different between raise vs garden
raise
English
Pronunciation
- enPR: r?z, IPA(key): /?e?z/
- Homophones: rase, rays, raze, rehs, réis, res
- Rhymes: -e?z
Etymology 1
From Middle English reysen, raisen, reisen, from Old Norse reisa (“to raise”), from Proto-Germanic *raisijan?, *raizijan? (“to raise”), causative form of Proto-Germanic *r?san? (“to rise”), from Proto-Indo-European *h?rey- (“to rise, arise”). Cognate with Old English r?sian (“to explore, examine, research”), Old English r?san (“to seize, carry off”), Old English r?ran (“to cause to rise, raise, rear, build, create”). Doublet of rear.
Verb
raise (third-person singular simple present raises, present participle raising, simple past and past participle raised)
- (physical) To cause to rise; to lift or elevate.
- To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect.
- To cause something to come to the surface of the sea.
- (nautical) To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it.
- To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven.
- (figuratively) To cause (a dead person) to live again; to resurrect.
- (military) To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them.
- (military, transitive) To relinquish (a siege), or cause this to be done.
- To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect.
- (transitive) To create, increase or develop.
- To collect or amass.
- To bring up; to grow; to promote.
- To mention (a question, issue) for discussion.
- (law) To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property).
- To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear.
- To collect or amass.
- To establish contact with (e.g., by telephone or radio).
- (poker, intransitive) To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand.
- (arithmetic) To exponentiate, to involute.
- (linguistics, transitive, of a verb) To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause.
- (linguistics, transitive, of a vowel) To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth.
- To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified.
- (computing) To throw (an exception).
Usage notes
- It is standard US English to raise children, and this usage has become common in all kinds of English since the 1700s. Until fairly recently, however, US teachers taught the traditional rule that one should raise crops and animals, but rear children, despite the fact that this contradicted general usage. It is therefore not surprising that some people still prefer to rear children and that this is considered correct but formal in US English. It is widespread in UK English and not considered formal.
- It is generally considered incorrect to say rear crops or (adult) animals in US English, but this expression is common in UK English.
Synonyms
- (to cause to rise): lift
Derived terms
Translations
Noun
raise (plural raises)
- (US) An increase in wages or salary; a rise (UK).
- The boss gave me a raise.
- (weightlifting) A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance.
- (curling) A shot in which the delivered stone bumps another stone forward.
- (poker) A bet that increases the previous bet.
Derived terms
- lateral raise
- leg raise
Translations
Etymology 2
From Old Norse hreysi; the spelling came about under the influence of the folk etymology that derived it from the verb.
Noun
raise (plural raises)
- A cairn or pile of stones.
Translations
Further reading
- raise on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Aesir, Aries, ERISA, Resia, aesir, aires, arise, reais, serai
Middle English
Noun
raise
- Alternative form of reys
raise From the web:
- what raises blood pressure
- what raises cholesterol
- what raises triglycerides
- what raises blood sugar
- what raises ph in pool
- what raises ldl cholesterol
- what raises your snap score
- what raises hdl
garden
English
Etymology
From Middle English gardyn, garden, from Anglo-Norman gardin, from Frankish *gardo (“fenced-in yard, garden”), from Proto-Germanic *gardô, *gardaz, whence also inherited English yard.
The final -in derives either from the Frankish inflected form *gardin or is a Romance diminutive of *gard (compare Old French jart alongside jardin, Medieval Latin gardinus).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: gär?d?n, IPA(key): /????dn?/
- (General American) enPR: gär?d?n, IPA(key): /????d?n/, /-n?/
- Rhymes: -??(?)d?n
- Hyphenation: gar?den
Noun
garden (plural gardens)
- An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes.
- (in the plural) Such an ornamental place to which the public have access.
- (attributive) Taking place in, or used in, such a garden.
- The garden parties of pre-1914 were something to be remembered. Everyone was dressed up to the nines, high-heeled shoes, muslin frocks with blue sashes, large leghorn hats with drooping roses. There were lovely ices […] with every kind of cream cake, of sandwich, of éclair, and peaches, muscat grapes, and nectarines.
