different between puzzle vs cause
puzzle
English
Etymology
Origin uncertain; originally pusle. Possibly from pose (“to perplex, puzzle, interrogate”) +? -le (frequentative suffix). The verb (1590s) “to perplex” seems to predate the noun “state of being perplexed” (circa 1600), “perplexing question” (1650s), “toy” (1814).
Pronunciation
- enPR: p?z??l, IPA(key): /?p?z?l/
- Rhymes: -?z?l
Noun
puzzle (plural puzzles)
- Anything that is difficult to understand or make sense of.
- Where he went after he left the house is a puzzle.
- A game for one or more people that is more or less difficult to work out or complete.
- A crossword puzzle.
- A jigsaw puzzle.
- A riddle.
- (archaic) Something made with marvellous skill; something of ingenious construction.
- The state of being puzzled; perplexity.
- to be in a puzzle
Synonyms
- (anything difficult to understand or make sense of): anybody's guess, anyone's guess, conundrum, enigma, mystery
- (game for one person): brain-teaser, poser
- (crossword puzzle): crossword, crossword puzzle
- (jigsaw puzzle):: jigsaw, jigsaw puzzle
- (riddle): guessing game, riddle
Derived terms
Translations
Verb
puzzle (third-person singular simple present puzzles, present participle puzzling, simple past and past participle puzzled)
- (transitive) To perplex, confuse, or mystify; to cause (someone) to be faced with a mystery, without answers or an explanation.
- 1688, Henry More, Divine Dialogues
- A very shrewd disputant in those points is dexterous in puzzling others, if they be not thoroughpaced speculators in those great theories.
- He is perpetually puzzled and perplexed amidst his own blunders.
- 1688, Henry More, Divine Dialogues
- (intransitive) To think long and carefully, in bewilderment.
- We puzzled over the curious-shaped lock, but were unable to discover how the key should be inserted.
- (transitive) To make intricate; to entangle.
- The ways of Heav'n are dark and intricate, / Puzzled in mazes, and perplex'd with error.
- They disentangle from the puzzled skein.
Synonyms
- See also Thesaurus:confuse
Derived terms
Translations
Related terms
- puzzlement
References
Anagrams
- puzzel
Czech
Etymology
Borrowed from English puzzle.
Pronunciation
- IPA(key): [?pazl?]
- (nonstandard, hyperforeign) IPA(key): [?put?sl?]
Noun
puzzle m
- jigsaw puzzle
Usage notes
Also used as an indeclinable noun of various genders, most often neuter.
Although the standard pronunciation of this word, which has been borrowed from English, is /?pazl?/, another common informal pronunciation is /?put?sle/, which is a hyperforeignism, trying to apply either Italian (as in pizza) or more probably German pronunciation rules. However, both Italian and German pronunciation of the word puzzle is different.
Declension
References
French
Etymology
Borrowed from English puzzle.
Pronunciation
- IPA(key): /pœ.zœl/, /pœzl/
Noun
puzzle m (plural puzzles)
- jigsaw puzzle
Further reading
- “puzzle” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
Borrowed from English puzzle.
Noun
puzzle m (invariable)
- jigsaw puzzle
- (by extension) A difficult problem
Polish
Etymology
From English puzzle.
Pronunciation
- IPA(key): /?puz.l?/
- IPA(key): /?put?s.l?/ (nonstandard)
Noun
puzzle m inan
- jigsaw puzzle
Declension
Derived terms
- (noun) puzzel
Further reading
- puzzle in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- puzzle in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Alternative forms
- puzle
Etymology
Borrowed from English puzzle.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /?pu?le/, [?pu?.le]
- IPA(key): (Latin America) /?pusle/, [?pus.le]
Noun
puzzle m (plural puzzles)
- jigsaw puzzle
puzzle From the web:
- what puzzle has the most pieces
- what puzzled means
- what puzzles are good for your brain
- what puzzles do for the brain
- what puzzles billy about the guestbook
- what puzzles you
- what puzzles are made in the usa
- what puzzles make you smarter
cause
English
Etymology
From Middle English cause, borrowed from Old French cause (“a cause, a thing”), from Latin causa (“reason, sake, cause”), in Middle English also "a thing". Origin uncertain. See accuse, excuse, recuse, ruse. Displaced native Middle English sake (“cause, reason”) (from Old English sacu (“cause”)), Middle English andweorc, andwork (“matter, cause”) (from Old English andweorc (“matter, thing, cause”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kôz, IPA(key): /k??z/, [k?o?z?]
