different between rang vs scope
rang
English
Pronunciation
- enPR: r?ng, IPA(key): /?æ?/
- Rhymes: -æ?
- Homophone: wrang
Verb
rang
- simple past tense of ring (only in senses related to a bell — etymology 2)
Usage notes
Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.
Anagrams
- ARNG, NARG, gRNA, garn, gnar, gran, grna, narg
Atong (India)
Pronunciation
- IPA(key): /ra?/
Etymology 1
Noun
rang (Bengali script ???)
- a type of traditional brass drum or gong
See also
- rangkha
- rangsyl
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *m/s-ra? (“rain”).
Noun
rang (Bengali script ???)
- rain
See also
- rangbrym
- rangbyrym
- rangchinek
- rangdylekpa
- rangra
- rangsan
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ra?k/
- (Central) IPA(key): /?ra?/
Noun
rang m (plural rangs)
- rank
- row
Danish
Etymology
Borrowed from French rang.
Pronunciation
- IPA(key): /ran?/, [????]
- Rhymes: -???
Noun
rang c (singular definite rangen, not used in plural form)
- rank
- precedence
Dutch
Etymology
Borrowed from French rang.
Pronunciation
- IPA(key): /r??/
- Rhymes: -??
Noun
rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)
- rank
Derived terms
- rangschikken
- voorrang
French
Etymology
From Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring. Compare English ring.
Pronunciation
- IPA(key): /???/
Noun
rang m (plural rangs)
- A row or line of things placed side-by-side.
- Synonym: rangée (objects only)
- A rank or position in a series or hierarchy.
- Synonyms: caste, classe, place, position
- (knitting) A knitting course.
- (Canada, geography) A series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road.
- (Canada, geography) The road serving such a series of plots.
- (military, uncountable) The non-officers of an army, taken as a group.
Usage notes
The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (“in fifth place/rank”). See also place.
Derived terms
Related terms
- file
- ranger
Descendants
- ? German: Rang
- ? Italian: rango
- ? Piedmontese: rangh
Further reading
- “rang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
rang
- gong
German
Pronunciation
- IPA(key): /?a?/
- Rhymes: -a?
Verb
rang
- first/third-person singular preterite of ringen
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?r???]
- Rhymes: -???
Noun
rang (plural rangok)
- rank
- place, standing, status (in society)
Declension
Derived terms
Further reading
- rang in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Irish
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /?????/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /??a???/
- (Aran, Mayo, Ulster) IPA(key): /??a?/
Etymology 1
Borrowed from Old French rang (“line, row, rank”), from Frankish *hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
Noun
rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)
- rank
- row, line
- Synonyms: líne, sraith
- order, station
- row, line
- (education, biology) class
Declension
Derived terms
Etymology 2
Noun
rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)
- Alternative form of reang (“loin”)
- Alternative form of reang (“scar; crease, wrinkle”)
Declension
Etymology 3
Noun
rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)
- Alternative form of runga (“rung”)
Declension
Further reading
- "rang" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “rang” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Mandarin
Romanization
rang
- Nonstandard spelling of r?ng.
- Nonstandard spelling of ráng.
- Nonstandard spelling of r?ng.
- Nonstandard spelling of ràng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norwegian Bokmål
Etymology
Via German Rang from French rang
Noun
rang m (definite singular rangen, uncountable)
- rank
Derived terms
- annenrangs
- rangstige
References
- “rang” in The Bokmål Dictionary.
- “rang_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
Via German Rang from French rang
Noun
rang m (definite singular rangen, uncountable)
- rank
Derived terms
- rangstige
References
- “rang” in The Nynorsk Dictionary.
Romani
Etymology
From Sanskrit ???? (ra?ga).
Noun
rang m (plural rang)
- colour
Romanian
Etymology
From French rang.
Noun
rang n (uncountable)
- rank
Declension
Swedish
Verb
rang
- past tense of ringa.
Anagrams
- garn, gran
Uzbek
Etymology
From Persian ???? (rang).
Noun
rang (plural ranglar)
- color
Declension
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [za????]
- (Hu?) IPA(key): [?a????]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a????]
Verb
rang
- roast
- pop
Zazaki
Etymology
From Persian ???? (rang).
