different between protector vs sentinel
protector
English
Alternative forms
- protectour (obsolete)
Etymology
From Middle English protectour, from Anglo-Norman protectour, protector, from Latin pr?tector, from pr?teg? (“shield, protect”). Displaced native Old English ?es?ildend.
Pronunciation
- (US) enPR: pr?-t?k't?r, IPA(key): /p???t?kt?/
- (UK) IPA(key): /p???t?kt?/
- Rhymes: -?kt?(?)
- Hyphenation: pro?tec?tor
Noun
protector (plural protectors, feminine protectress or protectrix)
- Someone who protects or guards, by assignment or on their own initiative.
- 2005 January 3, Jon Huntsman Jr., quoted in “Highlights from Gov. Jon Huntsman Jr.'s inauguration speech”, Deseret News, 4 January 2005:
- I stand before you in the spirit of pure public service — not as a protector of the status quo, but as an agent of change.
- 2005 January 3, Jon Huntsman Jr., quoted in “Highlights from Gov. Jon Huntsman Jr.'s inauguration speech”, Deseret News, 4 January 2005:
- A device or mechanism which is designed to protect.
- One who prevents interference. (Can we add an example for this sense?)
- A state or other subject under international law, exercising a protectorate over another subject in international law.
- (Britain, historical) One having the care of the kingdom during the king's minority; a regent.
- (Roman Catholicism) A cardinal, from one of the more considerable Roman Catholic nations, who looks after the interests of his people at Rome; also, a cardinal who has the same relation to a college, religious order, etc.
Synonyms
- guard
- sentry
Related terms
Translations
Catalan
Etymology
From Latin pr?t?ctor.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /p?o.t?k?to/
- (Central) IPA(key): /p?u.t?k?to/
- (Valencian) IPA(key): /p?o.tek?to?/
Adjective
protector (feminine protectora, masculine plural protectors, feminine plural protectores)
- protective (serving to protect)
Noun
protector m (plural protectors, feminine protectora)
- protector (someone who protects or guards)
protector m (plural protectors)
- protector (a device or mechanism which is designed to protect)
Related terms
- protecció
- protegir
Further reading
- “protector” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “protector” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “protector” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “protector” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
From Latin pr?tector, from pr?teg? (“to shield, protect”).
Pronunciation
Noun
protector m (plural protectoren, diminutive protectortje n)
- A protector, guardian, regent etc.
- (rare) Title of certain orphanage governors
Synonyms
- behoeder m
- beschermer m
- beschermheer m
- protecteur m (close French cognate)
Derived terms
- lord-protector m
- protectorschap n
Related terms
- protectie
- protectoraat n
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /pro??te?k.tor/, [p?o??t?e?kt??r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /pro?tek.tor/, [p???t??kt??r]
Noun
pr?t?ctor m (genitive pr?t?ct?ris); third declension
- protector (all senses)
- guardian; guard
Declension
Third-declension noun.
Descendants
References
- protector in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- protector in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- protector in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Noun
protector m (plural protectores, feminine protectora, feminine plural protectoras)
- Superseded spelling of protetor. (superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
Adjective
protector m (feminine singular protectora, masculine plural protectores, feminine plural protectoras, comparable)
- Superseded spelling of protetor. (superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
Spanish
Etymology
From Latin pr?t?ctor.
Pronunciation
- IPA(key): /p?ote??to?/, [p?o.t?e???t?o?]
Adjective
protector (feminine protectora or protectriz, masculine plural protectores, feminine plural protectoras or protectrices)
- protective
Derived terms
- ángel protector
- cinta adhesiva protectora
Noun
protector m (plural protectores, feminine protectora or protectriz, feminine plural protectoras or protectrices)
- protector (someone who protects or guards)
Noun
protector m (plural protectores)
- protector (a device or mechanism which is designed to protect)
Related terms
Further reading
- “protector” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
protector From the web:
- what protectorate
- what protector meaning
- what's protector in english
- protectorate what does it mean
- protector what is the definition
- protector what is the opposite
- what screen protector fits iphone 11
- what screen protector fits iphone xr
sentinel
English
Etymology
1570s, from Middle French sentinelle, from Old Italian sentinella (perhaps via a notion of "perceive, watch", compare Italian sentire (“to feel, hear, smell”)), from Latin senti? (“feel, perceive by the senses”). See sense.
Pronunciation
- IPA(key): /?s?nt?n?l/
Noun
sentinel (plural sentinels)
- A sentry, watch, or guard.
- 1719- Daniel Defoe, Robinson Crusoe
- They promised faithfully to bear their confinement with patience, and were very thankful that they had such good usage as to have provisions and light left them; for Friday gave them candles (such as we made ourselves) for their comfort; and they did not know but that he stood sentinel over them at the entrance.
- 1625, Francis Bacon, Of Empire
- that princes do keep due sentinel
- 1719- Daniel Defoe, Robinson Crusoe
- (obsolete) A private soldier.
- 1789, John Moore, Zeluco, Valancourt 2008, p. 33:
- “I will not permit the poorest centinel to be treated with injustice.”
- 1789, John Moore, Zeluco, Valancourt 2008, p. 33:
- (computer science) a unique string of characters recognised by a computer program for processing in a special way; a keyword.
- A sentinel crab.
- (attributive, medicine, epidemiology) A sign of a health risk (e.g. a disease, an adverse effect).
Translations
Verb
sentinel (third-person singular simple present sentinels, present participle (US) sentineling or (UK) sentinelling, simple past and past participle (US) sentineled or (UK) sentinelled)
- (transitive) To watch over as a guard.
- He sentineled the north wall.
- (transitive) To post as guard.
- He sentineled him on the north wall.
- (transitive) To post a guard for.
- He sentineled the north wall with just one man.
- 1873, Harper's New Monthly Magazine (volume 46, page 562)
- The old-fashioned stoop, with its suggestive benches on either side, lay solitary and silent in the moonlight; the garden path, weedily overgrown since father's death, and sentineled here and there with ragged hollyhock, lay quiet and dew-laden […]
Translations
Anagrams
- lenients
sentinel From the web:
- what sentinel means
- what sentinel lymph nodes
- what sentinel should i get warframe
- sentinelone
- what's sentinel surveillance
- what's sentinel value
- what sentinel agent
- what sentinel event mean
you may also like
- protector vs sentinel
- element vs motive
- pioneer vs exponent
- fascinating vs winning
- mood vs suggestion
- envelop vs plaster
- spot vs niche
- propitious vs seasonable
- inexpert vs untrained
- whimsical vs unconventional
- invincible vs forceful
- malcontent vs petulant
- contraption vs utensils
- product vs advantage
- gorge vs cleft
- countless vs inexhaustible
- graduate vs practised
- docile vs dormant
- desirable vs judicious
- heartless vs fiendish