different between redex vs rede
redex
English
Etymology
From "reducible expression"
Pronunciation
- IPA(key): /??i?d?ks/
Noun
redex (plural redexes)
- (mathematics) Something to be reduced according to the rules of a formal system.
See also
- lambda calculus
redex From the web:
- what redex oil for my car
- what redex should i use
- redex meaning
- redex what does it do
- what is redex adblue
- what is redex diesel system cleaner
- what is redex adblue used for
- what is redex petrol treatment
rede
English
Pronunciation
- IPA(key): /?i?d/
Etymology 1
From Middle English rede, from Old English r?d, from Proto-West Germanic *r?d, from Proto-Germanic *r?daz. Cognate with Danish råd, Dutch raad, German Rat, Swedish råd, Norwegian Bokmål råd. Indo-European cognates include Old Irish ráidid (“to speak, say, tell”). Doublet of rada.
Alternative forms
- read
Noun
rede (uncountable)
- (archaic) Help, advice, counsel.
- 1603, William Shakespeare, "The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark", Act 1, Scene 3:
- Ophelia:
Do not, as some ungracious pastors do,
Show me the steep and thorny way to heaven,
Whiles, like a puffed and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads,
And recks not his own rede.
- Ophelia:
- 1885, Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, vol. 1:
- When the Bull heard these words he knew the Ass to be his friend and thanked him, saying, "Right is thy rede"
- 1954, JRR Tolkien, The Two Towers:
- ‘Yet do not cast all hope away. Tomorrow is unknown. Rede oft is found at the rising of the Sun.’
- 1603, William Shakespeare, "The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark", Act 1, Scene 3:
- (archaic) Decision, a plan.
Etymology 2
From Middle English reden, ræden, from Old English r?dan (“to counsel, advise; plot, design; rule, govern, guide; determine, decide, decree; read, explain”), from Proto-West Germanic *r?dan, from Proto-Germanic *r?dan?.
Cognate with German raten, Low German raden, Dutch raden. More at read.
Verb
rede (third-person singular simple present redes, present participle reding, simple past and past participle red or redd)
- (transitive, archaic or Britain dialectal) To govern, protect.
- (transitive, archaic or Britain dialectal) To discuss, deliberate.
- (transitive, archaic or Britain dialectal) To advise.
- (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
- (transitive, archaic or Britain dialectal) To interpret (a riddle or dream); explain.
- (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
- 1836, Thomas Carlyle, Sartor Resartus
- The secret of Man's Being is still like the Sphinx's secret: a riddle that he cannot rede.
Derived terms
- berede
- misrede
Anagrams
- Reed, de re, deer, dere, dree, reed
Alemannic German
Etymology
From Middle High German reden, from Old High German red?n, redi?n, from reda, redia, radia (“speech, talking”). Cognate with German reden.
Verb
rede (third-person singular simple present redt, past participle gredt, auxiliary haa)
- to speak, talk
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
- I cha nit rede. Es drückt mer der Atem ab.
- I cannot speak. It takes my breath away.
- I cha nit rede. Es drückt mer der Atem ab.
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
Danish
Etymology 1
From Old Norse hreiðr.
Pronunciation
- IPA(key): /re?ð?/, [??æðð?]
- Homophone: redde
Noun
rede c (singular definite reden, plural indefinite reder)
- nest (bird-built structure)
Inflection
References
- “rede,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Middle Low German r?de, Middle Low German: ger?de from Proto-Germanic *raidijaz, *garaidijaz, cognate eith English ready, Norwegian grei, Icelandic reiður.
Pronunciation
- IPA(key): /re?ð?/, [??æðð?]
- Homophone: redde
Adjective
rede
- ready
- prepared
References
- “rede,4” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
From Old Norse reiða, from Proto-Germanic *raidijan? (“to arange”), derived from *raidaz, see above.
Pronunciation
- IPA(key): /re??/, [??æ?]
Verb
rede (past tense redte, past participle redt)
- to comb (to groom the hair with a toothed implement)
- to make (a bed)
- (obsolete) to prepare
Inflection
Derived terms
- berede
- udrede
References
- “rede,3” in Den Danske Ordbog
Etymology 4
From Old Norse reiða, related to the previous word.
Pronunciation
- IPA(key): /re?ð?/, [??æðð?]
- Homophone: redde
Noun
rede (indeclinable)
- insight, clarification
Derived terms
- redegøre or gøre rede (“to account”)
- urede
- vildrede
References
- “rede,2” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?re?.d?/
- Hyphenation: re?de
- Rhymes: -e?d?
- Homophone: reden
Etymology 1
From Middle Dutch r?de, from Proto-Germanic *raþj? (“reasoning, account”).
Noun
rede f (plural redes or reden, diminutive redetje n)
- reason (as a concept)
- address, discourse, speech
Derived terms
- in de rede vallen
- redekunde
- redelijk
- redeloos
- redeneren
- redevoeren
- troonrede
Descendants
- Afrikaans: rede
Etymology 2
From Middle Dutch rêde, presumably related to the root of rijden.
Noun
rede f (plural reden or redens, diminutive redetje n)
- A place to anchor, anchorage
Alternative forms
- ree (now literary or dialectal)
- reede (obsolete)
Descendants
- Afrikaans: rede
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
rede
- (archaic) singular past subjunctive of rijden
- (archaic) singular present subjunctive of reden
Anagrams
- reed
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese rede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin r?te.
