different between range vs tag

range

English

Etymology

From Middle English rengen, from Old French rengier (to range, to rank, to order,), from the noun renc, reng, ranc, rang (a rank, row), from Frankish *hring, from Proto-Germanic *hringaz (ring, circle, curve).

Pronunciation

  • IPA(key): /?e?nd?/
  • Rhymes: -e?nd?

Noun

range (plural ranges)

  1. A line or series of mountains, buildings, etc.
  2. A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many hotplates.
  3. Selection, array.
  4. An area for practicing shooting at targets.
  5. An area for military training or equipment testing.
    Synonyms: base, training area, training ground
  6. The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event.
    Synonyms: distance, radius
  7. Maximum distance of capability (of a weapon, radio, detector, fuel supply, etc.).
  8. An area of open, often unfenced, grazing land.
  9. Extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope.
  10. (mathematics) The set of values (points) which a function can obtain.
    Antonym: domain
  11. (statistics) The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample.
  12. (sports, baseball) The defensive area that a player can cover.
  13. (music) The scale of all the tones a voice or an instrument can produce.
    Synonym: compass
  14. (ecology) The geographical area or zone where a species is normally naturally found.
  15. (programming) A sequential list of values specified by an iterator.
  16. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class.
    • 1677, Matthew Hale, The Primitive Origination of Mankind, Considered and Examined According to the Light of Nature
      The next Range of Beings above him are the pure and immaterial Intelligences , the next below him is the sensible Nature.
  17. (obsolete) The step of a ladder; a rung.
  18. (obsolete, Britain, dialect) A bolting sieve to sift meal.
  19. A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition.
    • , "Taking Pleasure in Other Men's Sins"
      He may take a range all the world over.
  20. (US, historical) In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart.
  21. The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way.

Hyponyms

Holonyms

  • (values a function can obtain): codomain

Coordinate terms

  • (firing range): shooting gallery
  • (radius): azimuth, elevation, inclination
  • (cooking stove): oven

Derived terms

  • open the range
  • very-long-range

Translations

Descendants

  • Japanese: ??? (?renji)
  • Korean: ??? (reinji)

Verb

range (third-person singular simple present ranges, present participle ranging, simple past and past participle ranged)

  1. (intransitive) To travel over (an area, etc); to roam, wander. [from 15th c.]
  2. (transitive) To rove over or through.
    to range the fields
    • 1713, John Gay, Rural Sports
      Teach him to range the ditch, and force the brake.
  3. (obsolete, intransitive) To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. [16th-19th c.]
  4. (transitive) To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. [from 16th c.]
    • 1851, Herman Melville, Moby Dick, chapter 22
      At last we gained such an offing, that the two pilots were needed no longer. The stout sail-boat that had accompanied us began ranging alongside.
  5. (intransitive, mathematics, computing, followed by over) Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range.
  6. (transitive) To classify.
    to range plants and animals in genera and species
  7. (intransitive) To form a line or a row.
    The front of a house ranges with the street.
    • 1873, James Thomson (B.V.), The City of Dreadful Night
      The street-lamps burn amid the baleful glooms, / Amidst the soundless solitudes immense / Of ranged mansions dark and still as tombs.
  8. (intransitive) To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank.
  9. (transitive) To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order.
    • Maccabeus ranged his army by hands.
  10. (transitive) To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc.
    • 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
      It would be absurd in me to range myself on the side of the Duke of Bedford and the corresponding society.
  11. (biology) To be native to, or live in, a certain district or region.
  12. To separate into parts; to sift.
    (Can we find and add a quotation of Holland to this entry?)
  13. To sail or pass in a direction parallel to or near.
  14. (baseball) Of a player, to travel a significant distance for a defensive play.
    • 2009, Jason Aronoff, Going, Going ... Caught!: Baseball's Great Outfield Catches as Described by Those Who Saw Them, 1887-1964, page 250, ?ISBN
      Willie, playing in left-center, raced toward a ball no human had any business getting a glove to. Mays ranged to his left, searching, digging in, pouring on the speed, as the crowd screamed its anticipation of a triple.

For more quotations using this term, see Citations:range.

Translations

Further reading

  • range in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • range in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • range at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • Agner, Negar, Regan, anger, areng, grane, regna, renga

Estonian

Etymology

Allegedly coined ex nihilo by Johannes Aavik in the 20th century.

Adjective

range (genitive range, partitive ranget)

  1. strict

Declension


French

Verb

range

  1. first-person singular present indicative of ranger
  2. third-person singular present indicative of ranger
  3. first-person singular present subjunctive of ranger
  4. third-person singular present subjunctive of ranger
  5. second-person singular imperative of ranger

Anagrams

  • nager, régna

Norwegian Nynorsk

Etymology

From the adjective rang and vrang.

