different between rang vs rango
rang
English
Pronunciation
- enPR: r?ng, IPA(key): /?æ?/
- Rhymes: -æ?
- Homophone: wrang
Verb
rang
- simple past tense of ring (only in senses related to a bell — etymology 2)
Usage notes
Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.
Anagrams
- ARNG, NARG, gRNA, garn, gnar, gran, grna, narg
Atong (India)
Pronunciation
- IPA(key): /ra?/
Etymology 1
Noun
rang (Bengali script ???)
- a type of traditional brass drum or gong
See also
- rangkha
- rangsyl
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *m/s-ra? (“rain”).
Noun
rang (Bengali script ???)
- rain
See also
- rangbrym
- rangbyrym
- rangchinek
- rangdylekpa
- rangra
- rangsan
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ra?k/
- (Central) IPA(key): /?ra?/
Noun
rang m (plural rangs)
- rank
- row
Danish
Etymology
Borrowed from French rang.
Pronunciation
- IPA(key): /ran?/, [????]
- Rhymes: -???
Noun
rang c (singular definite rangen, not used in plural form)
- rank
- precedence
Dutch
Etymology
Borrowed from French rang.
Pronunciation
- IPA(key): /r??/
- Rhymes: -??
Noun
rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)
- rank
Derived terms
- rangschikken
- voorrang
French
Etymology
From Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring. Compare English ring.
Pronunciation
- IPA(key): /???/
Noun
rang m (plural rangs)
- A row or line of things placed side-by-side.
- Synonym: rangée (objects only)
- A rank or position in a series or hierarchy.
- Synonyms: caste, classe, place, position
- (knitting) A knitting course.
- (Canada, geography) A series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road.
- (Canada, geography) The road serving such a series of plots.
- (military, uncountable) The non-officers of an army, taken as a group.
Usage notes
The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (“in fifth place/rank”). See also place.
Derived terms
Related terms
- file
- ranger
Descendants
- ? German: Rang
- ? Italian: rango
- ? Piedmontese: rangh
Further reading
- “rang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
rang
- gong
German
Pronunciation
- IPA(key): /?a?/
- Rhymes: -a?
Verb
rang
- first/third-person singular preterite of ringen
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?r???]
- Rhymes: -???
Noun
rang (plural rangok)
- rank
- place, standing, status (in society)
Declension
Derived terms
Further reading
- rang in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Irish
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /?????/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /??a???/
- (Aran, Mayo, Ulster) IPA(key): /??a?/
Etymology 1
Borrowed from Old French rang (“line, row, rank”), from Frankish *hring (“ring”), from Proto-Germanic *hringaz (“something bent or curved”).
Noun
rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)
- rank
- row, line
- Synonyms: líne, sraith
- order, station
- row, line
- (education, biology) class
Declension
Derived terms
Etymology 2
Noun
rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)
- Alternative form of reang (“loin”)
- Alternative form of reang (“scar; crease, wrinkle”)
Declension
Etymology 3
Noun
rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)
- Alternative form of runga (“rung”)
Declension
Further reading
- "rang" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “rang” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Mandarin
Romanization
rang
- Nonstandard spelling of r?ng.
- Nonstandard spelling of ráng.
- Nonstandard spelling of r?ng.
- Nonstandard spelling of ràng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norwegian Bokmål
Etymology
Via German Rang from French rang
Noun
rang m (definite singular rangen, uncountable)
- rank
Derived terms
- annenrangs
- rangstige
References
- “rang” in The Bokmål Dictionary.
- “rang_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
Via German Rang from French rang
Noun
rang m (definite singular rangen, uncountable)
- rank
Derived terms
- rangstige
References
- “rang” in The Nynorsk Dictionary.
Romani
Etymology
From Sanskrit ???? (ra?ga).
Noun
rang m (plural rang)
- colour
Romanian
Etymology
From French rang.
Noun
rang n (uncountable)
- rank
Declension
Swedish
Verb
rang
- past tense of ringa.
Anagrams
- garn, gran
Uzbek
Etymology
From Persian ???? (rang).
Noun
rang (plural ranglar)
- color
Declension
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [za????]
- (Hu?) IPA(key): [?a????]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a????]
Verb
rang
- roast
- pop
Zazaki
Etymology
From Persian ???? (rang).
Pronunciation
- IPA(key): /?a??/
Noun
rang
- color
rang From the web:
- what range
- what range includes 20 of 750
- what range in math
- what range is high blood pressure
- what range is a good credit score
- what range is low blood pressure
- what range can humans hear
- what range is a fever
rango
English
Noun
rango (plural rangos or rangoes)
- Alternative form of arango
Anagrams
- Angor, Garon, Goran, Grano, Ongar, Ragon, Rogan, Ronga, angor, argon, groan, nagor, orang, organ, rag on
Esperanto
Pronunciation
Noun
rango (accusative singular rangon, plural rangoj, accusative plural rangojn)
- rank (grade)
Related terms
- anta?rangi (“to outrank”)
Italian
Etymology
From French rang.
Pronunciation
- IPA(key): /?ran.?o/
- Rhymes: -an?o
Noun
rango m (plural ranghi)
- rank (grade)
- station (social standing)
- degree or class
Anagrams
- argon, grano, ragno, rogna
Japanese
Romanization
rango
- R?maji transcription of ???
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *la?o.
Pronunciation
- IPA(key): /?ra.?o/
Noun
rango
- fly (insect)
- blowfly
Synonyms
- ngaro (Western dialects)
References
- “rango” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, ?ISBN.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /????.?u/, /?r??.?u/
- Hyphenation: ran?go
- Rhymes: -???u
Noun
rango m (plural rangos)
- (Brazil, colloquial) meal
Spanish
Etymology
Borrowed from French rang (“row”), from Frankish *hring (“ring, circle”), from Proto-Germanic *hringaz (“ring, curve”), cognate with English ring.
Noun
rango m (plural rangos)
- rank
- status, prestige
Anagrams
- argón, grano
Wolio
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *d????, from Proto-Austronesian *d????.
Pronunciation
- IPA(key): /ra?o/
Verb
rango
- to hear
References
- Anceaux, Johannes C. 1987. Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.
rango From the web:
- what rango character am i
- what rangoli
- what rangoli means
- what rangoli wrote on twitter
- what rangoli tweets
- what's rangoli art
- what rangoli said
- what's rango rated
you may also like
- rang vs rango
- cyens vs yens
- cyens vs scion
- terms vs disrobed
- disrobes vs disrobed
- disrobed vs disrobe
- disrobed vs disrober
- possies vs posses
- possies vs pussies
- cossies vs possies
- possies vs posties
- patsies vs pasties
- palsies vs patsies
- patsies vs pansies
- patsies vs patties
- posties vs ponties
- prosties vs posties
- pasties vs posties
- posties vs hosties
- potpies vs poopies