Pronunciation
- IPA(key): /?reðe?/
Noun
rede f (plural redes)
- net (mesh of strings)
- fishing net (mesh of strings used to trap fish)
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 208:
- Homes sandios et jente louqua, nõ deuedes a chamar Santiago caualeiro mais pescador que leixou o barquo et as redes ?no mar de Galilea et foyse cõ Nostro Señor, et el fezoo pescador dos homes porque por la sua preegaçõ gaanou moytas almas para el.
- Ignorant men and fool people, you shouldn't call Saint James knight but fisherman, because he left his ship and the nets in the sea of Galilee and went away with Our Lord, and He made him a fisherman of men, because through his preaching he gained many souls for Him
- Homes sandios et jente louqua, nõ deuedes a chamar Santiago caualeiro mais pescador que leixou o barquo et as redes ?no mar de Galilea et foyse cõ Nostro Señor, et el fezoo pescador dos homes porque por la sua preegaçõ gaanou moytas almas para el.
- 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 208:
- network (an interconnected group or system)
- (Internet) the Net; the Web (the Internet)
- business chain (businesses with the same brand name)
Derived terms
- enredar
References
- “rede” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “rede” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “rede” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rede” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rede” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Pronunciation
Verb
rede
- inflection of reden:
- first-person singular present
- singular imperative
- first/third-person singular subjunctive I
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?r?.de/
- Rhymes: -?de
- Hyphenation: rè?de
Etymology 1
Apheresis of erede.
Noun
rede m or f (plural redi)
- (obsolete) Aphetic form of erede
References
- rede in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
rede f pl
- plural of reda
Middle English
Etymology 1
From Old English r?ad.
Adjective
rede
- Alternative form of red
Etymology 2
From Old English r?d, from Proto-West Germanic *r?d, from Proto-Germanic *r?daz.
Alternative forms
- ræd, ræde, red
Pronunciation
- IPA(key): /r??d/, /re?d/
Noun
rede (plural redes)
- counsel, advice, recommendation
- persuasion, convincing
- agreement, permission, allowance
- decree, edict
- decision, will, purpose
- judgement, judicial decision, opinion
- plan, strategy, programme, plot
- event, happening, occurence
- benefit, boon, help
- deliberation, discussion
- wisdom
Descendants
- English: rede
- Scots: rede
References
- “r?d, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-30.
Etymology 3
From Old English hr?od, from Proto-West Germanic *hreud.
Alternative forms
- reed, reod, red, reede
Pronunciation
- (Early ME) IPA(key): /rø?d/
- IPA(key): /re?d/
Noun
rede (plural redes)
- reed, flax (plant)
- The stalk of a reed
- straw, thatching
- A reed pen
Descendants
- English: reed
- Scots: red, rede
References
- “r?d, n.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-30.
Etymology 4
Adjective
rede
- Alternative form of rade
Descendants
- English: rad
Etymology 5
Verb
rede
- Alternative form of reden
Descendants
- English: (to) read
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Middle Low German rede
Adjective
rede (indeclinable)
- ready
- prepared
Etymology 2
From Old Norse hreiðr
Alternative forms
- reir
Noun
rede n (definite singular redet, indefinite plural reder, definite plural reda or redene)
- a nest (e.g. bird's nest)
Etymology 3
From Old Norse reiða.
Verb
rede (imperative red, present tense reder, passive redes, simple past and past participle reda or redet, present participle redende)
- to ascertain
- to clarify
References
- “rede” in The Bokmål Dictionary.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese rede, from Latin r?te.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /??e.ð?/
- (Brazil) IPA(key): /??e.d??i/, [??e.d???]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /??e.d?/
Noun
rede f (plural redes)
- net (mesh of strings)
- (fishing) net (mesh of strings used to trap fish)
- Synonym: rede de pesca
- (sports) net (mesh behind the goal frame)
- hairnet (netting worn over one's hair)
- (fishing) net (mesh of strings used to trap fish)
- (figuratively) sieve (something that catches and filters everything)
- (figuratively) web; net; a trap
- Synonyms: cilada, armadilha, ardil
- hammock (suspended bed or couch made of cloth or netting)
- Synonyms: rede de dormir, rede de descanso
- network (an interconnected group or system)
- (business) chain (businesses with the same brand name)
- (broadcasting) network (group of affiliated television stations)
- (networking) (computers and other devices connected together to share information)
- (Internet) the Net; the Web (the Internet)
- Synonyms: Internet, Web, Net
- an infrastructural system
- Synonym: sistema
Derived terms
Verb
rede
- first-person singular (eu) present subjunctive of redar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of redar
- third-person singular (você) affirmative imperative of redar
- third-person singular (você) negative imperative of redar
Serbo-Croatian
Noun
rede (Cyrillic spelling ????)
- vocative singular of red
Swedish
Etymology
From Old Norse hreiðr
Noun
rede n
- A bird's nest.
Declension
Anagrams
- eder
rede From the web:
- what redeem means
- what redemption means
- what redeemed us from sin
- what redetermination mean
- what redeems it is the idea only
- what redeem code
- what redeem means in the bible
- what redemption song about
you may also like
- redex vs rede
- reduce vs redex
- polygonum vs tearthumb
- polygonum vs polygonic
- polygonum vs polygony
- knotweed vs polygonum
- bistort vs polygonum
- polygonaceae vs polygonum
- plant vs polygonum
- nutrient vs nutritional
- petalous vs apetalous
- apetalous vs apetalousness
- apetalous vs petaled
- petal vs apetalous
- apetalous vs elm
- apetalous vs catkin
- reedbed vs seedbed
- replyed vs replied
- terms vs replead
- eeled vs feeled