different between protector vs vigilante
protector
English
Alternative forms
- protectour (obsolete)
Etymology
From Middle English protectour, from Anglo-Norman protectour, protector, from Latin pr?tector, from pr?teg? (“shield, protect”). Displaced native Old English ?es?ildend.
Pronunciation
- (US) enPR: pr?-t?k't?r, IPA(key): /p???t?kt?/
- (UK) IPA(key): /p???t?kt?/
- Rhymes: -?kt?(?)
- Hyphenation: pro?tec?tor
Noun
protector (plural protectors, feminine protectress or protectrix)
- Someone who protects or guards, by assignment or on their own initiative.
- 2005 January 3, Jon Huntsman Jr., quoted in “Highlights from Gov. Jon Huntsman Jr.'s inauguration speech”, Deseret News, 4 January 2005:
- I stand before you in the spirit of pure public service — not as a protector of the status quo, but as an agent of change.
- 2005 January 3, Jon Huntsman Jr., quoted in “Highlights from Gov. Jon Huntsman Jr.'s inauguration speech”, Deseret News, 4 January 2005:
- A device or mechanism which is designed to protect.
- One who prevents interference. (Can we add an example for this sense?)
- A state or other subject under international law, exercising a protectorate over another subject in international law.
- (Britain, historical) One having the care of the kingdom during the king's minority; a regent.
- (Roman Catholicism) A cardinal, from one of the more considerable Roman Catholic nations, who looks after the interests of his people at Rome; also, a cardinal who has the same relation to a college, religious order, etc.
Synonyms
- guard
- sentry
Related terms
Translations
Catalan
Etymology
From Latin pr?t?ctor.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /p?o.t?k?to/
- (Central) IPA(key): /p?u.t?k?to/
- (Valencian) IPA(key): /p?o.tek?to?/
Adjective
protector (feminine protectora, masculine plural protectors, feminine plural protectores)
- protective (serving to protect)
Noun
protector m (plural protectors, feminine protectora)
- protector (someone who protects or guards)
protector m (plural protectors)
- protector (a device or mechanism which is designed to protect)
Related terms
- protecció
- protegir
Further reading
- “protector” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “protector” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “protector” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “protector” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
From Latin pr?tector, from pr?teg? (“to shield, protect”).
Pronunciation
Noun
protector m (plural protectoren, diminutive protectortje n)
- A protector, guardian, regent etc.
- (rare) Title of certain orphanage governors
Synonyms
- behoeder m
- beschermer m
- beschermheer m
- protecteur m (close French cognate)
Derived terms
- lord-protector m
- protectorschap n
Related terms
- protectie
- protectoraat n
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /pro??te?k.tor/, [p?o??t?e?kt??r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /pro?tek.tor/, [p???t??kt??r]
Noun
pr?t?ctor m (genitive pr?t?ct?ris); third declension
- protector (all senses)
- guardian; guard
Declension
Third-declension noun.
Descendants
References
- protector in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- protector in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- protector in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Noun
protector m (plural protectores, feminine protectora, feminine plural protectoras)
- Superseded spelling of protetor. (superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
Adjective
protector m (feminine singular protectora, masculine plural protectores, feminine plural protectoras, comparable)
- Superseded spelling of protetor. (superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
Spanish
Etymology
From Latin pr?t?ctor.
Pronunciation
- IPA(key): /p?ote??to?/, [p?o.t?e???t?o?]
Adjective
protector (feminine protectora or protectriz, masculine plural protectores, feminine plural protectoras or protectrices)
- protective
Derived terms
- ángel protector
- cinta adhesiva protectora
Noun
protector m (plural protectores, feminine protectora or protectriz, feminine plural protectoras or protectrices)
- protector (someone who protects or guards)
Noun
protector m (plural protectores)
- protector (a device or mechanism which is designed to protect)
Related terms
Further reading
- “protector” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
protector From the web:
- what protectorate
- what protector meaning
- what's protector in english
- protectorate what does it mean
- protector what is the definition
- protector what is the opposite
- what screen protector fits iphone 11
- what screen protector fits iphone xr
vigilante
English
Etymology
Borrowed from Spanish vigilante (“watchman, guard”), from Latin vigilans. Doublet of vigilant.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /v?d???lænti/, /v?d???l??nte?/
Noun
vigilante (plural vigilantes)
- A person who considers it their own responsibility to uphold the law in their neighborhood and often does so summarily and without legal jurisdiction. [from 19th c.]
Derived terms
- vigilantism
- digilante
Translations
Anagrams
- genitival
French
Adjective
vigilante
- feminine singular of vigilant
Italian
Etymology
Borrowed from Latin vigilans, vigilantem.
Verb
vigilante
- present participle of vigilare
Adjective
vigilante (plural vigilanti)
- vigilant, watchful, alert
- Synonyms: vigile, attento
Related terms
- vigilanza
- vigilare
Noun
vigilante m or f (plural vigilanti)
- security guard
- vigilante
Latin
Participle
vigilante
- ablative masculine singular of vigil?ns
- ablative feminine singular of vigil?ns
- ablative neuter singular of vigil?ns
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin vigilans, vigilantem.
Adjective
vigilante m or f (plural vigilantes, comparable)
- vigilant; watchful; observant (alert and paying close attention)
Derived terms
- vigilantemente
Related terms
- vigilância
- vigilar
Noun
vigilante m, f (plural vigilantes)
- a person whose job is to watch over something
Further reading
- “vigilante” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin vigilans, vigilantem.
Adjective
vigilante (plural vigilantes)
- watchful, alert, wakeful
Noun
vigilante m or f (plural vigilantes)
- guard, watchman
- Synonym: guarda
Derived terms
Related terms
- vigilancia
- vigilar
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish vigilante
Pronunciation
IPA(key): /bid?i?lante/
Noun
vigilante
- vigilante
- a person suspected to be involved in extrajudicial killings in the drug war in the Philippines from 2016.
Related terms
- salvage
vigilante From the web:
- what vigilante means
- what's vigilante justice
- what vigilante are you
- what vigilante means in spanish
- what's vigilante law
- what's vigilante in french
- what's vigilante group
- vigilante what does it mean
you may also like
- protector vs vigilante
- soft vs mollifying
- purpose vs lot
- unsettled vs loose
- persuasion vs ascendency
- composed vs sober
- disturbed vs horrified
- conception vs contrivance
- dread vs shock
- pregustation vs forethought
- cripple vs harm
- unbounded vs immeasurable
- arrangement vs alienation
- ignorant vs ferocious
- utter vs everything
- cheat vs rogue
- cross vs contemptible
- passe vs archaic
- suited vs gracious
- misfortune vs embarrassment