Noun

range f (definite singular ranga, indefinite plural ranger, definite plural rangene)

  1. the inside of a piece of clothing, but worn inside-out
    Antonym: rette
  2. the trachea, due to it being the wrong pipe, as opposed to the oesophagus, when eating

Verb

range (present tense rangar, past tense ranga, past participle ranga, passive infinitive rangast, present participle rangande, imperative rang)

  1. (transitive) to turn inside-out (e.g. a piece of clothing)

Alternative forms

  • ranga (a-infinitive)

Derived terms

  • range seg inn på ein

Adjective

range

  1. definite singular of rang
  2. plural of rang

References

  • “range” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • ganer, garen, genar, grena, ragen, ragne, regna, renga

Portuguese

Verb

range

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of ranger
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of ranger

range From the web:

  • what range includes 20 of 750
  • what range in math
  • what range is high blood pressure
  • what range is a good credit score
  • what range is low blood pressure
  • what range can humans hear
  • what range is a fever
  • what range does this visualization show


tag

English

Etymology 1

From Middle English tagge (small piece hanging from a garment), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (point; prong; barb; tag), Swedish tagg (thorn; prickle; tine), Icelandic tág (a willow-twig). Compare also tack.

Pronunciation

  • enPR: t?g, IPA(key): /tæ?/
  • (North American also) IPA(key): /te??/
  • Rhymes: -æ?

Noun

tag (plural tags)

  1. A small label.
  2. A children's chasing game in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it".
  3. A skin tag, an excrescence of skin.
  4. A type of cardboard.
  5. Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
    • 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
      There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
  6. A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
  7. (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
    Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
    • (Can we date this quote?),
    • (Can we date this quote?)
    • (Can we date this quote?)
  8. (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
  9. (television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
    Antonym: cold open
    • 2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success (page 300)
      Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
  10. (chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
  11. (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
  12. (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
  13. (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
  14. Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
  15. A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
  16. The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
  17. Something mean and paltry; the rabble.
  18. A sheep in its first year.
  19. (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
  20. (slang) A person's name.
Hyponyms
Derived terms
  • tagball
  • tagless
  • tag question
See also

(children's game to avoid being "it"):

  • chasey
  • dodgeball
  • paintball
Translations

Verb

tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)

  1. (transitive) To label (something).
  2. (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
  3. (transitive) To remove dung tags from a sheep.
    Regularly tag the rear ends of your sheep.
  4. (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
    He really tagged that ball.
  5. (transitive, vulgar slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
    Steve is dying to tag Angie from chemistry class.
  6. (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
    He tagged the runner for the out.
  7. (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
    I am tagging my music files by artist and genre.
  8. To follow closely, accompany, tag along.
    • 1906, O. Henry, By Courier
      A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
  9. (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
  10. (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
    • His courteous host []
      Tags every sentence with some fawning word.
  11. To fasten; to attach.
    (Can we find and add a quotation of Bolingbroke to this entry?)

Antonyms

  • (computing): untag
Translations
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Aramaic ???? (crown). Doublet of taj.

Noun

tag (plural tagin)

  1. A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.

References

  • tag at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • ATG, GTA, TGA, gat

Cimbrian

Alternative forms

  • tage (Luserna)

Etymology

From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.

Noun

tag m (plural taaghe)

  1. (Sette Comuni) day

Declension

Related terms

  • gabüarttag

References

  • “tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Crimean Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag

  1. day
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Tag. Dies.

Derived terms

  • knauen tag

Danish

Etymology 1

From Old Norse þak (thatch, roof), from Proto-Germanic *þak?, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta???/, [?t?æ?(j)]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)

  1. roof
Inflection

Derived terms

Related terms
  • tække

Etymology 2

From Old Norse tak (hold, grasp), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)?/, [?t?æ?(j)], [?t??w]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)

  1. hold, grasp, grip
  2. stroke (with an oar or with the armes in the water)
  3. handling, control
Inflection

Etymology 3

Borrowed from English tag (since 1985).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, [?t?æ??]

Noun

tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)

  1. tag (signature of a graffiti artist)
  2. (computing) tag (markup in an electronic file)
Inflection

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)/, [?t?æ(?)]

Verb

tag

  1. imperative of tage

Dutch

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

Noun

tag n (plural tags, diminutive tagje n)

  1. tag

Finnish

Noun

tag

  1. Alternative form of tagi

Declension


French

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/
  • Rhymes: -a?

