different between reach vs time
reach
English
Etymology
From Middle English rechen, from Old English r??an (“to reach”), from Proto-West Germanic *raikijan, from Proto-Germanic *raikijan?, from the Proto-Indo-European *rey?- (“to bind, reach”).
Pronunciation
- IPA(key): /?i?t??/
- Rhymes: -i?t?
- Homophone: reech
Verb
reach (third-person singular simple present reaches, present participle reaching, simple past and past participle reached or (obsolete) raught)
- (intransitive) To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand).
- (transitive) To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over.
- (intransitive) To stretch out the hand.
- (transitive) To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc.
- (intransitive) To strike or touch with a missile.
- (transitive, by extension) To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut.
- 1889, The Kindergarten-Primary Magazine (volume 1, page 119)
- A few words, lovingly, encouragingly spoken failed to reach her heart.
- 1889, The Kindergarten-Primary Magazine (volume 1, page 119)
- (transitive) To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent.
- (transitive) To arrive at (a place) by effort of any kind.
- 1705-1715, George Cheyne, Philosophical Principles of Religion Natural and Revealed
- the best Accounts of the Appearances of Nature (in any single Instance how minute or simple soever) human Penetration can reach, comes infinitely short of its Reality
- 1705-1715, George Cheyne, Philosophical Principles of Religion Natural and Revealed
- (transitive, figuratively) To make contact with.
- Synonyms: contact, get hold of, get in touch
- (transitive, figuratively) To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone).
- What will it take for me to reach him?
- (intransitive, India, Singapore) To arrive at a particular destination.
- (transitive) To continue living until, or up to, a certain age.
- (obsolete) To understand; to comprehend.
- Do what, sir? I reach you not.
- (obsolete) To overreach; to deceive.
- (Can we find and add a quotation of South to this entry?)
- To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts.
- 2015, Janet S. Steinwedel, The Golden Key to Executive Coaching
- Repetitious comments are other examples of introjects that we take on as if they were truths. These include: You're lazy; you're selfish; you'll never amount to anything; you have big dreams; don't you think you're reaching a bit; try something more attainable; you were never good in math; you're not quick on your feet; you're oblivious to the world around you.
- 2015, Janet S. Steinwedel, The Golden Key to Executive Coaching
- (intransitive) To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something).
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, page 4:
- The Thembu tribe reaches back for twenty generations to King Zwide.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, page 4:
- (nautical) To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam.
- To experience a vomiting reflex; to gag; to retch.
Usage notes
- In the past, raught, rought and retcht could be found as past tense forms; these are now obsolete, except perhaps in some dialects.
Derived terms
Translations
Noun
reach (plural reaches)
- The act of stretching or extending; extension.
- The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown.
- The fruit is beyond my reach.
- to be within reach of cannon shot
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter VI
- […] and we have learned not to fire at any of the dinosaurs unless we can keep out of their reach for at least two minutes after hitting them in the brain or spine, or five minutes after puncturing their hearts—it takes them so long to die.
- The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity.
- 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward VI
- Drawn by others who had deeper reaches than themselves to matters which they least intended.
- 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward VI
- Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope.
- 1667, John Milton, Paradise Lost
- And on the left hand, hell, / With long reach, interposed.
- 1999, Evan J. Mandery, The Campaign: Rudy Giuliani, Ruth Messenger, Al Sharpton, and the Race to be Mayor of New York City
- While points measure the number of times the average person in a group sees an ad, reach measures the percentage of people in a group that see an ad at least once. Increasing the reach of an ad becomes increasingly expensive as you go along (for the mathematically inclined, it is an exponential function).
- 1667, John Milton, Paradise Lost
- (informal) An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch.
- To call George eloquent is certainly a reach.
- (boxing) The distance a boxer's arm can extend to land a blow.
- (nautical) Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled.
- (nautical) The distance traversed between tacks.
- (nautical) A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land.
- December 2011, Dan Houston, Sailing a classic yacht on the Thames, Classic Boat Magazine
- Close-hauled past flats at Island Gardens opposite the old Royal Naval College at Greenwich we’d been making more than seven knots over the ground and we came close enough to touch the wall. It had felt like roller-blading – long lee-bowed boards down the reaches of this historic river. They have such great names: Bugsby’s Reach, Gallions [Reach], Fiddler’s [Reach] or the evocative Lower Hope [Reach].
