different between prose vs all
prose
English
Etymology
Used in English since 1330, from French prose, from Latin pr?sa (“straightforward”) from the term pr?sa ?r?ti? (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse”). The term pr?sa (“straightforward”) is a colloquial form of prorsa (“straight forwards”) which is the feminine form of prorsus (“straight forwards”), from Old Latin pr?vorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vert? (“I turn”). Compare verse.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?p???z/
- (General American) IPA(key): /?p?o?z/
- Rhymes: -??z
- Homophone: pros
Noun
prose (usually uncountable, plural proses)
- Language, particularly written language, not intended as poetry.
- Though known mostly for her prose, she also produced a small body of excellent poems.
- Language which evinces little imagination or animation; dull and commonplace discourse.
- (Roman Catholicism) A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass.
Antonyms
- poetry, verse
Derived terms
- prose poem
- prosewise
- purple prose
Related terms
- prosaic
- prosody
Translations
Verb
prose (third-person singular simple present proses, present participle prosing, simple past and past participle prosed)
- To write or repeat in a dull, tedious, or prosy way.
- 1819, John Keats, Otho the Great, Act I, Scene II, verses 189-190
- Pray, do not prose, good Ethelbert, but speak;
- What is your purpose?
- 1819, John Keats, Otho the Great, Act I, Scene II, verses 189-190
References
- prose in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- OPers., Peros, Perso-, S'pore, Soper, Spero, opers, pores, poser, preso, reops, repos, ropes, soper, spore
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?pros?]
- Rhymes: -?s?
Noun
prose
- locative singular of proso
Verb
prose
- masculine singular present transgressive of prosit
Related terms
- prosíc
- poprosiv
- prosící
French
Etymology
From Latin pr?sa.
Pronunciation
- IPA(key): /p?oz/
- Homophone: proses
Noun
prose f (plural proses)
- prose
Derived terms
- faire de la prose sans le savoir
- prosateur
- proser
Verb
prose
- inflection of proser:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “prose” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- perso, pores, poser, repos
Italian
Noun
prose f
- plural of prosa
Anagrams
- perso, porse, preso, spero, sperò, spore
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *pors?.
Pronunciation
- IPA(key): /?pr?s?/, [?pr?s?]
Noun
prose n (genitive prose?a, dual prose?i, plural proseta)
- piglet
Declension
Further reading
- prose in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): S?ownik dolnoserbskeje r?cy a jeje nar?cow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag
- prose in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski s?ownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.
prose From the web:
- what prosecco
- what prosecco for mimosa
- what prosecutor do
- what prosecution means
- what prosecco is good for mimosas
- what prosecco for aperol spritz
- what prose means
- what prosecutor means
all
English
Alternative forms
- al (obsolete)
Etymology
From Middle English all, from Old English eall (“all, every, entire, whole, universal”), from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz (“all, whole, every”), from Proto-Indo-European *h?el- (“beyond, other”). Cognate with West Frisian al (“all”), Dutch al (“all”), Scots a' (“all”), German all (“all”), Swedish all (“all”), Norwegian all (“all”), Icelandic allur (“all”), Welsh holl (“all”), Irish uile (“all”), Lithuanian aliái (“all, each, every”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??l/
- (US)
- (General American) IPA(key): /?l/
- IPA(key): [??]
- (cot–caught merger, Inland Northern American) IPA(key): /?l/
- Rhymes: -??l
- Homophones: awl, I'll
Determiner
all
- Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable).
- In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass. In this way all respectable burgesses, down to fifty years ago, spent their evenings.
- Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer).
- (= through the whole of the day and the whole of the night.)
- (= from the beginning of the year until now.)
- Only; alone; nothing but.
- (obsolete) Any.
Derived terms
- given enough eyeballs, all bugs are shallow
Translations
Pronoun
all
- Everything.
- Everyone.
- The only thing(s).
- All that was left was a small pile of ash.
- (chiefly Southern US, Midland US, Scotland, Northern Ireland) Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "who all attended" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.)
