different between rais vs pais

rais

English

Noun

rais (plural raises)

  1. Alternative form of reis

Anagrams

  • RIAs, RISA, Risa, airs, aris, rias, sari, sira

Catalan

Noun

rais

  1. plural of rai

Chuukese

Etymology

Borrowed from English rice.

Noun

rais

  1. rice

French

Noun

rais m

  1. plural of rai

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese raiz. Cognate with Kabuverdianu raìs.

Noun

rais

  1. root

Italian

Etymology

From Arabic ??????? (ra??s, leader, chief, head), from Proto-Semitic *ra?š- (head).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ra.is/, [?r?äis?], /ra?is/, [r?ä?is?]
  • Hyphenation: rà?is, ra?ìs

Noun

rais m (invariable)

  1. (historical) captain (of a ship) [c. 16th century]
  2. A leader or head of state in an Arab society; reis
  3. (by extension, popular) A person in charge (chiefly male); boss, leader, supervisor
    Synonyms: capo, padrone

Related terms

  • ras

See also

  • capo
  • duce

Middle English

Verb

rais

  1. Alternative form of reysen (to raise)

Nigerian Pidgin

Etymology

From English rice.

Noun

rais

  1. rice

Papiamentu

Etymology

From Portuguese raiz and Spanish raíz and Kabuverdianu raìs.

Noun

rais

  1. root

Pohnpeian

Etymology

Borrowed from English rice.

Noun

rais

  1. rice

Swahili

Etymology

Borrowed from Arabic ??????? (ra??s).

Pronunciation

Noun

rais (ma class, plural marais)

  1. president (the head of state of a republic)

Derived terms

  • urais

Tok Pisin

Etymology

From English rice.

Noun

rais

  1. rice

rais From the web:

  • what raises blood pressure
  • what raises cholesterol
  • what raises triglycerides
  • what raises blood sugar
  • what raises ph in pool
  • what raises ldl cholesterol
  • what raises your snap score
  • what raises hdl


pais

English

Etymology

From Old French, equivalent to French pays (country).

Noun

pais (uncountable)

  1. (obsolete, law, Middle English, survives only in phrases "trial per pais" and "matter in pais") The (people of the) country.

Usage notes

  • A trial per pais is a trial by the country, i.e. by a jury; and matter in pais is matter triable by the country, or jury.

Anagrams

  • AIPs, AISP, APIs, ASPI, IAPs, IASP, IPAs, PIAs, PISA, Pisa, SAPI, sipa

French

Verb

pais

  1. first-person singular present indicative of paître
  2. second-person singular present indicative of paître
  3. second-person singular imperative of paître

Anagrams

  • aspi

Galician

Noun

pais m pl

  1. plural of padre
  2. parents

Related terms

  • país

Further reading

  • “pai” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /pa?is/

Noun

pais (plural paises)

  1. country (nation)

Istriot

Alternative forms

  • paìs

Etymology

From Vulgar Latin *pagenses, from Late Latin p?g?nsis (inhabitant of a district), from Latin p?gus (village; district). Compare Italian paese, Venetian pajès, Friulian paîs, Sicilian paisi, Romansch pajais, Catalan país, French pays, Portuguese país, Spanish país.

Noun

pais

  1. country
  2. village

Norman

Alternative forms

  • peis (Guernsey)

Etymology

From Old French, from Latin p?sum, from Ancient Greek ????? (píson).

Pronunciation

Noun

pais m (plural pais)

  1. (Jersey) pea

Synonyms

  • pais rond

Derived terms


Old French

Etymology 1

From Latin p?cem, accusative singular of p?x.

Pronunciation

  • IPA(key): /?pai?s/

Noun

pais f (oblique plural pais, nominative singular pais, nominative plural pais)

  1. peace
Descendants
  • ? English: peace
  • French: paix
  • Bourguignon: pois
  • Walloon: påye

Etymology 2

From Late Latin p?g?nsis, which is derived from Latin p?gus (country).

Alternative forms

  • païs (scholarly transcription)

Pronunciation

  • IPA(key): /pa?is/

Noun

pais m (oblique plural pais, nominative singular pais, nominative plural pais)

  1. country; nation
Usage notes
  • The vast majority of facsimiles of manuscripts use pais to mean peace and païs (with a diaeresis on the i) to mean country. While this avoids ambiguity this distinction is not found in the original manuscripts which do not contain diaereses at all.
Descendants
  • Bourguignon: poiys
  • Catalan: país
  • Middle French: pays, païs
    • French: pays
  • Papiamentu: pais
  • Portuguese: país
  • Spanish: país

Papiamentu

Etymology

From Spanish país and Portuguese país and Kabuverdianu país.

Noun

pais

  1. country



Portuguese

Pronunciation

  • Homophones: paz (Brazil), pás (Brazil)
  • Hyphenation: pais

Noun

pais m pl

  1. parents
  2. plural of pai

Usage notes

  • Do not confuse with país.

Romansch

Etymology

From Vulgar Latin *p?sum, from Latin p?nsum.

Noun

pais m

  1. (Puter, Vallader) weight

Synonyms

  • (Rumantsch Grischun) paisa
  • (Sursilvan, Surmiran) peisa
  • (Sutsilvan) pesa

Scottish Gaelic

Noun

pais m

  1. genitive singular of pas

Taroko

Noun

pais

  1. enemy

pais From the web:

  • what paisley means
  • what paisen meaning
  • what paisa mean
  • what passes through capillary walls
  • what passes through the foramen magnum
  • what passes through the nuclear pores
  • what passes through the center of the bronchus
  • what passes through the jugular foramen
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like