different between rang vs rango

rang

English

Pronunciation

  • enPR: r?ng, IPA(key): /?æ?/
  • Rhymes: -æ?
  • Homophone: wrang

Verb

rang

  1. simple past tense of ring (only in senses related to a bell — etymology 2)

Usage notes

Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.

Anagrams

  • ARNG, NARG, gRNA, garn, gnar, gran, grna, narg

Atong (India)

Pronunciation

  • IPA(key): /ra?/

Etymology 1

Noun

rang (Bengali script ???)

  1. a type of traditional brass drum or gong
See also
  • rangkha
  • rangsyl

Etymology 2

From Proto-Sino-Tibetan *m/s-ra? (rain).

Noun

rang (Bengali script ???)

  1. rain
See also
  • rangbrym
  • rangbyrym
  • rangchinek
  • rangdylekpa
  • rangra
  • rangsan

References

  • van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ra?k/
  • (Central) IPA(key): /?ra?/

Noun

rang m (plural rangs)

  1. rank
  2. row

Danish

Etymology

Borrowed from French rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /ran?/, [????]
  • Rhymes: -???

Noun

rang c (singular definite rangen, not used in plural form)

  1. rank
  2. precedence

Dutch

Etymology

Borrowed from French rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /r??/
  • Rhymes: -??

Noun

rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)

  1. rank

Derived terms

  • rangschikken
  • voorrang

French

Etymology

From Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring. Compare English ring.

Pronunciation

  • IPA(key): /???/

Noun

rang m (plural rangs)

  1. A row or line of things placed side-by-side.
    Synonym: rangée (objects only)
  2. A rank or position in a series or hierarchy.
    Synonyms: caste, classe, place, position
  3. (knitting) A knitting course.
  4. (Canada, geography) A series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road.
  5. (Canada, geography) The road serving such a series of plots.
  6. (military, uncountable) The non-officers of an army, taken as a group.

Usage notes

The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (in fifth place/rank). See also place.

Derived terms

Related terms

  • file
  • ranger

Descendants

  • ? German: Rang
  • ? Italian: rango
  • ? Piedmontese: rangh

Further reading

  • “rang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Garo

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

rang

  1. gong

German

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?/
  • Rhymes: -a?

Verb

rang

  1. first/third-person singular preterite of ringen

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [?r???]
  • Rhymes: -???

Noun

rang (plural rangok)

  1. rank
  2. place, standing, status (in society)

Declension

Derived terms

Further reading

  • rang in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Irish

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /?????/
  • (Cois Fharraige) IPA(key): /??a???/
  • (Aran, Mayo, Ulster) IPA(key): /??a?/

Etymology 1

Borrowed from Old French rang (line, row, rank), from Frankish *hring (ring), from Proto-Germanic *hringaz (something bent or curved).

Noun

rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)

  1. rank
    1. row, line
      Synonyms: líne, sraith
    2. order, station
  2. (education, biology) class
Declension
Derived terms

Etymology 2

Noun

rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)

  1. Alternative form of reang (loin)
  2. Alternative form of reang (scar; crease, wrinkle)
Declension

Etymology 3

Noun

rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)

  1. Alternative form of runga (rung)
Declension

Further reading

  • "rang" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “rang” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Mandarin

Romanization

rang

  1. Nonstandard spelling of r?ng.
  2. Nonstandard spelling of ráng.
  3. Nonstandard spelling of r?ng.
  4. Nonstandard spelling of ràng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Etymology

Via German Rang from French rang

Noun

rang m (definite singular rangen, uncountable)

  1. rank

Derived terms

  • annenrangs
  • rangstige

References

  • “rang” in The Bokmål Dictionary.
  • “rang_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

Via German Rang from French rang

Noun

rang m (definite singular rangen, uncountable)

  1. rank

Derived terms

  • rangstige

References

  • “rang” in The Nynorsk Dictionary.

Romani

Etymology

From Sanskrit ???? (ra?ga).

Noun

rang m (plural rang)

  1. colour

Romanian

Etymology

From French rang.

Noun

rang n (uncountable)

  1. rank

Declension


Swedish

Verb

rang

  1. past tense of ringa.

Anagrams

  • garn, gran

Uzbek

Etymology

From Persian ???? (rang).

Noun

rang (plural ranglar)

  1. color

Declension


Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [za????]
  • (Hu?) IPA(key): [?a????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a????]

Verb

rang

  1. roast
  2. pop

Zazaki

Etymology

From Persian ???? (rang).

Pronunciation

  • IPA(key): /?a??/

Noun

rang

  1. color

rang From the web:

  • what range
  • what range includes 20 of 750
  • what range in math
  • what range is high blood pressure
  • what range is a good credit score
  • what range is low blood pressure
  • what range can humans hear
  • what range is a fever


rango

English

Noun

rango (plural rangos or rangoes)

  1. Alternative form of arango

Anagrams

  • Angor, Garon, Goran, Grano, Ongar, Ragon, Rogan, Ronga, angor, argon, groan, nagor, orang, organ, rag on

Esperanto

Pronunciation

Noun

rango (accusative singular rangon, plural rangoj, accusative plural rangojn)

  1. rank (grade)

Related terms

  • anta?rangi (to outrank)

Italian

Etymology

From French rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ran.?o/
  • Rhymes: -an?o

Noun

rango m (plural ranghi)

  1. rank (grade)
  2. station (social standing)
  3. degree or class

Anagrams

  • argon, grano, ragno, rogna

Japanese

Romanization

rango

  1. R?maji transcription of ???

Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *la?o.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ra.?o/

Noun

rango

  1. fly (insect)
  2. blowfly

Synonyms

  • ngaro (Western dialects)

References

  • “rango” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, ?ISBN.

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /????.?u/, /?r??.?u/
  • Hyphenation: ran?go
  • Rhymes: -???u

Noun

rango m (plural rangos)

  1. (Brazil, colloquial) meal

Spanish

Etymology

Borrowed from French rang (row), from Frankish *hring (ring, circle), from Proto-Germanic *hringaz (ring, curve), cognate with English ring.

Noun

rango m (plural rangos)

  1. rank
  2. status, prestige

Anagrams

  • argón, grano

Wolio

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *d????, from Proto-Austronesian *d????.

Pronunciation

  • IPA(key): /ra?o/

Verb

rango

  1. to hear

References

  • Anceaux, Johannes C. 1987. Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.

rango From the web:

  • what rango character am i
  • what rangoli
  • what rangoli means
  • what rangoli wrote on twitter
  • what rangoli tweets
  • what's rangoli art
  • what rangoli said
  • what's rango rated
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like