- 1904 October 10, Shea v. Nilima, [US] Ninth Circuit Court of Appeals, in 1905, Reports Containing the Cases Determined in All the Circuits from the Organization of the Courts, page 266:
- Q. Now, then, when you started to go to stake the claims, who all went along?
- A. I and Johan Peter Johansen, Otto Greiner, and Thorulf Kjelsberg.
- 1998, Football's Best Short Stories (ed. Paul D. Staudohar), 107:
- "I mean, you could have called us—collect, o'course—jes' to let us know how-all it's a-goin'."
- 2002, Richard Haddock, Arkalalah, iUniverse (?ISBN), page 73:
- "Where all did he go? What exactly was his job?" Gary shrugged and produced a weak laugh. "I reckon the Middle East. Ain't that where all the oil is?"
- 2011, Moni Mohsin, Tender Hooks, Random House India (?ISBN):
- "Do you ever ask me what I want to see? Or ask me about where all I've gone, who all I've met, what all I've done? Never. Not for one second. And why? Because you don't give two hoops about me."
- 1904 October 10, Shea v. Nilima, [US] Ninth Circuit Court of Appeals, in 1905, Reports Containing the Cases Determined in All the Circuits from the Organization of the Courts, page 266:
- (colloquial, US) Clipping of y’all. Used only as a vocative.
Translations
Adverb
all (not comparable)
- (degree) Intensifier.
- It suddenly went all quiet.
- She was all, “Whatever.”
- (poetic) Entirely; completely; totally.
- Apiece; each.
- The score was 30 all when the rain delay started.
- (degree) so much.
- Don't want to go? All the better since I lost the tickets.
- (obsolete, poetic) Even; just.
Synonyms
- completely
Translations
Noun
all (countable and uncountable, plural alls)
- (with a possessive pronoun) Everything that one is capable of.
- She gave her all, and collapsed at the finish line.
- (countable) The totality of one's possessions.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, pp. 37-8:
- she therefore ordered Jenny to pack up her alls and begone, for that she was determined she should not sleep that night within her walls. […] I packed up my little all as well as I could, and went off.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, pp. 37-8:
Translations
Conjunction
all
- (obsolete) Although.
Derived terms
Adjective
all
- (Pennsylvania, dialect) All gone; dead.
- The butter is all.
Derived terms
- allhood
- allness
Related terms
See also
Anagrams
- LAL, Lal, Lal.
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *h?elut- (“bitter”). Compare Old English ealu (“ale”), Latin alum (“comfrey”), al?ta (“tawed leather”), Polish zje?cza?y (Eastern) je?ki, i?ki (“rancid”), Ancient Greek ????????? (alúdoimos, “bitter”).
Adjective
all m (feminine alle)
- of reddish colour
Breton
Pronunciation
- IPA(key): /?al?/
Adjective
all
- other
Derived terms
- gwezhall
Catalan
Etymology
From Old Occitan (compare Occitan alh), from Latin allium (compare French ail, Spanish ajo).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?a?/
- Rhymes: -a?
Noun
all m (plural alls)
- garlic
Derived terms
- all de bruixa
Further reading
- “all” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *alla.
Postposition
all
- under, below (Governs the genitive)
Derived terms
- all-
- alla
- alt
German
Etymology
From Middle High German al, from Old High German al, from Proto-Germanic *allaz.
Pronunciation
- IPA(key): /al/
- Rhymes: -al
Determiner
all
- all
- 1843, Karl Ludwig Kannegießer (translation from Italian into German), Die göttliche Komödie des Dante Alighieri, 4th edition, 1st part, Leipzig, p. 84:
- ... / Nachdem, von Wuth und Grausamkeit entbronnen, / Der Weiberschwarm die Männer all erschlug.
