different between prose vs all

prose

English

Etymology

Used in English since 1330, from French prose, from Latin pr?sa (straightforward) from the term pr?sa ?r?ti? (a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse). The term pr?sa (straightforward) is a colloquial form of prorsa (straight forwards) which is the feminine form of prorsus (straight forwards), from Old Latin pr?vorsus (moving straight ahead), from pro- (forward) + vorsus (turned), form of vert? (I turn). Compare verse.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?p???z/
  • (General American) IPA(key): /?p?o?z/
  • Rhymes: -??z
  • Homophone: pros

Noun

prose (usually uncountable, plural proses)

  1. Language, particularly written language, not intended as poetry.
    Though known mostly for her prose, she also produced a small body of excellent poems.
  2. Language which evinces little imagination or animation; dull and commonplace discourse.
  3. (Roman Catholicism) A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass.

Antonyms

  • poetry, verse

Derived terms

  • prose poem
  • prosewise
  • purple prose

Related terms

  • prosaic
  • prosody

Translations

Verb

prose (third-person singular simple present proses, present participle prosing, simple past and past participle prosed)

  1. To write or repeat in a dull, tedious, or prosy way.
    • 1819, John Keats, Otho the Great, Act I, Scene II, verses 189-190
      Pray, do not prose, good Ethelbert, but speak;
      What is your purpose?

References

  • prose in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • OPers., Peros, Perso-, S'pore, Soper, Spero, opers, pores, poser, preso, reops, repos, ropes, soper, spore

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?pros?]
  • Rhymes: -?s?

Noun

prose

  1. locative singular of proso

Verb

prose

  1. masculine singular present transgressive of prosit

Related terms

  • prosíc
  • poprosiv
  • prosící

French

Etymology

From Latin pr?sa.

Pronunciation

  • IPA(key): /p?oz/
  • Homophone: proses

Noun

prose f (plural proses)

  1. prose

Derived terms

  • faire de la prose sans le savoir
  • prosateur
  • proser

Verb

prose

  1. inflection of proser:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • “prose” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • perso, pores, poser, repos

Italian

Noun

prose f

  1. plural of prosa

Anagrams

  • perso, porse, preso, spero, sperò, spore

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *pors?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?pr?s?/, [?pr?s?]

Noun

prose n (genitive prose?a, dual prose?i, plural proseta)

  1. piglet

Declension

Further reading

  • prose in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): S?ownik dolnoserbskeje r?cy a jeje nar?cow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag
  • prose in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski s?ownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

prose From the web:

  • what prosecco
  • what prosecco for mimosa
  • what prosecutor do
  • what prosecution means
  • what prosecco is good for mimosas
  • what prosecco for aperol spritz
  • what prose means
  • what prosecutor means


all

English

Alternative forms

  • al (obsolete)

Etymology

From Middle English all, from Old English eall (all, every, entire, whole, universal), from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz (all, whole, every), from Proto-Indo-European *h?el- (beyond, other). Cognate with West Frisian al (all), Dutch al (all), Scots a' (all), German all (all), Swedish all (all), Norwegian all (all), Icelandic allur (all), Welsh holl (all), Irish uile (all), Lithuanian aliái (all, each, every).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??l/
  • (US)
    • (General American) IPA(key): /?l/
    • IPA(key): [??]
    • (cotcaught merger, Inland Northern American) IPA(key): /?l/
  • Rhymes: -??l
  • Homophones: awl, I'll

Determiner

all

  1. Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable).
    • In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass. In this way all respectable burgesses, down to fifty years ago, spent their evenings.
  2. Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer).
    (= through the whole of the day and the whole of the night.)
    (= from the beginning of the year until now.)
  3. Only; alone; nothing but.
  4. (obsolete) Any.

Derived terms

  • given enough eyeballs, all bugs are shallow

Translations

Pronoun

all

  1. Everything.
  2. Everyone.
  3. The only thing(s).
    All that was left was a small pile of ash.
  4. (chiefly Southern US, Midland US, Scotland, Northern Ireland) Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "who all attended" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.)
    • 1904 October 10, Shea v. Nilima, [US] Ninth Circuit Court of Appeals, in 1905, Reports Containing the Cases Determined in All the Circuits from the Organization of the Courts, page 266:
      Q. Now, then, when you started to go to stake the claims, who all went along?
      A. I and Johan Peter Johansen, Otto Greiner, and Thorulf Kjelsberg.
    • 1998, Football's Best Short Stories (ed. Paul D. Staudohar), 107:
      "I mean, you could have called us—collect, o'course—jes' to let us know how-all it's a-goin'."
    • 2002, Richard Haddock, Arkalalah, iUniverse (?ISBN), page 73:
      "Where all did he go? What exactly was his job?" Gary shrugged and produced a weak laugh. "I reckon the Middle East. Ain't that where all the oil is?"
    • 2011, Moni Mohsin, Tender Hooks, Random House India (?ISBN):
      "Do you ever ask me what I want to see? Or ask me about where all I've gone, who all I've met, what all I've done? Never. Not for one second. And why? Because you don't give two hoops about me."
  5. (colloquial, US) Clipping of y’all. Used only as a vocative.

Translations

Adverb

all (not comparable)

  1. (degree) Intensifier.
    It suddenly went all quiet.
    She was all, “Whatever.”
  2. (poetic) Entirely; completely; totally.
  3. Apiece; each.
    The score was 30 all when the rain delay started.
  4. (degree) so much.
    Don't want to go? All the better since I lost the tickets.
  5. (obsolete, poetic) Even; just.