- (General American) IPA(key): /k?z/, [k???z?]
- Rhymes: -??z
- Homophones: caws, 'cause; cores (non-rhotic dialects)
Noun
cause (countable and uncountable, plural causes)
- (countable, often with of, typically of adverse results) The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result.
- Synonyms: see Thesaurus:cause
- (uncountable, especially with for and a bare noun) Sufficient reason for a state, as of emotion.
- Synonyms: grounds, justification
- (countable) A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends.
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- The part they take against me is from zeal to the cause.
- Synonyms: see Thesaurus:goal
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- (obsolete) Sake; interest; advantage.
- I did it not for his cause.
- (countable, obsolete) Any subject of discussion or debate; a matter; an affair.
- (countable, law) A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action.
Derived terms
Translations
See also
- effect
Verb
cause (third-person singular simple present causes, present participle causing, simple past and past participle caused)
- (transitive) To set off an event or action.
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.
- (ditransitive) To actively produce as a result, by means of force or authority.
- I will cause it to rain upon the earth forty days.
- To assign or show cause; to give a reason; to make excuse.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
Derived terms
- causation
- causer
Translations
Further reading
- cause at OneLook Dictionary Search
- cause in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- cause in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -sauce, sauce
Asturian
Verb
cause
- first/third-person singular present subjunctive of causar
French
Pronunciation
- IPA(key): /koz/
- Homophones: causent, causes
Etymology 1
From Old French cause, borrowed from Classical Latin causa. Compare chose, an inherited doublet.
Noun
cause f (plural causes)
- cause
- Antonym: conséquence
- (law) case (a legal proceeding)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cause
- inflection of causer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “cause” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- sauce, sceau
Italian
Noun
cause f pl
- plural of causa
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French cause.
Noun
cause (plural causes)
- cause
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
- He knew the cause of everich maladye
- He knew the cause of every illness
- He knew the cause of everich maladye
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
Descendants
- English: cause
Norman
Etymology
From Old French cause, borrowed from Latin causa.
Noun
cause f (plural causes)
- (Jersey, law) case
Old French
Etymology
Borrowed from Latin causa, whence the inherited chose.
Noun
cause f (oblique plural causes, nominative singular cause, nominative plural causes)
- cause
Descendants
- Middle English: cause
- English: cause
- Middle French: cause
- French: cause
- Norman: cause
Portuguese
Verb
cause
- first-person singular (eu) present subjunctive of causar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of causar
- third-person singular (você) affirmative imperative of causar
- third-person singular (você) negative imperative of causar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kause/, [?kau?.se]
Verb
cause
- Formal second-person singular (usted) imperative form of causar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of causar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of causar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of causar.
cause From the web:
- what causes hiccups
- what causes high blood pressure
- what causes kidney stones
- what causes hemorrhoids
- what caused the great depression
- what causes diarrhea
- what causes canker sores
- what causes vertigo
you may also like
- puzzle vs cause
- puzzle vs baffled
- enigmatic vs puzzle
- confused vs puzzle
- puzzle vs particularize
- solution vs puzzle
- puzzle vs adventures
- warm vs fuzzy
- confusion vs fuzzy
- foggy vs fuzzy
- fuzzy vs misty
- bleary vs fuzzy
- fuzzy vs cozy
- curly vs fuzzy
- curl vs fuzzy
- fuzzy vs distorted
- faint vs fuzzy
- vexation vs confusion
- vexation vs harassment
- vexation vs uneasiness