different between promise vs harmonize
promise
English
Alternative forms
- promyse (obsolete)
Etymology
From Middle English promis, promisse, borrowed from Old French promesse, from Medieval Latin pr?missa, Latin pr?missum (“a promise”), feminine and neuter of promissus, past participle of pr?mitt? (“I send or put forth, let go forward, say beforehand, promise”), from pro (“forth”) + mittere (“to send”); see mission. Compare admit, commit, permit, etc. Displaced native Old English ?eh?tan (“to promise”) and ?eh?t (“a promise”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?p??m?s/
- (General American) IPA(key): /?p??m?s/
- Hyphenation: prom?ise
Noun
promise (countable and uncountable, plural promises)
- (countable) an oath or affirmation; a vow
- (countable) A transaction between two persons whereby the first person undertakes in the future to render some service or gift to the second person or devotes something valuable now and here to his use.
- 1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), pages 547–548
- He pur?ued Andrew Hou?toun upon his promi?e, to give him the like Sallary for the next year, and in ab?ence obtained him to be holden as confe?t and Decerned.
- 1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), pages 547–548
- (uncountable) Reason to expect improvement or success; potential.
- My native country was full of youthful promise.
- (countable, computing, programming) A placeholder object representing the eventual result of an asynchronous operation.
- Synonyms: delay, deferred, (imprecise) future
- (countable, obsolete) bestowal or fulfillment of what is promised
- He […] commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father.
Translations
Verb
promise (third-person singular simple present promises, present participle promising, simple past and past participle promised)
- (transitive, intransitive) To commit to (some action or outcome), or to assure (a person) of such commitment; to make an oath or vow.
- (intransitive) To give grounds for expectation, especially of something good.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
- halsen
Related terms
Translations
See also
- election promise
Further reading
- promise in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- promise in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- Promise on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- imposer, porimes, semipro
French
Verb
promise
- feminine singular of the past participle of promettre
Anagrams
- imposer
Italian
Verb
promise
- third-person singular past historic of promettere
Anagrams
- espormi, esprimo, impreso
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [pro?mise]
Adjective
promise
- feminine plural of promis
- neuter plural of promis
Verb
promise
- third-person singular simple perfect indicative of promite
promise From the web:
- what promise was fulfilled in the summer of 1969
- what promises did hitler make
- what promise did sans make
- what promise did the generation of miracles make
- what promises did stalin make
- what promises are renewed at easter mass
- what promised neverland character are you
- why was 1969 called the summer of love
harmonize
English
Alternative forms
- harmonise (British)
Etymology
From French harmoniser.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?h??m?na?z/
Verb
harmonize (third-person singular simple present harmonizes, present participle harmonizing, simple past and past participle harmonized)
- (intransitive) To be in harmonious agreement.
- (intransitive, music) To play or sing in harmony.
- (transitive, music) To provide parts to.
- (transitive) To bring things into harmony, or to make things compatible.
- (transitive) To provide the harmony for a melody.
Related terms
- harmonization
Translations
Anagrams
- Horezmian
Portuguese
Verb
harmonize
- first-person singular (eu) present subjunctive of harmonizar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of harmonizar
- third-person singular (você) affirmative imperative of harmonizar
- third-person singular (você) negative imperative of harmonizar
harmonize From the web:
- what harmonizes with g
- what harmonizes with d
- what harmonizes with f
- what harmonizes with f sharp
- what harmonizes with d minor
- what harmonizes with a minor
- what harmonizes with d major
- what harmonizes with g sharp
you may also like
- promise vs harmonize
- equitable vs true
- distribution vs discord
- acquire vs choose
- crawl vs budge
- confused vs inordinate
- wavering vs veering
- stubborn vs petulant
- inattention vs contempt
- principle vs sake
- horrible vs putrid
- contumely vs disgrace
- inflammation vs dilation
- level vs apparent
- jog vs hobble
- voice vs hiss
- scramble vs lope
- unsteadiness vs inconsideration
- disarrange vs dismiss
- befriend vs promote