Synonyms

  • completely

Translations

Noun

all (countable and uncountable, plural alls)

  1. (with a possessive pronoun) Everything that one is capable of.
    She gave her all, and collapsed at the finish line.
  2. (countable) The totality of one's possessions.
    • 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, pp. 37-8:
      she therefore ordered Jenny to pack up her alls and begone, for that she was determined she should not sleep that night within her walls. [] I packed up my little all as well as I could, and went off.

Translations

Conjunction

all

  1. (obsolete) Although.

Derived terms

Adjective

all

  1. (Pennsylvania, dialect) All gone; dead.
    The butter is all.

Derived terms

  • allhood
  • allness

Related terms

See also


Anagrams

  • LAL, Lal, Lal.

Albanian

Etymology

From Proto-Indo-European *h?elut- (bitter). Compare Old English ealu (ale), Latin alum (comfrey), al?ta (tawed leather), Polish zje?cza?y (Eastern) je?ki, i?ki (rancid), Ancient Greek ????????? (alúdoimos, bitter).

Adjective

all m (feminine alle)

  1. of reddish colour

Breton

Pronunciation

  • IPA(key): /?al?/

Adjective

all

  1. other

Derived terms

  • gwezhall

Catalan

Etymology

From Old Occitan (compare Occitan alh), from Latin allium (compare French ail, Spanish ajo).

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?a?/
  • Rhymes: -a?

Noun

all m (plural alls)

  1. garlic

Derived terms

  • all de bruixa

Further reading

  • “all” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *alla.

Postposition

all

  1. under, below (Governs the genitive)

Derived terms

  • all-
  • alla
  • alt

German

Etymology

From Middle High German al, from Old High German al, from Proto-Germanic *allaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /al/
  • Rhymes: -al

Determiner

all

  1. all
    • 1843, Karl Ludwig Kannegießer (translation from Italian into German), Die göttliche Komödie des Dante Alighieri, 4th edition, 1st part, Leipzig, p. 84:
      ... / Nachdem, von Wuth und Grausamkeit entbronnen, / Der Weiberschwarm die Männer all erschlug.
  2. every (in time intervals, with plural noun)

Usage notes

  • The bare form all is used with articles and pronouns, which it precedes (as in English). For instance: all die Sachen (all the things); all dies[es] Gerede (all this chitchat); all[e] meine Freunde (all my friends) (more common with the e). Colloquial German often uses the adjective ganz instead: die ganzen Sachen; dies[es] ganze Gerede; meine ganzen Freunde.

Declension

Derived terms

  • all zu
  • alle, alles (indefinite pronouns)
  • alle (adverb)
  • aller Enden
  • allerhand
  • allerorten
  • allerorts
  • allerseit
  • allerseits
  • allerwege
  • allerwegen
  • allerwegs
  • allerweil
  • Allmacht
  • allseits

Further reading

  • “all” in Duden online

Gothic

Romanization

all

  1. Romanization of ????????????

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *alla. Cognates include Finnish alla and Estonian all.

Pronunciation

  • IPA(key): /?al?/

Postposition

all (+ genitive)

  1. (of location) under, underneath

Alternative forms

  • al

See also

References

  • Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)?[2], page 93

Luxembourgish

Etymology

From Middle High German and Old High German al

Pronunciation

  • IPA(key): /al/, [?l]
  • Rhymes: -?l

Pronoun

all

  1. (with uncountable or plural nouns) all
  2. (with countable singular nouns) every; each
    Et muss een net mat all Virschlag eens sinn.
    One needn’t agree to every proposition.

Usage notes

  • The word is usually uninflected, except for the dative plural, which becomes allen.

Synonyms

  • (every, each): jidder, jiddwer

Derived terms

  • alles

Middle English

Alternative forms

  • al

Etymology

From Old English eall, from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /al/

Adverb

all

  1. all (entirely, completely)

Determiner

all

  1. all, every

Derived terms

  • alles

Descendants

  • English: all
    • Northumbrian: aal
  • Scots: a', aw
  • Yola: aul

References

  • “al, adv. & conj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse allr.

Determiner

all (neuter singular alt, plural alle)

  1. all

Derived terms

  • allehelgensdag
  • allmektig
  • allvitende

References

  • “all” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse allr. Akin to English all.

Pronunciation

  • IPA(key): /?l?/ (example of pronunciation)

Determiner

all m or f (neuter alt, plural alle)

  1. all

Derived terms

  • allehelgensdag
  • allmektig
  • allvitande

References

  • “all” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /?ll/, [??]

Adjective

all (Anglian)

  1. Alternative form of eall

Declension

Adverb

all (Anglian)

  1. Alternative form of eall

Pennsylvania German

Etymology

From Middle High German and Old High German al. Compare German all, Dutch al, English all.

Adjective

all

  1. all

Related terms

  • alliebber

Swedish

Etymology

From Old Swedish alder, from Old Norse allr, from Proto-Germanic *allaz, from Proto-Indo-European *h?el-.

Pronunciation

Determiner

all (neuter allt, masculine alle, plural alla)

  1. all

Usage notes

All (with inflections) is used with mass nouns. The corresponding for nouns with ordinary plural is alla.

A masculine-looking form (alle) is virtually only retained in the fixed expressions alle man and allesamman (everyone).

See also

  • varje
  • allihop

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /a?/
  • (South Wales) IPA(key): /a(?)?/

Verb

all

  1. Soft mutation of gall.

Mutation

all From the web:

  • what allergies are high today
  • what all does disney own
  • what all happened in 2020
  • what allergens are high in austin today
  • what all can alexa do
  • what allergens are high today
  • what all comes with the ps5
  • what allergies are high right now
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like