different between quit vs tuit
quit
English
Alternative forms
- quight (obsolete)
Pronunciation
- enPR: kw?t, IPA(key): /kw?t/, [k?w??t]
- Rhymes: -?t
Etymology 1
From Middle English quiten, quyten, from Anglo-Norman quitter, Old French quitter, from quitte (“acquited, quit”), ultimately from Latin quietus.
Compare Dutch kwijten (“to quit”), German Low German quitten (“to quit”), German quitten, quittieren, Danish kvitte, Swedish qvitta, kvitta (“to quit, leave, set off”), Icelandic kvitta.
Verb
quit (third-person singular simple present quits, present participle quitting, simple past and past participle quit or quitted)
- (transitive, archaic) To pay (a debt, fine etc.).
- 1605, William Shakespeare
- Enkindle all the sparks of nature / To quit this horrid act.
- that judge that quits each soul his hire
- 1605, William Shakespeare
- (transitive, obsolete) To repay (someone) for (something).
- c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Again?t venemous tongues enpoy?oned with ?claunder and fal?e detractions &c.:
- But if that I knewe what his name hight,
For clatering of me I would him ?one quight;
For his fal?e lying, of that I ?pake never,
I could make him ?hortly repent him forever: […]
- But if that I knewe what his name hight,
- c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Again?t venemous tongues enpoy?oned with ?claunder and fal?e detractions &c.:
- (transitive, obsolete) To repay, pay back (a good deed, injury etc.).
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.v:
- Vnthankfull wretch (said he) is this the meed, / With which her soueraigne mercy thou doest quight?
- 1613, John Marston, William Barksted, The Insatiate Countess, III.2:
- Forgive me, Rogero: 'tis my fate / To love thy friend and quit thy love with hate.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.v:
- (reflexive, archaic) To conduct or acquit (oneself); to behave (in a specified way).
- Be strong and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
- (transitive, archaic) To carry through; to go through to the end.
- 1595-1609, Samuel Daniel, Civil Wars
- Never worthy prince a day did quit / With greater hazard and with more renown.
- 1595-1609, Samuel Daniel, Civil Wars
- (transitive) To set at rest; to free, as from anything harmful or oppressive; to relieve; to clear; to liberate.
- 1688, William Wake, Preparation for Death
- To quit you […] of this fear, […] you have already lookt Death in the face; what have you found so terrible in it?
- 1688, William Wake, Preparation for Death
- (transitive) To release from obligation, accusation, penalty, etc.; to absolve; to acquit.
- (transitive) To abandon, renounce (a thing).
- (transitive) To leave (a place).
- Jones had no sooner quitted the room, than the petty-fogger, in a whispering tone, asked Mrs Whitefield, “If she knew who that fine spark was?”
- (transitive, intransitive) To resign from (a job, office, position, etc.).
- (transitive, intransitive) To stop, give up (an activity) (usually + gerund or verbal noun).
- (transitive, computing) To close (an application).
Adjective
quit (not comparable)
- (usually followed by of) Released from obligation, penalty, etc; free, clear, or rid.
- 1990, Claude de Bèze, 1688 revolution in Siam: the memoir of Father de Bèze, s.j, translated by E. W. Hutchinson, University Press, page 153:
- With mounting anger the King denounced the pair, both father and son, and was about to condemn them to death when his strength gave out. Faint and trembling he was unable to walk and the sword fell from his hands as he murmured: 'May the Protector of the Buddhist Faith grant me but seven more days grace of life to be quit of this disloyal couple, father and son'.
- 1990, Claude de Bèze, 1688 revolution in Siam: the memoir of Father de Bèze, s.j, translated by E. W. Hutchinson, University Press, page 153:
Usage notes
- The past tense of quit is now quit for most speakers and writers; dictionaries usually allow quitted as an alternative, but it is rare or nonexistent in North America and Australia, and outnumbered by quit by about 16 to 1 in the British National Corpus. Quitted is more commonly used to mean “left”. e.g., She quitted her job.
Conjugation
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:quit.
Derived terms
- quitter
Translations
References
Pam Peters, The Cambridge Guide to English Usage, Cambridge University Press, p. 453.
Etymology 2
Probably of imitative origin.
Noun
quit (plural quits)
- Any of numerous species of small passerine birds native to tropical America. [from 19th c.]