Pronunciation
- IPA(key): /?a??/
Noun
rang
- color
rang From the web:
- what range
- what range includes 20 of 750
- what range in math
- what range is high blood pressure
- what range is a good credit score
- what range is low blood pressure
- what range can humans hear
- what range is a fever
scope
English
Pronunciation
- IPA(key): /?sk??p/
- IPA(key): /?sko?p/
- Hyphenation: scope
- Rhymes: -??p
Etymology 1
From Italian scopo (“purpose”), from Latin scopus (“target”), from Ancient Greek ?????? (skopós), from ????????? (sképtomai), from Proto-Indo-European *spe?-. Etymologically related to skeptic and spectrum.
Noun
scope (countable and uncountable, plural scopes)
- The breadth, depth or reach of a subject; a domain.
- (weaponry) A device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target.
- Synonym: telescopic sight
- 2014, Sgt. Jack Coughlin, Donald A. Davis, On Scope: A Sniper Novel, St. Martin's Press (?ISBN)
- Opportunity; broad range; degree of freedom.
- 2001, Mike Hughes, Andy Vass, Strategies for Closing the Learning Gap (page 19)
- It is also true that the vast majority of teachers are highly skilled and experienced professionals who are already doing an excellent job in the classroom, thus leaving relatively little scope for improvement.
- 2014, Mary Kitt-Neel, Lie Down in Princess Position
- She had in fact put in a resume at another firm that gave their graphics team much more scope.
- 2001, Mike Hughes, Andy Vass, Strategies for Closing the Learning Gap (page 19)
- (programming) The region of program source code in which a given identifier is meaningful, or a given object can be accessed.
- 2001, Mary Campione, Kathy Walrath, Alison Huml, The Java Tutorial: A Short Course on the Basics, Addison-Wesley Professional (?ISBN), page 72
- 2001, Mary Campione, Kathy Walrath, Alison Huml, The Java Tutorial: A Short Course on the Basics, Addison-Wesley Professional (?ISBN), page 72
- (logic) The shortest sub-wff of which a given instance of a logical connective is a part.
- (linguistics) The region of an utterance to which some modifying element applies.
- (slang) A periscope, telescope, microscope or oscilloscope.
- (medicine, colloquial) Any medical procedure that ends in the suffix -scopy, such as endoscopy, colonoscopy, bronchoscopy, etc.
Hyponyms
Derived terms
- in-scope
- scopeless
Descendants
- ? Irish: scóp
Translations
Verb
scope (third-person singular simple present scopes, present participle scoping, simple past and past participle scoped)
- (informal, transitive) To perform a cursory investigation of; scope out.
- (medicine, colloquial) To perform any medical procedure that ends in the suffix -scopy, such as endoscopy, colonoscopy, bronchoscopy, etc.
- The surgeon will scope the football player's knee to repair damage to a ligament.
- (programming) To limit (an object or variable) to a certain region of program source code.
- If we locally scope the user's login name, it won't be accessible from outside this function.
- (informal) To examine under a microscope.
- The entomologist explained that he could not tell what species of springtail we were looking at without scoping it.
- (birdwatching, informal) To observe a bird using a spotting scope.
Translations
Etymology 2
Latin scopa
Noun
scope (plural scopes)
- (obsolete) A bundle, as of twigs.
References
Anagrams
- OPSEC, Pecos, copes, copse
Italian
Noun
scope f
- plural of scopa
Anagrams
- cespo, pesco, pescò, speco
Latin
Noun
scope
- vocative singular of scopus
scope From the web:
- what scope applies to custom metrics
- what scope does the military use
- what scopes are made in the usa
- what scope rings do i need
- what scope is on the electra
- what scope magnification for 1000 yards
- what scope do snipers use
- what scope do marine snipers use
you may also like
- rang vs scope
- rang vs span
- reach vs rang
- rang vs ringing
- rang vs resound
- called vs rang
- classify vs rang
- rang vs crang
- rang vs krang
- interminable vs tedious
- tedious vs inconvenient
- wearing vs tedious
- careless vs tedious
- tedious vs bitcoin
- tedious vs wallet
- menial vs tedious
- nonsensical vs tedious
- fidget vs tedious
- tedious vs complicated
- resolvedness vs fortitude