different between ranger vs fanger

ranger

English

Etymology

From range (verb) +? -er.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /??e?nd??(?)/
  • (US) IPA(key): /??e?nd??/
  • Rhymes: -e?nd??(?)

Noun

ranger (plural rangers)

  1. One who ranges; a rover.
    1. A roving robber; one who seeks plunder.
  2. A keeper, guardian, or soldier who ranges over a region (generally of wilderness) to protect the area or enforce the law.
  3. (obsolete) That which separates or arranges; a sieve.
    • The tamis raunger.
  4. A dog that beats the ground in search of game.
  5. (military) In some modern armies, an elite soldier, similar to special forces but often operating in larger units.
  6. (literature, role-playing games) A warrior character, often with wilderness and stealth skill, who typically travels the countryside.
  7. (role-playing games) A character skilled in the use of ranged weapons.

Translations

Verb

ranger (third-person singular simple present rangers, present participle rangering, simple past and past participle rangered)

  1. (rare, transitive) To work as a ranger.
    • 1993, Robert Kammen, Rattlers Roost (page 59)
      Just like down in Texas when I was rangering, you just keep turning over rocks []

Anagrams

  • Garner, Garren, Graner, garner

French

Etymology 1

From English.

Pronunciation

  • IPA(key): /???.d?œ?/

Noun

ranger m (plural rangers)

  1. a ranger, one who looks after a region

Etymology 2

From rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /???.?e/

Verb

ranger

  1. to order, to arrange
  2. to put away, to put aside, to stack away, to stow
  3. (transitive) to park (a car)
  4. (reflexive, se ranger) to go along
Conjugation

This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a “soft” /?/ and not a “hard” /?/). This spelling-change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.

Derived terms

  • bataille rangée
  • se ranger des bécanes
  • se ranger des voitures

Further reading

  • “ranger” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Norwegian Bokmål

Verb

ranger

  1. imperative of rangere

Portuguese

Alternative forms

  • rangir

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /???.??e(?)/
  • (Portugal) IPA(key): /???.??e?/

Verb

ranger (first-person singular present indicative ranjo, past participle rangido)

  1. (intransitive) to creak (to make a prolonged sharp squeaking sound)
    • 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212:
      A maldita porta rangeu quando a abri.
      The damn door creaked when I opened it.
  2. (transitive) to grind (one’s teeth)
    • 2012, Mary Bath-Balogh, Margareth J. Fehrenbach,, Anatomia, Histologia e Embriologia dos Dentes e Estruturas Orofaciais, Elsevier, page 358:
      Em pacientes que apresentam o hábito de apertamento dental ou de ranger os dentes (bruxismo), []
      In patients who exhibit the habit dental squeezing or of grinding their teeth (bruxism), []

Conjugation

ranger From the web:

  • what ranger was tommy
  • what ranger battalion is the best
  • what rangers has tommy been
  • what rangers did tommy play
  • what ranger battalion is at fort bragg
  • what ranger are you
  • what ranger district am i in
  • what ranger means


fanger

English

Etymology

From Middle English fanger, equivalent to fang +? -er. Cognate with Old High German fangari (fanger; one who takes).

Noun

fanger (plural fangers)

  1. (now chiefly dialectal) A receiver.
  2. (obsolete) A helper; protector.

Danish

Verb

fanger

  1. present of fange

Noun

fanger

  1. indefinite plural of fange

North Frisian

Etymology

From Old Frisian finger. Cognates include West Frisian finger.

Noun

fanger m (plural fangern)

  1. (Föhr-Amrum) (anatomy) finger

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From the verb fange +? -er

Noun

fanger m (definite singular fangeren, indefinite plural fangere, definite plural fangerne)

  1. a person or object that catches something, literally a catcher
Derived terms
  • hvalfanger
  • solfanger
  • støtfanger

Etymology 2

Noun

fanger m pl

  1. indefinite plural of fange

Etymology 3

Verb

fanger

  1. present of fange

See also

  • fangar (Nynorsk)

References

  • “fanger” in The Bokmål Dictionary.
  • “fanger” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

fanger From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like