different between promise vs tally
promise
English
Alternative forms
- promyse (obsolete)
Etymology
From Middle English promis, promisse, borrowed from Old French promesse, from Medieval Latin pr?missa, Latin pr?missum (“a promise”), feminine and neuter of promissus, past participle of pr?mitt? (“I send or put forth, let go forward, say beforehand, promise”), from pro (“forth”) + mittere (“to send”); see mission. Compare admit, commit, permit, etc. Displaced native Old English ?eh?tan (“to promise”) and ?eh?t (“a promise”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?p??m?s/
- (General American) IPA(key): /?p??m?s/
- Hyphenation: prom?ise
Noun
promise (countable and uncountable, plural promises)
- (countable) an oath or affirmation; a vow
- (countable) A transaction between two persons whereby the first person undertakes in the future to render some service or gift to the second person or devotes something valuable now and here to his use.
- 1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), pages 547–548
- He pur?ued Andrew Hou?toun upon his promi?e, to give him the like Sallary for the next year, and in ab?ence obtained him to be holden as confe?t and Decerned.
- 1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), pages 547–548
- (uncountable) Reason to expect improvement or success; potential.
- My native country was full of youthful promise.
- (countable, computing, programming) A placeholder object representing the eventual result of an asynchronous operation.
- Synonyms: delay, deferred, (imprecise) future
- (countable, obsolete) bestowal or fulfillment of what is promised
- He […] commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father.
Translations
Verb
promise (third-person singular simple present promises, present participle promising, simple past and past participle promised)
- (transitive, intransitive) To commit to (some action or outcome), or to assure (a person) of such commitment; to make an oath or vow.
- (intransitive) To give grounds for expectation, especially of something good.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
- halsen
Related terms
Translations
See also
- election promise
Further reading
- promise in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- promise in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- Promise on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- imposer, porimes, semipro
French
Verb
promise
- feminine singular of the past participle of promettre
Anagrams
- imposer
Italian
Verb
promise
- third-person singular past historic of promettere
Anagrams
- espormi, esprimo, impreso
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [pro?mise]
Adjective
promise
- feminine plural of promis
- neuter plural of promis
Verb
promise
- third-person singular simple perfect indicative of promite
promise From the web:
- what promise was fulfilled in the summer of 1969
- what promises did hitler make
- what promise did sans make
- what promise did the generation of miracles make
- what promises did stalin make
- what promises are renewed at easter mass
- what promised neverland character are you
- why was 1969 called the summer of love
tally
English
Etymology 1
Clipping of tallyho.
Pronunciation
- IPA(key): /?tæli/
- Hyphenation: tal?ly
- Rhymes: -æli
Interjection
tally
- (radio, aviation) Target sighted.
- (Air Traffic Control): Speedbird 123, New York, traffic at two o’clock, seven miles, a Boeing 737, west-bound, at 4000 feet.
- (Pilot): New York, Speedbird 123, tally.
Usage notes
In aviation radio usage, more common than original tallyho. In civilian aviation usage, the official term for “traffic sighted” is “traffic in sight”.
Synonyms
- (target sighted): tallyho
Etymology 2
From Middle English talie, from Anglo-Norman tallie and Old French taille (“notch in a piece of wood signifying a debt”), from Medieval Latin tallia, from Latin talea (“a cutting, rod, stick”).
Pronunciation
- IPA(key): /?tæli/
- Hyphenation: tal?ly
- Rhymes: -æli
Noun
tally (plural tallies)
- Abbreviation of tally stick.
- (by extension) One of two books, sheets of paper, etc., on which corresponding accounts were kept.
- (by extension) Any account or score kept by notches or marks, whether on wood or paper, or in a book, especially one kept in duplicate.
- One thing made to suit another; a match; a mate.
- c. 1690, John Dryden, Don Sebastian, Act V, scene 1:
- So paired, so suited in their minds and persons,
- That they were framed the tallies for each other.
- c. 1690, John Dryden, Don Sebastian, Act V, scene 1:
- A notch, mark, or score made on or in a tally; as, to make or earn a score or tally in a game.
- A tally shop.
- A ribbon on a sailor's cap bearing the name of the ship or the (part of) the navy to which they belong.
- (informal, regional, dated) A state of cohabitation, living with another individual in an intimate relationship outside of marriage.
Translations
See also
- Five-bar gate tally
Etymology 3
From Middle English talien, from the noun (see above). Also from Medieval Latin taliare
Pronunciation
- IPA(key): /?tæli/
- Hyphenation: tal?ly
- Rhymes: -æli
Verb
tally (third-person singular simple present tallies, present participle tallying, simple past and past participle tallied)
- (transitive) To count something.
- (transitive) To record something by making marks.
- (transitive) To make things correspond or agree with each other.
- (intransitive) To keep score.
- (intransitive) To correspond or agree.
- (nautical) To check off, as parcels of freight going inboard or outboard.
Synonyms
- (count something): enumerate, number; see also Thesaurus:count
Derived terms
- tally up
Translations
Etymology 4
From Middle English tally, talliche, equivalent to tall +? -ly.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?li/, /?t?l.li/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /?t?li/, /?t?l.li/
- Hyphenation: tally
Adverb
tally (comparative more tally, superlative most tally)
- (obsolete) In a tall way; stoutly; with spirit.
- c. 1612, Francis Beaumont and John Fletcher, The Captain, Act II, scene ii:
- And you, Lodovick, / That stand so tally on your reputation, / You shall be he shall speak it.
- c. 1612, Francis Beaumont and John Fletcher, The Captain, Act II, scene ii:
Further reading
- tally in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- tally at OneLook Dictionary Search
References
Middle English
Alternative forms
- talliche, tawly
Etymology
tal (“adj”) +? -ly
Pronunciation
- IPA(key): /?tali?/
Adverb
tally
- properly, suitably, becomingly
Descendants
- English: tally (obsolete)
- Yola: taullee
References
- “tall?, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
tally From the web:
- what tally means
- what tally ho means
- what tally hall song are you
- what tally erp 9
- what tally marks
- what tally in computer
- what's tally course
- what's tally software
you may also like
- promise vs tally
- fleshy vs beefy
- evil vs unmentionable
- verify vs help
- precipitate vs furious
- likeable vs enticing
- injurious vs nefarious
- negligence vs insensibility
- society vs consolidation
- define vs justify
- reprisal vs punishment
- luxurious vs florid
- thought-provoking vs racy
- jealousy vs doubt
- disorder vs fret
- brisk vs gleeful
- command vs insist
- fetch vs win
- delude vs amuse
- streak vs journey