different between propel vs persuade
propel
English
Etymology
Historically (late Middle English) meant "expel, drive out". Borrowed from Latin propell?, from pro- (“forward”) and pell? (“I push, I move”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /p???p?l/
- Rhymes: -?l
Verb
propel (third-person singular simple present propels, present participle propelling, simple past and past participle propelled)
- (transitive) To provide an impetus for motion or physical action, to cause to move in a certain direction; to drive forward.
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter V
- When it had advanced from the wood, it hopped much after the fashion of a kangaroo, using its hind feet and tail to propel it, and when it stood erect, it sat upon its tail.
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter V
- (transitive, figuratively) To provide an impetus for non-physical change, to make to arrive to a certain situation or result.
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 265e.
- I can discern your nature and see that even without any arguments (logoi) from me it will propel you to what you say you are drawn towards,
- 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 265e.
Synonyms
- (either): drive, push
Antonyms
- (either): stay, halt, stop
- (cause to move): rest
Derived terms
- propeller
Related terms
- propulsion
Translations
Anagrams
- lopper
Danish
Alternative forms
- (rare) propeller
Etymology
From English propeller.
Pronunciation
- IPA(key): /prop?l/, [p???o?p?l?]
Noun
propel c (singular definite propellen, plural indefinite propeller)
- propeller (mechanical device used to propel)
Inflection
See also
- propel on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
propel From the web:
- what propels sperm forward
- what propels a rocket
- what propeller came on my boat
- what propels light
- what propeller do i need
- what propels a rocket upward
- what propels a helicopter forward
- what propels the space station
persuade
English
Alternative forms
- perswade (obsolete)
Etymology
From Latin persu?de? (“I persuade”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /p??swe?d/
- (US) IPA(key): /p??swe?d/
- Rhymes: -e?d
- Hyphenation: per?suade
Verb
persuade (third-person singular simple present persuades, present participle persuading, simple past and past participle persuaded)
- (transitive) To successfully convince (someone) to agree to, accept, or do something, usually through reasoning and verbal influence. [from 15th c.]
- Synonym: convince
- Antonyms: deter, dissuade
- The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits. He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. Nobody would miss them, he explained.
- (transitive, obsolete) To convince of by argument, or by reasons offered or suggested from reflection, etc.; to cause to believe (something). [15th–18th c.]
- (transitive, now rare, regional) To urge, plead; to try to convince (someone to do something). [from 16th c.]
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Oxford 2009, p. 119:
- She did not go into the coffee-room, though repeatedly persuaded by Miss Woodley, but waited at the door till her carriage drew up.
- 1834, David Crockett, A Narrative of the Life of, Nebraska 1987, p. 34:
- He persuaded me to go home, but I refused.
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Oxford 2009, p. 119:
Derived terms
Translations
Further reading
- “persuade” in Roget's Thesaurus, T. Y. Crowell Co., 1911.
French
Pronunciation
- IPA(key): /p??.s?ad/
Verb
persuade
- inflection of persuader:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Italian
Verb
persuade
- third-person singular indicative present of persuadere
Latin
Verb
persu?d?
- second-person singular present active imperative of persu?de?
Portuguese
Verb
persuade
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of persuadir
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of persuadir
Spanish
Verb
persuade
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of persuadir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of persuadir.
persuade From the web:
- what persuade means
- what persuaded anchises to leave troy
- what persuades voters to support a candidate
- what persuades you
- what persuaded the u.s. to join the war
- what persuades the lynching party to leave
- what persuaded princess september
- what is an example of persuade
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- propel vs persuade
- annex vs wing
- lenience vs magnanimity
- incessant vs steady
- terminology vs nomination
- emit vs glimmer
- adversity vs care
- resolution vs durableness
- eccentricity vs prank
- opposing vs countervailing
- issue vs increase
- trepidation vs detestation
- predominating vs superior
- winding vs crooked
- further vs strengthen
- meaning vs thrust
- conspiratorial vs crafty
- assessment vs disadvantage
- aggravation vs vexation
- rapture vs vehemence