- The river's wooded reach.
- the gulfe Iasius, and all the coast thereof is very full of creekes and reaches.
- December 2011, Dan Houston, Sailing a classic yacht on the Thames, Classic Boat Magazine
- A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?)
- An extended portion or area of land or water.
- 2002, Russell Allen, "Incantations of the Apprentice", on Symphony X, The Odyssey.
- 2002, Russell Allen, "Incantations of the Apprentice", on Symphony X, The Odyssey.
- (obsolete) An article to obtain an advantage.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- The Duke of Parma had particular reaches and ends of his own, under hand, to cross the design.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon.
- An effort to vomit; a retching.
Derived terms
reaches
Translations
Anagrams
- Arche, acher, arche, chare, chear, rache
Mòcheno
Etymology
From Middle High German r?ch, from Old High German r?h, from Proto-West Germanic *raih?, from Proto-Germanic *raihô, *raih? (“deer”). Cognate with German Reh, English roe.
Noun
reach n
- roe deer
References
- “reach” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
reach n (plural reagen, diminutive reachje)
- spiderweb
Further reading
- “reach”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
reach From the web:
- what reach means
- what reached cape cod in 1620
- what reach means on instagram
- what reached an all-time high
- what reaches the city of st. petersburg
- what reaches terminal velocity first
- what reach do i need mtb
- what reach for mountain bike
time
English
Alternative forms
- tyme (obsolete)
Etymology
From Middle English tyme, time, from Old English t?ma (“time, period, space of time, season, lifetime, fixed time, favourable time, opportunity”), from Proto-Germanic *t?mô (“time”), from Proto-Indo-European *deh?im?, from Proto-Indo-European *deh?y- (“to divide”). Cognate with Scots tym, tyme (“time”), Alemannic German Zimen, Z?mmän (“time, time of the year, opportune time, opportunity”), Danish time (“hour, lesson”), Swedish timme (“hour”), Norwegian time (“time, hour”), Faroese tími (“hour, lesson, time”), Icelandic tími (“time, season”). Related with tide. Not related with Latin tempus.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, Canada, US) enPR: t?m, IPA(key): /ta?m/, [t?a?m]
- (General Australian) IPA(key): /t?em/
- (Can we verify(+) this pronunciation?) (Tasmanian) IPA(key): /t??m/
- Rhymes: -a?m
- Hyphenation: time
- Homophone: thyme
Noun
time (countable and uncountable, plural times)
- (uncountable) The inevitable progression into the future with the passing of present and past events.
- 1937, Delmore Schwartz, Calmly We Walk Through This April's Day
- Time is the fire in which we burn.
- (physics, usually uncountable) A dimension of spacetime with the opposite metric signature to space dimensions; the fourth dimension.
- 1895, H.G. Wells, The Time Machine, ?ISBN, page 35
- So long as I travelled at a high velocity through time, this scarcely mattered; I was, so to speak, attenuated — was slipping like a vapour through the interstices of intervening substances!
- 2010, Brian Greene, The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory, W. W. Norton & Company ?ISBN, page 204
- We all have a visceral understanding of what it means for the universe to have multiple space dimensions, since we live in a world in which we constantly deal with a plurality — three. But what would it mean to have multiple times? Would one align with time as we presently experience it psychologically while the other would somehow be "different"?
- 1895, H.G. Wells, The Time Machine, ?ISBN, page 35
- (physics, uncountable) Change associated with the second law of thermodynamics; the physical and psychological result of increasing entropy.
- 2012, Robert Zwilling, Natural Sciences and Human Thought, Springer Science & Business Media ?ISBN, page 80
- Eventually time would also die because no processes would continue, no light would flow.
- 2015, Highfield, Arrow Of Time, Random House ?ISBN
- Given the connection between increasing entropy and the arrow of time, does the Big Crunch mean that time would run backwards as soon as collapse began?
- 2012, Robert Zwilling, Natural Sciences and Human Thought, Springer Science & Business Media ?ISBN, page 80
- (physics, uncountable, reductionistic definition) The property of a system which allows it to have more than one distinct configuration.
- 1937, Delmore Schwartz, Calmly We Walk Through This April's Day
- A duration of time.