- (in the plural) Such an ornamental place to which the public have access.
- (Britain, Ireland) The grounds at the front or back of a house.
- (cartomancy) The twentieth Lenormand card.
- (figuratively) A cluster; a bunch.
- 1965: Charles McDowell, Campaign Fever: The National Folk Festival, from New Hampshire to November, 1964, page 11 (Morrow)
- Behind the tangled garden of microphones that had sprouted on the lectern, Goldwater spoke softly and casually about his family.
- 1965: Charles McDowell, Campaign Fever: The National Folk Festival, from New Hampshire to November, 1964, page 11 (Morrow)
- (slang) Pubic hair or the genitalia it masks.
- 1995, Lee Tyler, Biblical Sexual Morality and What About Pornography? viewed at etext.org on 9 May 2006
- Blow on my garden [speaking of her genitalia], so the spices of it may flow out. Let my Beloved come into His garden [her pubic area] and eat His pleasant fruits.
- N.B. From a commentary on Song of Solomon 4:16, which was written in Hebrew c. 950 BC; book footnotes are shown here within brackets. Many scholars disagree with this Biblical interpretation, which is included as evidence of the word's usage in 1995 rather than its intended meaning in 950 BC.
- c. 2004, Hair Care Down There, Inc, The History of Hair Removal viewed at haircaredownthere.com on 9 May 2006 -
- Primping and pruning the secret garden might seem like a totally 21st century concept, but the fact is women have gotten into below-the-belt grooming since before the Bronze Age.
- 1995, Lee Tyler, Biblical Sexual Morality and What About Pornography? viewed at etext.org on 9 May 2006
Synonyms
- (decorative place outside):
- (gardens with public access): park, public gardens
- (grounds at the front or back of a house): yard (US, Canada, Australia)
- (the pubic hair): See pubic hair
Hyponyms
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: dyari
- ? Nafaanra: yaadi
Translations
Verb
garden (third-person singular simple present gardens, present participle gardening, simple past and past participle gardened)
- (intransitive, chiefly Canada, US) to grow plants in a garden; to create or maintain a garden.
- Synonym: make garden (dated)
- I love to garden — this year I'm going to plant some daffodils.
- (intransitive, cricket) Of a batsman, to inspect and tap the pitch lightly with the bat so as to smooth out small rough patches and irregularities.
- Synonym: farm
Derived terms
- gardener
- gardening
Translations
Adjective
garden (not comparable)
- Common, ordinary, domesticated.
Anagrams
- Gander, danger, gander, grande, graned, nadger, ranged
Cebuano
Etymology
From English garden.
Pronunciation
- Hyphenation: gar?den
Noun
garden
- a garden
Verb
garden
- to make or turn into a garden
Quotations
For quotations using this term, see Citations:garden.
Danish
Noun
garden c
- definite singular of garde
Galician
Verb
garden
- third-person plural present subjunctive of gardar
Middle English
Etymology 1
From Old Northern French gardin.
Noun
garden
- Alternative form of gardyn
Etymology 2
From Anglo-Norman guardein.
Noun
garden
- Alternative form of gardein
Norwegian Bokmål
Noun
garden m
- definite singular of gard
- definite singular of garde
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /????rn?/
Noun
garden m
- definite singular of gard
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /²??rdn?/
Noun
garden m
- definite singular of garde
garden From the web:
- what gardening zone am i in
- what gardening zone is seattle
- what garden plants need lime
- what gardening zone is chicago
- what gardening zone is dallas texas
- what gardening zone is michigan
- what gardening zone is portland oregon
- what gardening zone is houston
you may also like
- raise vs garden
- acceptance vs permission
- perception vs realisation
- guidance vs teaching
- dependable vs undoubted
- tumultuous vs passionate
- mistress vs paramour
- offensive vs corrupt
- furrow vs pucker
- scalding vs sarcastic
- primal vs rudimentary
- lenience vs indulgence
- load vs duty
- route vs domain
- attainable vs fitting
- idiotic vs absurd
- escape vs frustrate
- unscrupulous vs deceptive
- authorised vs capable
- extend vs aim