different between recompense vs satisfaction
recompense
English
Etymology
From Middle English, borrowed from Old French recompense, from Late Latin recompensare, from Latin re- (“again”) + compensare (“to balance out”)
Pronunciation
- IPA(key): /???k?m?p?ns/
- Rhymes: -?ns
Noun
recompense (countable and uncountable, plural recompenses)
- An equivalent returned for anything given, done, or suffered; compensation; reward; amends; requital.
- That which compensates for an injury, or other type of harm or damage.
Synonyms
- meed
- payback
- recompence
- restitution
Related terms
- compensate
- recompensate
Translations
Verb
recompense (third-person singular simple present recompenses, present participle recompensing, simple past and past participle recompensed)
- To reward or repay (someone) for something done, given etc.
- To give compensation for an injury, or other type of harm or damage.
- (transitive) To give (something) in return; to pay back; to pay, as something earned or deserved.
- Recompense to no man evil for evil.
Translations
Old French
Etymology
From recompenser.
Noun
recompense f (oblique plural recompenses, nominative singular recompense, nominative plural recompenses)
- recompense; compensation
Descendants
- English: recompense
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /??e.kõ.?p?.si/
Verb
recompense
- first-person singular (eu) present subjunctive of recompensar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of recompensar
- third-person singular (você) affirmative imperative of recompensar
- third-person singular (você) negative imperative of recompensar
Spanish
Verb
recompense
- First-person singular (yo) present subjunctive form of recompensar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of recompensar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of recompensar.
recompense From the web:
- what recompense mean
- recompense what does it mean
- recompense meaning in urdu
- recompense what is the word
- what does recompense mean in the bible
- what is recompense in the bible
- what is recompense for an appraiser
- what does recompense mean in frankenstein
satisfaction
English
Etymology
Borrowed from Latin satisfactio, satisfactionis.
Pronunciation
- IPA(key): /sæt?s?fæk??n/
- Rhymes: -æk??n
Noun
satisfaction (countable and uncountable, plural satisfactions)
- A fulfilment of a need or desire.
- The pleasure obtained by such fulfillment.
- November 4, 1860, Henry David Thoreau, letter to Mr. D. R.
- This life is not for complaint, but for satisfaction.
- Selwyn, sitting up rumpled and cross-legged on the floor, after having boloed Drina to everybody's exquisite satisfaction, looked around at the sudden rustle of skirts to catch a glimpse of a vanishing figure—a glimmer of ruddy hair and the white curve of a youthful face, half-buried in a muff.
- November 4, 1860, Henry David Thoreau, letter to Mr. D. R.
- The source of such gratification.
- A reparation for an injury or loss.
- A vindication for a wrong suffered.
Translations
Derived terms
- satisfaction note
- satisfaction piece
- satisfaction theory of atonement
French
Etymology
Borrowed from Latin satisfactio, satisfactionem.
Pronunciation
- IPA(key): /sa.tis.fak.sj??/
Noun
satisfaction f (uncountable)
- satisfaction
- fulfilment
- pleasure
Synonyms
- (fulfilment): assouvissement
- (pleasure): plaisir
Further reading
- “satisfaction” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
satisfaction From the web:
- what satisfaction does romeo want
- what satisfaction means
- what satisfaction is romeo looking for
- what satisfaction canst thou
- what is satisfaction according to romeo
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- recompense vs satisfaction
- displace vs cashier
- travel vs meander
- mumble vs protest
- outrageous vs extreme
- illustration vs business
- diminutive vs inconsiderable
- typical vs household
- thought vs view
- heed vs civility
- taint vs dishonor
- modest vs backward
- wile vs sham
- diffuse vs increase
- gawk vs explore
- perpendicular vs equitable
- allege vs sigh
- revolve vs meditate
- trudge vs lope
- reproach vs degradation