- (uncountable) A quantity of availability of duration.
- 1661, John Fell, The Life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond
- During the whole time of his abode in the university he generally spent thirteen hours of the day in study; by which assiduity besides an exact dispatch of the whole course of philosophy, he read over in a manner all classic authors that are extant […]
- 1661, John Fell, The Life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond
- (countable) A measurement of a quantity of time; a numerical or general indication of a length of progression.
- 1938, Richard Hughes, In Hazard
- The shock of the water, of course, woke him, and he swam for quite a time.
- 1938, Richard Hughes, In Hazard
- (uncountable, slang) The serving of a prison sentence.
- (countable) An experience.
- (countable) An era; (with the, sometimes in plural) the current era, the current state of affairs.
- 63 BC, Cicero, First Oration against Catiline (translation)
- O the times, O the customs!
- 1601, William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
- The time is out of joint
- 63 BC, Cicero, First Oration against Catiline (translation)
- (uncountable, with possessive) A person's youth or young adulthood, as opposed to the present day.
- (only in singular, sports and figuratively) Time out; temporary, limited suspension of play.
- (uncountable) A quantity of availability of duration.
- An instant of time.
- (uncountable) How much of a day has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device.
- (countable) A particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something (especially with prepositional phrase or imperfect subjunctive).
- (countable) A numerical indication of a particular moment.
- (countable) An instance or occurrence.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- One more time.
- One more time.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- (Britain, in public houses) Closing time.
- The hour of childbirth.
- She was within little more than one month of her time.
- (as someone's time) The end of someone's life, conceived by the speaker as having been predestined.
- It was his time.
- (uncountable) How much of a day has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device.
- (countable) The measurement under some system of region of day or moment.
- (countable) Ratio of comparison.
- (grammar, dated) Tense.
- 1823, Lindley Murray, Key to the Exercises Adapted to Murray's English Grammar, Fortland, page 53f.:
- Though we have, in the notes under the thirteenth rule of the Grammar, explained in general the principles, on which the time of a verb in the infinitive mood may be ascertained, and its form determined; [...]
- 1829, Benjamin A. Gould, Adam's Latin Grammar, Boston, page 153:
- The participles of the future time active, and perfect passive, when joined with the verb esse, were sometimes used as indeclinable; thus, [...]
- 1823, Lindley Murray, Key to the Exercises Adapted to Murray's English Grammar, Fortland, page 53f.:
- (music) The measured duration of sounds; measure; tempo; rate of movement; rhythmical division.
- some few lines set unto a solemn time
Usage notes
For the number of occurrences and the ratio of comparison, once and twice are typically used instead of one time and two times. Thrice is uncommon but not obsolescent, and is still common in Indian English.
Typical collocations with time or time expressions.
- spend - To talk about the length of time of an activity.
- - We spent a long time driving along the motorway.
- - I've spent most of my life working here. (Time expression)
- take - To talk about the length of time of an activity.
- - It took a long time to get to the front of the queue. See also - take one's time
- - It only takes five minutes to get to the shop from here. (Time expression)
- - How long does it take to do that? (Time expression)
- waste - see waste time
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:time.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- Sranan Tongo: ten
Translations
See time/translations § Noun.
Verb
time (third-person singular simple present times, present participle timing, simple past and past participle timed)
- To measure or record the time, duration, or rate of.
- I used a stopwatch to time myself running around the block.
- To choose when something begins or how long it lasts.
- The President timed his speech badly, coinciding with the Super Bowl.
- The bomb was timed to explode at 9:20 p.m.
- There is surely no greater wisdom than well to time the beginnings and onsets of things.
- (obsolete) To keep or beat time; to proceed or move in time.
- 1861, John Greenleaf Whittier, At Port Royal
- With oar strokes timing to their song.
- 1861, John Greenleaf Whittier, At Port Royal
- (obsolete) To pass time; to delay.
- To regulate as to time; to accompany, or agree with, in time of movement.
- 1717, Joseph Addison, Metamorphoses
- Who overlooked the oars, and timed the stroke.
- 1717, Joseph Addison, Metamorphoses
- To measure, as in music or harmony.
Synonyms
- (to measure time): clock
- (to choose the time for): set
Derived terms
Translations
Interjection
time
- (tennis) Reminder by the umpire for the players to continue playing after their pause.