- 1843, Karl Ludwig Kannegießer (translation from Italian into German), Die göttliche Komödie des Dante Alighieri, 4th edition, 1st part, Leipzig, p. 84:
- every (in time intervals, with plural noun)
Usage notes
- The bare form all is used with articles and pronouns, which it precedes (as in English). For instance: all die Sachen (“all the things”); all dies[es] Gerede (“all this chitchat”); all[e] meine Freunde (“all my friends”) (more common with the e). Colloquial German often uses the adjective ganz instead: die ganzen Sachen; dies[es] ganze Gerede; meine ganzen Freunde.
Declension
Derived terms
- all zu
- alle, alles (indefinite pronouns)
- alle (adverb)
- aller Enden
- allerhand
- allerorten
- allerorts
- allerseit
- allerseits
- allerwege
- allerwegen
- allerwegs
- allerweil
- Allmacht
- allseits
Further reading
- “all” in Duden online
Gothic
Romanization
all
- Romanization of ????????????
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *alla. Cognates include Finnish alla and Estonian all.
Pronunciation
- IPA(key): /?al?/
Postposition
all (+ genitive)
- (of location) under, underneath
Alternative forms
- al
See also
References
- Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)?[2], page 93
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German and Old High German al
Pronunciation
- IPA(key): /al/, [?l]
- Rhymes: -?l
Pronoun
all
- (with uncountable or plural nouns) all
- (with countable singular nouns) every; each
- Et muss een net mat all Virschlag eens sinn.
- One needn’t agree to every proposition.
- Et muss een net mat all Virschlag eens sinn.
Usage notes
- The word is usually uninflected, except for the dative plural, which becomes allen.
Synonyms
- (every, each): jidder, jiddwer
Derived terms
- alles
Middle English
Alternative forms
- al
Etymology
From Old English eall, from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz.
Pronunciation
- IPA(key): /al/
Adverb
all
- all (entirely, completely)
Determiner
all
- all, every
Derived terms
- alles
Descendants
- English: all
- Northumbrian: aal
- Scots: a', aw
- Yola: aul
References
- “al, adv. & conj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse allr.
Determiner
all (neuter singular alt, plural alle)
- all
Derived terms
- allehelgensdag
- allmektig
- allvitende
References
- “all” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse allr. Akin to English all.
Pronunciation
- IPA(key): /?l?/ (example of pronunciation)
Determiner
all m or f (neuter alt, plural alle)
- all
Derived terms
- allehelgensdag
- allmektig
- allvitande
References
- “all” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /?ll/, [??]
Adjective
all (Anglian)
- Alternative form of eall
Declension
Adverb
all (Anglian)
- Alternative form of eall
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German and Old High German al. Compare German all, Dutch al, English all.
Adjective
all
- all
Related terms
- alliebber
Swedish
Etymology
From Old Swedish alder, from Old Norse allr, from Proto-Germanic *allaz, from Proto-Indo-European *h?el-.
Pronunciation
Determiner
all (neuter allt, masculine alle, plural alla)
- all
Usage notes
All (with inflections) is used with mass nouns. The corresponding for nouns with ordinary plural is alla.
A masculine-looking form (alle) is virtually only retained in the fixed expressions alle man and allesamman (“everyone”).
See also
- varje
- allihop
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /a?/
- (South Wales) IPA(key): /a(?)?/
Verb
all
- Soft mutation of gall.
Mutation
all From the web:
- what allergies are high today
- what all does disney own
- what all happened in 2020
- what allergens are high in austin today
- what all can alexa do
- what allergens are high today
- what all comes with the ps5
- what allergies are high right now
you may also like
- prose vs all
- prosodic vs prose
- prose vs ballad
- prose vs rhetoric
- limerick vs prose
- vignette vs prose
- prosodic vs linguistic
- metric vs prosodic
- prosodic vs prosodically
- prosodic vs nonprosodic
- prosodic vs prosodification
- prosodic vs pausa
- prosodic vs prosody
- mallee vs malle
- mallee vs sallee
- callee vs mallee
- malled vs mallee
- mallei vs mallee
- malles vs mallee
- mallee vs allee