Derived terms
- bananaquit
- grassquit
- orangequit
Related terms
- guitguit
Further reading
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
French
Verb
quit
- third-person singular past historic of quérir
Latin
Verb
quit
- third-person singular present active indicative of que?
Old French
Verb
quit
- first-person singular present indicative of quidier
quit From the web:
- what quite mean
- what quite unmanned in folly
- what quitting smoking does for you
- what quitting soda does for you
- what quitting drinking did for me
- what quitclaim deed
- what quitting vaping does
- what quitting social media does
tuit
English
Etymology
A pun on get around to it, reanalyzing it as get a round tuit.
Noun
tuit (plural tuits)
- (humorous) Synonym of round tuit
- 1996 October 6, Colin Douthwaite <[email protected]>, "Tuit", message-ID <[email protected]>, rec.humor, Usenet [1]:
- THIS IS A TUIT
- 2000 December 7, Joe Zeff <[email protected]>, "Tuit Update", message-ID <[email protected]>, alt.sysadmin.recovery, Usenet [2]:
- My tuit is back from the shop, in a properly round state.
- 2002 Mat 25, Scott W. Harvey <[email protected]>, "1953 BEITMAN MANUAL NOW AVAILABLE FOR DOWNLOAD", message-ID <[email protected]>, rec.antiques.radio+phono, Usenet [3]:
- 1926-38 and 1939 manuals will be re-posted when my TUIT is round enough.
- 1996 October 6, Colin Douthwaite <[email protected]>, "Tuit", message-ID <[email protected]>, rec.humor, Usenet [1]:
Anagrams
- ITU-T
Catalan
Etymology
Spanish tuit
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?tujt/
Noun
tuit m (plural tuits)
- (Internet) tweet (post on Twitter)
- Synonym: piulada
Derived terms
- tuitejar
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /tœy?t/
- Hyphenation: tuit
- Rhymes: -œy?t
Etymology 1
From Middle Dutch tute. Cognate with German Tüte (“bag”). Further origin unknown.
Noun
tuit n (plural tuiten, diminutive tuitje n)
- a spout
- (obsolete) lock of hair
Derived terms
- schenktuit
Descendants
- Afrikaans: tuit
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
tuit
- first-, second- and third-person singular present indicative of tuiten
- imperative of tuiten
Finnish
Verb
tuit
- Second-person singular indicative past form of tukea.
Anagrams
- tiut, tuti
Irish
Noun
tuit f (genitive singular tuite, nominative plural tuiteanna)
- Alternative form of toit (“smoke”)
Declension
Verb
tuit (present analytic tuiteann, future analytic tuitfidh, verbal noun tuitim, past participle tuite)
- Alternative form of tit (“fall”)
Conjugation
Mutation
References
- "tuit" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Old French
Adjective
tuit m
- nominative singular of tot (“all”)
Adverb
tuit
- nominative singular of tot (“all; completely”)
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /tut?/
Verb
·tuit
- third-person singular present indicative prototonic of do·tuit
tuit
- second-person singular present imperative of do·tuit
Mutation
Old Occitan
Alternative forms
- tot, tuih
Adjective
tuit
- all; every
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish do·tuit (“falls”).
Pronunciation
- IPA(key): [t?u?t?], /t??u?t??/
Verb
tuit (past thuit, future tuitidh, verbal noun tuiteam, past participle tuite)
- fall
- happen, befall, chance
- stumble, slip
- subside
- sink
- set (as the sun)
- benight
- be seduced by
- fail
- damp
Mutation
References
- “tuit” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 do-tuit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Etymology
Created by the Fundación del Español Urgente in order to have a more Hispanic word rather than adopting "tweet" from English. Added to the dictionary of the Real Academia Española in 2015.
Pronunciation
- IPA(key): /?twit/, [?t?wit?]
Noun
tuit m (plural tuits)
- (computing) tweet (post on Twitter)
Related terms
Further reading
- “tuit” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
tuit From the web:
you may also like
- quit vs tuit
- twit vs tuit
- fait vs tait
- tait vs trit
- tait vs tact
- tacit vs tait
- tait vs tat
- wait vs tait
- bait vs tait
- tait vs lait
- tast vs tait
- tait vs tain
- trait vs tait
- tail vs tait
- twit vs tait
- massacre vs massacrist
- mustelidae vs weasel
- mustelidae vs badger
- mustelidae vs marten
- mustelidae vs otter