- The umpire's call in prizefights, etc.
- A call by a bartender to warn patrons that the establishment is closing and no more drinks will be served.
See also
- calendar
- temporal
- Timese
References
- time on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
- Time in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
- Time (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- METI, emit, it me, item, mite
Danish
Etymology 1
From Old Norse tími, from Proto-Germanic *t?mô (“time”), cognate with Swedish timme, English time. From Proto-Indo-European *deh?y-, specifically Proto-Indo-European *deh?im?. The Germanic noun *t?diz (“time”) is derived from the same root.
Pronunciation
- IPA(key): /ti?m?/, [?t?i?m?]
Noun
time c (singular definite timen, plural indefinite timer)
- hour
- lesson, class
Inflection
References
- “time,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
Borrowed from English time.
Pronunciation
- IPA(key): /tajm?/, [?t??jm?], (imperative) IPA(key): /taj?m/, [?t??j?m],
Verb
time (past tense timede, past participle timet)
- to time
Inflection
References
- “time,2” in Den Danske Ordbog
Esperanto
Etymology
From tim- +? -e.
Pronunciation
- IPA(key): /?time/
- Rhymes: -ime
Adverb
time
- fearfully
Latin
Verb
tim?
- second-person singular present active imperative of time?
References
- time in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Middle English
Etymology 1
From Old French thym.
Noun
time
- Alternative form of tyme (“thyme”)
Etymology 2
From Old English t?ma.
Noun
time
- Alternative form of tyme (“time”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse tími, from Proto-Germanic *t?mô (“time”), from Proto-Indo-European *deh?y-, specifically Proto-Indo-European *deh?im?.
Noun
time m (definite singular timen, indefinite plural timer, definite plural timene)
- an hour
- a lesson, class
Derived terms
References
- “time” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse tími, from Proto-Germanic *t?mô (“time”), from Proto-Indo-European *deh?im?, from *deh?y- (“to share, divide”). Akin to English time.
Pronunciation
- IPA(key): /²ti?m?/
Noun
time m (definite singular timen, indefinite plural timar, definite plural timane)
- an hour
- a lesson, class
- an appointment
- time, moment (mainly poetic)
- 1945, Jakob Sande, "Da Daniel drog":
- No er timen komen, Daniel!
- Now the time has come, Daniel!
- No er timen komen, Daniel!
- 1945, Jakob Sande, "Da Daniel drog":
Derived terms
References
- “time” in The Nynorsk Dictionary.
Old Swedish
Etymology
From Old Norse tími, from Proto-Germanic *t?mô.
Noun
t?me m
- time
- hour
- occasion
Declension
Descendants
- Swedish: timme
- ? Finnish: tiima
Portuguese
Etymology
Borrowed from English team, from Middle English teme, from Old English t?am (“child-bearing, offspring, brood, set of draught animals”), from Proto-Germanic *taumaz (“that which draws or pulls”), from Proto-Germanic *taugijan?, *tug?n?, *teuh?n?, *teuhan? (“to lead, bring, pull, draw”), from Proto-Indo-European *dewk- (“to pull, lead”).
Pronunciation
- (South Brazil) IPA(key): /?t??i.me/
- Hyphenation: ti?me
Noun
time m (plural times)
- (Brazil, chiefly sports) a team
- Synonyms: (Portugal) equipa, (Brazil) equipe
- (Brazil, informal) sexual orientation
Scots
Noun
time (plural times)
- time
Spanish
Verb
time
- First-person singular (yo) present subjunctive form of timar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of timar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of timar.
time From the web:
- what time is it
- what time is it texas
- what time is it florida
- what time is it in california
- what time does walmart close
- what time is it in australia
- what time is sunset
- what time is it in hawaii
you may also like
- reach vs time
- association vs entanglement
- preposterous vs comic
- searching vs furious
- indiscriminative vs careless
- voiding vs repeal
- bestowal vs dispensation
- clump vs heap
- unbodied vs mystical
- gameness vs nerve
- muteness vs ease
- clement vs calming
- disobedient vs vociferous
- boylike vs unfledged
- working vs proficient
- establish vs quarter
- winning vs acquirement
- gigantic vs grandiose
- poise vs aspect
- skill vs adroitness