Noun

tag m (plural tags)

  1. tag

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?k/
  • Rhymes: -a?k

Verb

tag

  1. singular imperative of tagen

Hungarian

Etymology 1

Of unknown origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Hyphenation: tag
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagok)

  1. member
  2. Synonym of végtag (limb)
Declension
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from English tag (piece of markup).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. (computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
Declension

Etymology 3

Borrowed from English tag (a piece of graffiti).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
Declension

References

Further reading

  • tag in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Meriam

Noun

tag

  1. arm, hand

Middle High German

Alternative forms

  • tac, dach (northern)

Etymology

From Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ? and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag m

  1. day
  2. age, lifetime
  3. (politics) convention, congress
  4. (in a religious context) judgement day

Descendants

  • Alemannic German: Tag
    Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
    Italian Walser: tag, tog, tàg
    Swabian: Dag
  • Bavarian: Da, Dåg, Doch
    Cimbrian: tak, ta, tag, tage
    Mòcheno: ta
    Udinese: tach, ti
  • Central Franconian: Daach
    Hunsrik: Daagh, taach
  • East Central German:
    Upper Saxon: Dag
  • German: Tag
    Esperanto: tago
  • Luxembourgish: Dag, Do
  • Rhine Franconian: Tach
    Pennsylvania German: Daag
  • Vilamovian: taog
  • Yiddish: ????? (tog)

References


Old High German

Alternative forms

  • tac, tak, dac, *dag (northern)

Etymology

From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ?, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic ???????????????? (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, /ta?/

Noun

tag m (plural taga)

  1. day
    tag after tage
    day after day

Declension

Derived terms

  • tagalih
    • tagalihhen
    • tagalihhes
    • tagalihhida
  • ziestag

Descendants

  • Middle High German: tag, tac, dach
    • Alemannic German: Tag
      Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
      Italian Walser: tag, tog, tàg
      Swabian: Dag
    • Bavarian: Da, Dåg, Doch
      Cimbrian: tak, ta, tag, tage
      Mòcheno: ta
      Udinese: tach, ti
    • Central Franconian: Daach
      Hunsrik: Daagh, taach
    • East Central German:
      Upper Saxon: Dag
    • German: Tag
      Esperanto: tago
    • Luxembourgish: Dag, Do
    • Rhine Franconian: Tach
      Pennsylvania German: Daag
    • Vilamovian: taog
    • Yiddish: ????? (tog)

References

  • Joseph Wright, An Old High German Primer

Polish

Etymology

From English tag, from Middle English tagge.

Pronunciation

  • IPA(key): /tak/
  • Homophone: tak

Noun

tag m inan

  1. (computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language)
    Synonym: znacznik

Declension

Further reading

  • tag in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • tag in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Etymology

From Old Norse tak.

Pronunciation

  • IPA(key): /t???/

Noun

tag n

  1. a grip; a hold (of something)
    Tappa inte taget
    Don’t lose your grip
    Släpp inte taget
    Don’t let go
  2. a stroke (with an oar; in swimming)
    Ett tag till med åran
    One more stroke with the oar
  3. a while, a moment, a minute, sec, second, tic
    Ett litet tag
    A little while, a second

Declension

Derived terms

  • få tag i
  • hårda tag
  • i första taget
  • vara i tagen

Verb

tag

  1. imperative of taga.

Alternative forms

  • ta

Anagrams

  • ATG

Welsh

Etymology

Back-formation from tagu (to strangle, to choke).

Noun

tag m (plural tagau or tagion)

  1. choking, suffocation

Derived terms

  • llindag (suffocation; snare; dodder; thrush)
  • tagaradr (restharrow)
  • tagell (gill; jowl)
  • tagfa (choking, throttling; bottleneck)
  • taglys (bindweed)

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Westrobothnian

Etymology 1

From Old Norse tak, by analogy with taga (to take). Also rendered as tak.

Pronunciation

  • IPA(key): [t?????], [t?á??], [t????]
    Rhymes: -á??

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. Grip, hold.
  2. Advantage.
Alternative forms
  • tak

Etymology 2

From Old Norse taug, tog, from Proto-Germanic *taug?, *tug?.

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. A rope.
Synonyms
  • raip

Etymology 3

Verb

tag

  1. singular present of taga
  2. singular imperative of taga

tag From the web:

  • what tags to use on youtube
  • what tags to use on tiktok
  • what tags should i use on youtube
  • what tags to use on omegle
  • what tagalog
  • what tag means
  • what tags to use on twitch
  • what tags should i use on instagram
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like