion
- 1827, John Keble, The Christian Year
- thou thrice denied, yet thrice beloved
- 1834-1874, George Bancroft, History of the United States, from the Discovery of the American Continent.
- (obsolete) To refuse (to do or accept something).
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs.
- Deny can have a connotation that the denial is false; he denied knowing the accused has a more suspicious tone than he said he did not know the accused. However, in some formal usages, e.g. medical records, it can have a more neutral sense (patient denies chest pain).
- See refute.
Conjugation
Synonyms
- (assert something is not true): gainsay, contradict, withsay, refute, disclaim
Antonyms
- (disallow): allow
- (assert something is true): confirm, affirm
Derived terms
- deniability
- denier
- justice delayed is justice denied
Related terms
- denial
Translations
Anagrams
- E.D.N.Y., Ynde, dyne
deny From the web:
- what deny mean
- what deny does mean
- what deny me
- what deny you
- deny what you can't admit
- denyque what about love mp3 download
- denying what you said
- denyque what about love lyrics
you may also like
- refrain vs deny
- confusion vs agitation
- traipse vs waddle
- sad vs dispiriting
- cryptic vs involved
- scurry vs straggle
- garb vs semblance
- freakish vs fanciful
- adduce vs predicate
- vexation vs plague
- pique vs bitterness
- affront vs rankle
- relate vs yelp
- mentionname vs summon
- tedious vs clouded
- amend vs redress
- neglected vs bleak
- hem vs encompass
- garments vs vestment
- imposition vs trickery